Новые приключения Самоходика - Збигнев Ненацкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ох, как приятно читать в книгах, что пленный герой перегрызает веревки, даже кожаные пояса. Но кто из вас, дорогие читатели, когда-нибудь пробовал зубами перегрызть простую веревку?
Я грыз и грыз, но очень скоро мне повезло порвать только один или двое волоконец. И это не было лассо как в романе, а обычная веревка, на которой развешивают белье.
— Может, я попробую перегрызть? — Шепотом предложил Баська.
— Не получится, — пробормотал я. — У меня руки связаны старым галстуком. Здесь надо иметь такие зубы как у моржа.
Дождь и дальше шелестел в листьях, а тьма была такая густая, что мы ничего не видели и в шаге от себя. Что делал часовой Лисья Шкурка? Наверное, залез в шалаш, где спала ватага. Если бы я смог перегрызть веревку, то мы легко бежали бы.
Знаете ли вы, каковы на вкус веревки? Это что-то противное. Нет ничего хуже на вкус, чем веревка. Кажется, что грызешь старый пучок для горшков.
Еще двое волоконец лопнуло… И тогда что-то теплое коснулось моей руки.
— Т — с -с, — услышал я приглушенный голос.
Чья-то рука скользнула по моему телу, нащупала веревку. На ногах я почувствовал холодное лезвие ножа и веревки спали. Еще мгновение — и нож перерезал галстук.
Через минуту Баська тоже был свободен, в темноте его руки коснулись моих ладоней. Кто-то крепко схватил меня за руку и потащил за собой. Мы прошмыгнули сквозь ольховые кусты до берега озера.
Тот кто нас освободил — наверное Немо — все не отпускал моей руки. Пока сквозь тростник не привел нас к глиссеру. Я догадался, что это глиссер, споткнувшись о его борт.
— Мне нужно забрать свою одежду, — сказал я Капитану Немо. — Берите парня и плывите. Я сам справлюсь и плавь доберусь до берега.
Он ничего не ответил. Но руки моей не отпустил, схватил ее второй рукой и провел моими пальцами по дну глиссера. Там лежали мои вещи.
Мы влезли в глиссер и с трудом уместились там. Стукнули о борта весла. Это Немо оттолкнулся от дна и мы выплыли на озеро. Весла были очень короткие, поэтому мы плыли медленно. И Немо не включал мотора, видимо, не хотел будить ватагу.
Как же я жалел, что ночная тьма не дает мне рассмотреть его лицо! Он был в своем черном наряде, скользком и мокром. Голову закрывал капюшон. Лицо белело в темноте, но черт его нельзя было разглядеть.
— Вы получили мое письмо? — Спросил я.
Он не сказал. Будто не слышал вопроса.
— Вы не хотите говорить об этом? — Снова спросил я.
Он молчал.
Заговорил Баська.
— Вы молодец. Это была необычная затея — подбросить на поляну наряд.
«Молодежь любит эффекты», — с сожалением подумал я.
Но Баська добавил:
— И спасибо за освобождение. Хотя господин Самоходик уже почти перегрыз мои путы и через полчаса мы и так были бы свободны. Однако теперь я скорее буду в лагере. Спасибо.
И в этот раз мы не услышали голоса Капитана Немо. Или он был глух или вообще не хотел с нами разговаривать.
«Это невежливо, — подумал я. — И немного обидно».
Я больше не пробовал завязать разговор. Баська, убедившись, что Немо не хочет с нами говорить, тоже молчал.
Мы плыли в полной темноте, я не представлял как Немо ориентировался. И вот, убедившись, что мы уже далеко от острова, Капитан включил мотор, который громко завыл. На малых оборотах Немо подплыл к берегу и коснулся моей руки, приказывая таким образом, чтобы я выпрыгнул. Итак, он знал кто я такой и где живу; вероятно, прочитал мое письмо.
— Вы доплывете до гарцерского лагеря? — Спросил его Баська.
Он утвердительно что-то пробормотал в ответ.
— Скажи Теллю, что завтра я буду на вашем совете! — Крикнул я Баське и выпрыгнул из глиссера в мелкую прибрежную воду.
— Спасибо вам! — Крикнул я еще Капитану Немо.
Мотор заурчал сильнее. Они отплыли, обдав меня волной.
Я побрел на берег. Грохот мотора замирал в ночной темноте. Из палатки моих соседей раздался заспанный голос господина Анатоля.
— Кто там? Кто там?
— Это я. Сосед, — ответил я. — Возвращаюсь с ночной рыбалки.
— Поймали что-то? — Заинтересовался рыцарь спиннинга. Может, даже готов был выйти из палатки, чтобы взглянуть на мою добычу.
— Нет. Ничего не поймал. Зато очень промок.
Он радостно засмеялся довольный, что мне не повезло с рыбой, да еще и промок, а он лежит в уютной и сухой палатке. Опять, наверное, почувствовал себя умнее, что всегда было ему очень приятно.
В палатке я зажег туристскую газовую плитку и вскипятил стакан воды. Проглотил таблетку аспирина и проскользнул в свой спальный мешок.
Мне показалось, что я спал только мгновение. Разбудил меня шум на озере, все усиливавшийся. Я взглянул на часы: было три часа.
Я высунул голову из палатки и увидел озеро, покрытое легкой прозрачной дымкой. По середине озера, то появляясь, то исчезая в темноте, плыли двенадцать байдарок. Четыре из них были под мощными моторами и тащили на буксире по две байдарки. В каждой сидело по двое гарцеров в полном снаряжении. Всего двадцать четыре парня.
Я приложил к глазам бинокль. Заметил между ними Баську, Ястреба и Вильгельма Телля. Не было сомнения, что байдарки направляются в лагерь Черного Франека.
«Ватага спит в шалаше и не ожидает нападения в такой ранний час», — подумал я.
Байдарки вскоре исчезли в темноте, которая приглушила шум моторов.
И все же мне было немного обидно. Баська наверное рассказал Теллю, что я думаю о конфликте гарцеров с ватагой Черного Франека. Нападение на остров свидетельствовало, что Телль пренебрег моими словами.
«Ну что ж, — вздохнул я. — Это уже не тот юный гарцер, с которым я познакомился на Острове Преступников. Парень подрос, стал вожатым дружины и считает, что уже имеет достаточно опыта, чтобы управлять по своему усмотрению».
Во второй раз меня разбудил скрежет о полотно палатки. На траве перед палаткой сидели с поджатыми ногами Вильгельм Телль и Баська. На берегу лежала байдарка.
— Не много ли вы спите после ночных переживаний? — Спросил весело Телль.
Я обнял его и пригласил ребят завтракать. У меня был хлеб и паштет в банке.
— Как мы голодны, господин Томаш, — потирали они радостно руки. У ребят было прекрасное настроение. — Потому что мы уже с утра носимся по озеру.
— Знаю. Вы поплыли на остров Черного Франека.
— Как раз вовремя, господин Томаш. Ватага уже собиралась уходить оттуда. Они побежали когда увидели наши байдарки и нас. Они бежали вплавь к берегу, побросав девушек и краденые вещи. В их шалаше мы нашли наши баллоны для газа, лампу и еще многое, похищенное из палаток. Теперь мы объявим об этом на озере и вернем все владельцам.