Любовь без права выбора - Елена Малиновская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Примерно за неделю до того, как весь высший свет Хельона потрясло известие о государственной измене твоего отца, Аргас бросил твою мать, — ответил Гарольд. Честно добавил после краткой паузы: — Понятия не имею, что за черный ворон пролетел между ними. Но на последнем балу, когда я видел твою мать, она вовсю кокетничала с другими мужчинами, в упор не замечая королевского наместника. И тот вроде бы не особо страдал по этому поводу. Поэтому я и решил, что решение расстаться принадлежало именно ему.
— А если нет? — перебила его я. — Если это мать бросила его, осознав, насколько дурно поступает с моим отцом? И тогда Аргас мог затаить обиду и решить отомстить…
— Поверь мне, Хеда, неверным любовницам не мстят настолько жестоко, — перебил меня Гарольд, как-то странно усмехнувшись. — Даже если ты права, и виера Ардали на самом деле наставила рога Аргасу, что, вообще-то, было вполне в ее характере, то королевский наместник ни за что не вовлек бы в свои разборки твоего отца и уж тем более не приговорил бы двух человек к смертельной дозе яда. Это происшествие наделало слишком много шума, я слышал, что присылали следователя из самой столицы, который досконально разбирался во всем этом. И, говорят, свидетельства предательства твоего отца были действительно неопровержимыми.
— Я не верю, — упрямо повторила я и поджала губы.
— Аргас мог приказать избить твою мать, мог сделать так, чтобы она навсегда осталась изуродованной. — Гарольд пожал плечами, словно удивлялся моему упрямству. — Но зачем ему мстить твоему отцу? Тот, напротив, изо всех сил пытался не мешать любовникам развлекаться, хотя наверняка знал, что происходит. — Помолчал немного и задумчиво продолжил, явно увлекшись своими рассуждениями вслух: — Твою мать было тяжело назвать молчаливой. Наше так называемое знакомство не продлилось особенно долго, и то под конец от ее трескотни у меня разболелась голова. Да и Аргас — тот еще любитель поговорить, особенно если выпьет достаточно вина. Полагаю, те сведения, которые твой отец передавал на сторону, он получал именно от нее. Некоторые мужчины любят откровенничать со своими любовницами…
— Неправда, — совсем тихо произнесла я, ощутив, как на глазах закипают злые слезы обиды. — Я не верю, что мой отец был предателем.
— Возможно, он пытался таким образом отомстить королевскому наместнику, — вкрадчиво проговорил Гарольд. — Полагаю, его вряд ли приводили в восторг похождения твоей матушки. Ветвистые рога на голове не украшают мужчину.
Я опустила голову, разглядывая пушистый бежевый ковер под ногами. Я не хотела верить Гарольду, но не могла вечно закрывать глаза на страшную правду. Моя мать действительно была неверна моему отцу.
— Пусть так, — чуть слышно произнесла я. — Пусть мой отец был предателем, а мать — развратницей. Но я все равно не верю, что они покончили с собой! Моя мать наверняка рассчитывала, что могущественный любовник постарается спасти ее…
— Твой отец мог заставить ее выпить яд, — опять не дал мне договорить Гарольд. — Так сказать, поставил впечатляющую точку в этой затянувшейся жизненной драме. Отомстил и любовнику, поскольку, если верить слухам, дела у виера Аргаса сейчас обстоят хуже некуда. Сразу после той истории он впал в королевскую немилость. Отомстил и неверной жене. И сам с честью покинул этот мир.
— А мы? — почти беззвучно выдохнула я. — Я и Дирк? Он не мог не подумать о нас…
И тут же осеклась, уже осознав, каким будет ответ Гарольда. Если все так, как он говорит, то отец скорее всего сомневался, что я и Дирк — от него. Помнится, как раз в последний год его отношение ко мне сильно переменилось. Если прежде он позволял мне почти все, то в последние месяцы перед смертью внезапно начал сторониться меня. А иногда я ловила на себе его тяжелый изучающий взгляд, словно он пытался найти в моем лице какие-то черты… Но, право слово, тогда я даже предположить не могла, что правда окажется настолько чудовищной. Просто решила, что отец внутренне готовится к моему скорому замужеству и к тому, что совсем скоро я неизбежно покину родной дом.
— Я не верю, — невесть который раз за этот жуткий вечер протянула я, и первая слезинка все-таки не удержалась на моей ресничке и скатилась вниз по щеке.
— Мне очень жаль, Хеда, — с искренним сочувствием, как мне показалось, протянул Гарольд.
В комнате ненадолго воцарилось молчание. Я больше не хотела, не могла продолжать эту беседу. Слишком страшным оказался ее итог.
— Я искала в твоей комнате книги по искусству вызова мертвых, — сказала я, решив до последнего не сдаваться. — Ты некромант, ты можешь призвать души моих родителей. Пусть они сами расскажут мне, как дело обстояло на самом деле!
— А стоит ли? — с явным скепсисом отозвался Гарольд. — Хеда, рассуди сама: сейчас у тебя остается хоть мизерная, но надежда, что в реальности дело обстояло совсем иначе. Что я наврал тебе, из вредности наговорил всяких гадостей про твоих родителей. Иногда надежда — это единственное, что дает силы жить. Представь, каково тебе будет, если вдруг окажется, что все это — чистая правда. Если твой отец, глядя в глаза, признается, что убил жену и покончил с собой из-за ревности. Надо ли тебе это? Не легче ли и не лучше ли отказаться от этой правды?
— Нет, не легче и не лучше! — пожалуй, даже слишком резко отозвалась я и с бездумной яростью сжала кулаки. — Я должна знать! Понимаешь — должна!
— Почему-то я ждал от тебя именно этого ответа. — Гарольд измученно улыбнулся и осмелился еще на краткий миг открыть глаза, с непонятной грустью посмотрев на меня. Вздохнул и чуть слышно добавил: — Подумать только, даже характер у тебя такой же… Самая жестокая шутка богов!
Я недоуменно нахмурилась, не понимая, о чем, точнее, о ком это он. На кого я так похожа?
Но спросить я ничего не успела. Гарольд откинулся на спинку кресла и вдруг негромко засопел носом.
Уснул? Я недоверчиво вскинула брови. Вот так вот взял — и уснул, почти на середине слова?
Болезненно закряхтев, я встала и подошла к некроманту. Около минуты просто стояла рядом, вглядываясь в спокойное лицо Гарольда. Надо же, действительно спит. Вон, даже глубокие морщины, залегшие вокруг рта, немного разгладились.
Все еще немного сомневаясь, я взяла некроманта за руку. Его пульс бился ровно и глубоко. Затем осторожно провела пальцами по воспаленной коже вокруг его глаз. Ох, не нравится мне, как они выглядят! Такое чувство, будто то чудовище умудрилось еще и плюнуть в глаза некроманта, и теперь их медленно, но верно разъедает яд.
Я задумчиво посмотрела на банку с целебной мазью, которую прихватила из кухни. Возможно, стоит сделать повязку и наложить ее на глаза некроманта, а заодно и на его ногу? Хуже вряд ли станет. Кто знает, не потеряет ли он зрение до того момента, как мы попадем к целителю. Кстати, все равно не понимаю, почему нельзя было послать за ним прямо сейчас, зачем дожидаться следующего утра?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});