Сорвать маску - Маргарет Макфи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вдвоем они вывели Норткота на улицу.
После дыма дешевых сигар и табака чистый прохладный воздух заставил юнца закашляться и пошатнуться.
Доминик остановил наемный экипаж и помог Хантеру усадить Норткота.
– А ты разве не с нами? – спросил Хантер.
Доминик ответил другу взглядом, и между ними промелькнула искра понимания.
– У тебя сегодня нет трости, – произнес он.
Доминик ничего не ответил, решительно посмотрев на Хантера.
Тот вздохнул.
– Поступай как знаешь. Только будь осторожен, если твердо намерен добраться до ее дома пешком, – посоветовал Хантер. – Те типы не слишком охотно тебя отпустили. Едва миновала полночь, а они надеялись доить тебя до утра. Будь осторожен, Доминик.
– Непременно. – Герцог хлопнул друга по плечу, проводил отъехавший экипаж взглядом и направился в противоположном направлении.
Вскоре он заметил, что за ним следят. Доминик быстро оглядел улицу и обратил внимание, что один из фонарей стоит в отдалении от других, оставляя в тени проход между двумя зданиями. Замечательное укромное местечко в удобном для нападения переулке. Он понял, что на него нападут именно там.
Грабители не обманули его ожиданий. Их было двое, один здоровый верзила, другой невысокий и беззубый. Оба сидели в притоне, откуда Доминик совсем недавно ушел.
Он попятился назад, избегая первого удара.
– Не так быстро, твоя светлость, – произнес хриплый голос прямо в ухо Доминику, обдавая его зловонным жаром дыхания. В воздухе мелькнул кулак, прошедший в опасной близости от его лица. Доминик пригнулся и коротко, жестоко ударил нападавшего в живот, с удовлетворением услышав, как тот с кряхтением, согнувшись напополам, прислонился к стене. Герцог свернул в переулок, второй разбойник бросился за ним. Доминик изогнулся, уходя от первого удара, но увернуться от ножа не сумел – лезвие скользнуло по ребрам, обжигая болью.
Он схватил грабителя за запястье и вывернул его. Кость сломалась с тихим хрустом, раздался вопль боли, и его противник рухнул на колени, баюкая прижатую к груди руку. Нож со звоном упал на землю – точнее, в грязь и отбросы, покрывавшие камни мостовой. Доминик поднял его и, схватив за волосы, резко дернул голову бандита назад, прижимая лезвие к незащищенному горлу.
– Проследишь за тем, чтобы с моими друзьями не случилось ничего подобного. Ты понял меня?
Тот прохрипел что-то бессвязное, но определенно выражавшее согласие.
Доминик оттолкнул грабителя, затем вернулся к тому, что сидел у стены, хватая ртом воздух, и пощекотал его жирное брюхо кончиком ножа:
– И ты тоже.
– Им не причинят вреда, я лично прослежу за этим, ваша светлость! – пообещал негодяй.
Доминик смерил его неприязненным взглядом, затем сунул нож в карман и ушел.
Негодяи колотили в дверь, но уже не руками, а тяжелым молотком. Каждый удар отдавался болезненной вибрацией в груди Арабеллы. Она прикрыла Арчи своим телом, но мужчины оттащили ее и сорвали с шеи золотой медальон. Бросив отчаянный взгляд через дорогу, где должны были стоять узкие дома с заколоченными окнами, Арабелла вместо них увидела парк и свою мать, стоявшую у входа…
Сон был сбивчивым и запутанным, но Арабелла, находясь во власти кошмара, этого не замечала.
Вздрогнув, она проснулась, охваченная леденящим ужасом, свернувшимся клубком в животе. Небо за окном по-прежнему оставалось темным, и она с облегчением вспомнила, что лежит в своей спальне, в доме на Керзон-стрит, где нет ни грабителей, ни воров. Арабелла со вздохом вытянулась на мягком матрасе, откинувшись на пуховые подушки, а затем услышала испуганный вскрик. Он быстро оборвался. В коридоре раздались тихие голоса, затем осторожно открылась и захлопнулась дверь.
По мраморному полу прозвучали торопливые шаги.
Арчи!
Арабелла поспешно выбралась из постели, в тусклом свете тлеющих в камине углей подошла к двери и осторожно спустилась вниз по лестнице.
В коридоре ярко горели свечи в настенных канделябрах. Горничная в ночной рубашке и халате вышла из библиотеки, держа в руках бутылку бренди.
– Анна?
– Ох, мэм! – Девушка, подскочив, обернулась к хозяйке, и Арабелла с удивлением увидела, что ее лицо залито слезами.
– Что случилось? Что ты здесь делаешь? – Арабеллу сковал хорошо знакомый страх.
– Я так перепугалась, когда его увидела! – Личико горничной исказилось, и она снова начала всхлипывать.
– Что случилось, Анна?!
Открылась дверь в гостиную, и на пороге появился Джеймс, лакей.
– Почему так долго, девчонка? Я бы сам быстрее дошел! – Наконец увидев Арабеллу, лакей торопливо поклонился: – Прощу прощения, мэм. Я вас не заметил.
– Что, во имя неба, здесь происходит? – требовательно спросила Арабелла.
– Хозяин, мэм.
– Доминик здесь? – Ей такой вариант даже в голову не пришел. Несмотря на то что она жила в его доме. И оставалась его любовницей.
– С его светлостью произошел… несчастный случай.
– Несчастный случай?! – Сердце бешено заколотилось, и Арабелле пришлось бороться с мгновенно подступившей паникой.
Лакей заговорил еще тише:
– Не самое приглядное зрелище, особенно для леди, но он не разрешает позвать доктора, мэм.
Ее охватило леденящее кровь дурное предчувствие. Она решительно прошла мимо Джеймса в гостиную.
В комнате ярко горели свечи в трех канделябрах, но их теплое сияние не сумело разогнать тени в углах, лишь окутало золотистым мерцанием темную высокую фигуру, стоящую у давно остывшего камина. Доминик не обернулся на звук шагов, и со спины ей показалось, что ничего не изменилось – он был одет по последней моде в темный фрак и панталоны, весь в сиянии надменности и властности. Арабелла почувствовала запах влаги. Это Доминик привнес сюда прохладный и сырой ночной воздух. Одна рука свободно висела вдоль тела, другую он, казалось, засунул во внутренний нагрудный карман фрака.
– Мне не следовало приходить, – произнес он, не оборачиваясь. – Я не понимал, что уже так поздно.
– Джеймс сказал, с тобой произошел несчастный случай.
– Джеймс преувеличивает. Я не хотел тебя будить. Лучше возвращайся в постель, Арабелла.
Он так и не двинулся с места. Мрачное предчувствие, почти рассеявшееся при первом взгляде на него, вновь охватило Арабеллу.
– Что с тобой случилось, Доминик? – осторожно спросила она.
Герцог наконец повернулся к ней, но, не считая того, что его рука по-прежнему покоилась за отворотом фрака, все было в порядке.
– Незначительная стычка. Беспокоиться не о чем. Говорю тебе, можешь спокойно возвращаться в постель.
Но Арабелла заметила зловещие темные пятна на белой манжете, выглядывающей из-под рукава темного шерстяного плаща. Взяв ближайший канделябр, она подошла к Доминику.