Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Киберпанк » Игра, совершенная как мир - Виктор Тихонов

Игра, совершенная как мир - Виктор Тихонов

Читать онлайн Игра, совершенная как мир - Виктор Тихонов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 57
Перейти на страницу:

   - Это дорога из города? - Спрашиваю я у морлока. Он молча оглядывается на шута.

   - Ну а куда же еще? - Недовольно отвечает клоун, поудобнее перехватывая древко глефы, на вид слишком здоровенной для полутораметрового лепрекорна. - Я же дал слово, что все честно и без обмана. Что вы жметесь, пошли уже, не хватало, чтобы за нами погоня увязалась! Держите факелы, на всех хватит.

   Смотрю на Тиссу. Та делает знакомые пассы руками. Защита наложена. Можно двигать навстречу неизвестности.

   Выложенный черным камнем коридор по спирали уходит куда-то к центру земли. Что-то мне везет на скучные и длинные подземелья. По ощущениям, это уже пятый полный оборот. Морлок с безразличностью автомата вышагивает по ступенькам, огр, удивительно бесшумно для такой туши, движется за ним, стараясь всегда находиться между нами и своим патроном, шут тащится в самом конце шествия. Продолжительность спуска настораживает. Кто прокладывает секретные туннели на такой глубине? Больше похоже на квестовое подземелье, чем на выход из города. "Сообщение о событии регионального значения. Темный город Самирд королевства Стабат находится в состоянии гражданской войны. Потеря опыта в случае смерти на территории военных действий снижена до двадцати пяти процентов". Наверху веселятся в полный рост! Старый барон явно не сторонник полумер. Но на душе стало немного спокойнее. Не нравится мне нынешнее приключение. И попутчики доверия не вызывают. Не хотелось бы потерять половину уровней из-за удара в спину.

   Бесконечная лестница выходит в какой-то зал. У входа стоит пара статуй. Двухметровые каменные орки, хищно наклонившиеся навстречу входящим. Зеленоватый мрамор вздувается буграми мышц, кривые клинки занесены над головами. Прошел бы мимо, даже не подумав, что это не украшение, а оборонительный рубеж. И получил бы ятаганом по затылку. Но маг явно опытнее меня.

   - Големы! Кувалда, займись. - Первый раз слышу голос морлока. Подсознательно ждал какого-нибудь зловещего шепота, но голос вполне нормальный, без спецэффектов. Он посылает в статуи луч зеленого света и командует нам, - а вы не лезьте. Только подставитесь зря.

   Техника боя огра сильно отличалась от стиля Натара. Если движения нордлинка завораживали своей отточенностью и казались плавными и естественными, то Кувалда делал ставку на силу и бил резко и размашисто. Однако не оставалось сомнений - это профессионал, прошедший настоящую школу обращения холодным оружием, в реале или уже здесь, в мире Фэнтези. Големы тридцатого уровня откровенно сливались. Возможно, их движения были заторможены магией морлока. Они не успевали парировать удары огромного топора, а их ятаганы били исключительно в большой прямоугольный щит огра. Не сразу, и исключительно по глухому звуку ударов, я понял, что оружие огра сделано из дерева. Присматриваюсь к деревяшке: боевой топор из древнего самшитового дуба С-50. Затейники все-таки игровые дизайнеры. Мало им металлов, пошли в ход все подручные материалы, благо физические характеристики можно задавать самим. Хотя, если память мне не изменяет, подобные топоры-дубины использовались и на Земле. Схватка закончилась через несколько минут. Обломки камня валялись по всему коридору, дерево оказалось прочней. И зачем все-таки нас взяли, если даже не позволяют участвовать в бою?

   Город Самирд. Подвал мутантов.

   Огромный зал подавлял своей мрачной атмосферой. И удивительно напоминал подземелья, которые я видел в старинной компьютерной игрушке "Сталкер". Те же отливающие ядовитой зеленью пузырящиеся лужи, марево раскаленного воздуха над огненными ловушками. Тут и там проход преграждали какие-то конструкции в разной степени энтропии. Но морлок явно знал секретную тропинку к цели. И полог Тиссы пока надежно скрывал нас от местной фауны, по сравнению с которой даже пауки проклятых друидов казались вполне милыми ребятами. Становилась понятной настойчивость, с которой приглашал нас в эту странную экспедицию Глупус. Пробиться силой через этот зверинец мутировавших гадов смог бы только мощный отряд уровней на двадцать больше нашего. Иду вслед за Тиссой, стараясь ставить ноги точно след в след. Кто знает, как работают местные аномалии. В классическом "Сталкере" безопасных путей через подобные локации не было, а местный данж рисовали явно олдфаги.

   Стоим. Уже полчаса. На тропе перед нами расселась омерзительная туша. Наверно так в представлении создателей должна выглядеть двухметровая лягушка-мутант. Ребята ошиблись. Даже мутировавшая жаба не может выглядеть так отвратительно. Создание сумрачного программистского гения решило отдохнуть именно у нас на пути. Морлок застыл шагах в десяти от жабы, даже не пытаясь поискать путей обхода. Хорошо его понимаю, я тоже альтернативы известному маршруту в сей веселенькой местности искать бы не стал. Ждем-с. Убить тварь по-тихому не получится. Подземелье довольно оживленное место, наверняка кто-нибудь заинтересуется нездоровой возней на вверенном ему участке. Периодически морлок поднимает руки и пускает в жабу очередное заклинание. Наверно, надеется взять под контроль ее мозг и заставить переместиться. Напрасно. Ну откуда мозг в этой гниющей заживо туше? Стоять посреди этого преддверия ада неприятно и довольно опасно - в любой момент мигрирующие по залу монстры могут тупо наткнуться на нас и тогда полог феи нас вряд ли спасет. Тарк предложил было подкрасться и атаковать лягушку из инвиза, но Граф даже не соизволил ответить на бред нуба. Других предложений не поступало. Тупик. Внезапно из тыла колонны поступает паническое сообщение шута:

   - Сзади кто-то идет!

   Действительно, в тылу нарастает какой-то шлепающий звук. Морлок торопливо кастует по жабе еще несколько заклинаний. Эффект по-прежнему нулевой. Обернувшись к Тарку, он неохотно кивает:

   - Я обозначу места, куда можно ступать. Ошибешься... может останешься в живых, а может и нет. Странное здесь место. Попробуй просто кольнуть ее слегка сбоку, чтобы она бросилась не на нас, а в сторону от тропы. - Подняв посох, маг фокусирует на тропе лучик света, падающий из розового кристалла. - За эти линии не заступай, можешь отпрыгнуть вот сюда или сюда. Давай быстрее! - Морлок начинает нервничать, и я его отлично понимаю. Каменный пол подрагивает под поступью кого-то очень немаленького, явно спешащего к нам.

   Тарк исчезает в инвизе. Десяток секунд ожидания, потом жаба резко дергается от внезапно материализовавшегося у нее в лапе кинжала. Резкий удар уродливой головой куда-то в сторону, но шлепка падающего тела вроде бы не слышно. Кинжал снова бьет по зеленой лапе, жаба приходит в ярость и неуклюже прыгает боком, пытаясь придавить своим немалым весом ужалившего ее невидимку. Еще раз. Еще. Прыжки становятся все хаотичнее и постепенно смещаются в сторону от тропы.

   - Быстрее, - командует морлок и мы по-прежнему гуськом направляемся дальше по бесконечному залу. Пытаюсь связаться с рогом по внутригрупповому чату и с облегчением слышу его слегка охрипший от пережитого голос.

   - Живой. Чуть не раздавила, скотина зеленая. Сейчас отдышусь и рвану следом за вами.

   - Знаешь, Тарк, ты из невидимости пока не выходи. Будешь нашим тузом в рукаве. Чует мое сердце, не за городскую стену нас ведут.

   - Да уж. Спасаться через такое подземелье, это полный беспредел. Я за шутом пристроюсь.

   В отличие от компьютерных игр древности, где на экране компьютера игроки побеждали боссов, в несколько раз превышающих их размерами, в Фэнтези высота практически всех монстров соизмерима с ростом человека. И только совсем уж неистребимые создания на несколько голов возвышаются над средним уровнем игроков. Вынужденная мера - попробуйте представить сеанс фехтования с десятиметровым противником. Будете виртуозно бить врага по мизинцу ноги, пока он будет пытаться раздавить наглую блоху. Не очень героическая картина. Так что если в Фэнтези к вам приближается трехметровый амбал, можете не сомневаться - это к большим неприятностям. Антропоморфное чудище, пристроившееся к нам в тыл, своими размерами явно намекало на скорый финиш нашего похода. Разглядеть его внешность в химическо-изумрудном свете местных аномалий было нереально, а остановиться и познакомиться почему-то желания не возникало. Морлок почти бежал по одному ему известной траектории, мы дружно спешили следом. Изредка из арьергарда поступали тревожные доклады Тарка о сокращающейся между ним и монстром дистанции. Граф не раздумывая залетел в щель во внезапно возникшей перед нами стене, и мы поспешили следом.

   Город Самирд. Подвал. Квест.

   Помещение, в которое мы попали, резко отличалось от декораций к "Сталкеру" в предыдущем зале. Небольшая комната, освещенная многочисленными факелами на стенах, ковровая дорожка, ведущая к каменному трону, на котором восседал... морлок. Все ясно. Никакого выхода за стену нам не светит, Граф использовал нас для выполнения какого-то расового квеста. Фигура сидящая на троне, чуть приподымает голову, рассматривает нас из-под нависающего капюшона.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Игра, совершенная как мир - Виктор Тихонов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель