- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Новые приключения Самоходика - Збигнев Ненацкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ох, как приятно читать в книгах, что пленный герой перегрызает веревки, даже кожаные пояса. Но кто из вас, дорогие читатели, когда-нибудь пробовал зубами перегрызть простую веревку?
Я грыз и грыз, но очень скоро мне повезло порвать только один или двое волоконец. И это не было лассо как в романе, а обычная веревка, на которой развешивают белье.
— Может, я попробую перегрызть? — Шепотом предложил Баська.
— Не получится, — пробормотал я. — У меня руки связаны старым галстуком. Здесь надо иметь такие зубы как у моржа.
Дождь и дальше шелестел в листьях, а тьма была такая густая, что мы ничего не видели и в шаге от себя. Что делал часовой Лисья Шкурка? Наверное, залез в шалаш, где спала ватага. Если бы я смог перегрызть веревку, то мы легко бежали бы.
Знаете ли вы, каковы на вкус веревки? Это что-то противное. Нет ничего хуже на вкус, чем веревка. Кажется, что грызешь старый пучок для горшков.
Еще двое волоконец лопнуло… И тогда что-то теплое коснулось моей руки.
— Т — с -с, — услышал я приглушенный голос.
Чья-то рука скользнула по моему телу, нащупала веревку. На ногах я почувствовал холодное лезвие ножа и веревки спали. Еще мгновение — и нож перерезал галстук.
Через минуту Баська тоже был свободен, в темноте его руки коснулись моих ладоней. Кто-то крепко схватил меня за руку и потащил за собой. Мы прошмыгнули сквозь ольховые кусты до берега озера.
Тот кто нас освободил — наверное Немо — все не отпускал моей руки. Пока сквозь тростник не привел нас к глиссеру. Я догадался, что это глиссер, споткнувшись о его борт.
— Мне нужно забрать свою одежду, — сказал я Капитану Немо. — Берите парня и плывите. Я сам справлюсь и плавь доберусь до берега.
Он ничего не ответил. Но руки моей не отпустил, схватил ее второй рукой и провел моими пальцами по дну глиссера. Там лежали мои вещи.
Мы влезли в глиссер и с трудом уместились там. Стукнули о борта весла. Это Немо оттолкнулся от дна и мы выплыли на озеро. Весла были очень короткие, поэтому мы плыли медленно. И Немо не включал мотора, видимо, не хотел будить ватагу.
Как же я жалел, что ночная тьма не дает мне рассмотреть его лицо! Он был в своем черном наряде, скользком и мокром. Голову закрывал капюшон. Лицо белело в темноте, но черт его нельзя было разглядеть.
— Вы получили мое письмо? — Спросил я.
Он не сказал. Будто не слышал вопроса.
— Вы не хотите говорить об этом? — Снова спросил я.
Он молчал.
Заговорил Баська.
— Вы молодец. Это была необычная затея — подбросить на поляну наряд.
«Молодежь любит эффекты», — с сожалением подумал я.
Но Баська добавил:
— И спасибо за освобождение. Хотя господин Самоходик уже почти перегрыз мои путы и через полчаса мы и так были бы свободны. Однако теперь я скорее буду в лагере. Спасибо.
И в этот раз мы не услышали голоса Капитана Немо. Или он был глух или вообще не хотел с нами разговаривать.
«Это невежливо, — подумал я. — И немного обидно».
Я больше не пробовал завязать разговор. Баська, убедившись, что Немо не хочет с нами говорить, тоже молчал.
Мы плыли в полной темноте, я не представлял как Немо ориентировался. И вот, убедившись, что мы уже далеко от острова, Капитан включил мотор, который громко завыл. На малых оборотах Немо подплыл к берегу и коснулся моей руки, приказывая таким образом, чтобы я выпрыгнул. Итак, он знал кто я такой и где живу; вероятно, прочитал мое письмо.
— Вы доплывете до гарцерского лагеря? — Спросил его Баська.
Он утвердительно что-то пробормотал в ответ.
— Скажи Теллю, что завтра я буду на вашем совете! — Крикнул я Баське и выпрыгнул из глиссера в мелкую прибрежную воду.
— Спасибо вам! — Крикнул я еще Капитану Немо.
Мотор заурчал сильнее. Они отплыли, обдав меня волной.
Я побрел на берег. Грохот мотора замирал в ночной темноте. Из палатки моих соседей раздался заспанный голос господина Анатоля.
— Кто там? Кто там?
— Это я. Сосед, — ответил я. — Возвращаюсь с ночной рыбалки.
— Поймали что-то? — Заинтересовался рыцарь спиннинга. Может, даже готов был выйти из палатки, чтобы взглянуть на мою добычу.
— Нет. Ничего не поймал. Зато очень промок.
Он радостно засмеялся довольный, что мне не повезло с рыбой, да еще и промок, а он лежит в уютной и сухой палатке. Опять, наверное, почувствовал себя умнее, что всегда было ему очень приятно.
В палатке я зажег туристскую газовую плитку и вскипятил стакан воды. Проглотил таблетку аспирина и проскользнул в свой спальный мешок.
Мне показалось, что я спал только мгновение. Разбудил меня шум на озере, все усиливавшийся. Я взглянул на часы: было три часа.
Я высунул голову из палатки и увидел озеро, покрытое легкой прозрачной дымкой. По середине озера, то появляясь, то исчезая в темноте, плыли двенадцать байдарок. Четыре из них были под мощными моторами и тащили на буксире по две байдарки. В каждой сидело по двое гарцеров в полном снаряжении. Всего двадцать четыре парня.
Я приложил к глазам бинокль. Заметил между ними Баську, Ястреба и Вильгельма Телля. Не было сомнения, что байдарки направляются в лагерь Черного Франека.
«Ватага спит в шалаше и не ожидает нападения в такой ранний час», — подумал я.
Байдарки вскоре исчезли в темноте, которая приглушила шум моторов.
И все же мне было немного обидно. Баська наверное рассказал Теллю, что я думаю о конфликте гарцеров с ватагой Черного Франека. Нападение на остров свидетельствовало, что Телль пренебрег моими словами.
«Ну что ж, — вздохнул я. — Это уже не тот юный гарцер, с которым я познакомился на Острове Преступников. Парень подрос, стал вожатым дружины и считает, что уже имеет достаточно опыта, чтобы управлять по своему усмотрению».
Во второй раз меня разбудил скрежет о полотно палатки. На траве перед палаткой сидели с поджатыми ногами Вильгельм Телль и Баська. На берегу лежала байдарка.
— Не много ли вы спите после ночных переживаний? — Спросил весело Телль.
Я обнял его и пригласил ребят завтракать. У меня был хлеб и паштет в банке.
— Как мы голодны, господин Томаш, — потирали они радостно руки. У ребят было прекрасное настроение. — Потому что мы уже с утра носимся по озеру.
— Знаю. Вы поплыли на остров Черного Франека.
— Как раз вовремя, господин Томаш. Ватага уже собиралась уходить оттуда. Они побежали когда увидели наши байдарки и нас. Они бежали вплавь к берегу, побросав девушек и краденые вещи. В их шалаше мы нашли наши баллоны для газа, лампу и еще многое, похищенное из палаток. Теперь мы объявим об этом на озере и вернем все владельцам.

