Умный, сексуальный, молчаливый (ЛП) - Тэмми Фолкнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я поднимаю взгляд на официантку, которая приготовилась записывать мой заказ.
— Что вы порекомендуете? — спрашиваю я у неё. Это самый безопасный способ увернуться от того, чтобы не читать меню.
— Детка, просто выбери уже что-нибудь, — настаивает Трип. Он открывает передо мной меню, я стараюсь прочесть хоть что-то, но буквы сливаются в единое пятно. Я молчу, потому что официантка ждёт, Трип ждёт, все ждут.
Я смотрю на сестру Трипа.
— А ты что возьмёшь?
— Я ещё не решила, — говорит она, какое-то время изучает меню, а потом называет свой заказ.
— Мне то же самое. — Я закрываю своё меню.
Но Трип снова его открывает.
— Заказывай всё, что хочешь, милая. Давай же, ты сможешь.
Я сбрасываю его руку со своих плеч.
— Я только что сделала свой заказ, Трип. Так почему бы и тебе не сделать свой? — Я улыбаюсь ему и похлопываю его по щеке. У него красные глаза, которые с трудом удерживают фокус.
— Просто прочитай грёбаное меню, Эм. В этом нет ничего заумного. — Он смеётся, похрюкивая, и его приятели ржут вместе с ним. Они не знают, что у меня дислексия, что у меня проблемы с чтением. Но он знает .
— Она уже заказала , Трип . Оставь её в покое, — говорит его сестра.
Он показывает на меню.
— Но она должна заказать то, что хочет сама, а не то, что захотел кто-то другой. — Он снова смотрит на меня. — Не будь такой тупой, Эм. Прочитай это грёбаное меню.
От слёз начинает щипать глаза.
— Дай мне встать, Трип, — говорю я ему, показывая, чтобы он отодвинулся.
— Зачем ?
— Потому что мне нужно встать. — У меня дрожит голос, и я это ненавижу. — Подвинься! — Я отталкиваю его, и он , спотыкаясь, поднимается.
— Эм, не будь смешной, — говорит Трип. Но до него наконец доходит, что уже достаточно сказано.
Я начинаю загибать пальцы .
— Сначала я была тупой . Теперь я смешная . Дальше будешь продолжать? — Я упираюсь руками в бока и смотрю на него.
— Эм, — говорит он и качает головой. — Ты сделала заказ — отлично. — Он показывает на стул. — Я просто хотел помочь.
Меня трясёт, и я не могу это остановить. Такое происходит не в первый раз. Но он впервые так поступает на людях. Я поворачиваюсь, чтобы уйти.
— Куда ты собралась? — спрашивает он у моей спины.
— Я ухожу.
О н садится на своё место. Однако мне прекрасно слыш ен его голос.
— Она вернётся через минуту . Простите , народ . Должно быть, нервы перед свадьбой разыгрались.
Нервы перед свадьбой разыгрались, как же!
— О чём задумалась? — игриво спрашивает Трип.
— Я думала о том вечере в ресторане, накануне свадьбы, — признаюсь я.
— Тем вечером я облажался. — Он тянется ко мне, и я отступаю в сторону.
— Не трогай меня.
— Как хочешь, — резко отвечает Трип. — Давай просто поговорим. Мы никогда не говорили о том вечере. Никогда не говорили о том, почему ты ушла. Это из-за того, что ты необучаема? — Он старается выглядеть так, словно ему и правда есть дело, но я по-прежнему уверена в том, что он плевать на меня хотел.
— Я могу учиться. — Я показываю на себя пальцем. — Я не какая-то дура.
— Я знаю, что ты не дура. Прости, что я когда-то сказал иначе. Я знаю, какая умная ты на самом деле.
Я отворачиваюсь от него.
— Но ты назвал меня тупой. Перед своими друзьями.
— Я был пьян! — восклицает Трип, но потом смотрит через плечо и успокаивается. — Как бы то ни было, можно мне сделать поблажку за плохой выбор слова?
— А мне будет поблажка за мою дислексию? — спрашиваю я.
— Я достаточно мирился с твоей дислексией, Эм, — отвечает он.
— Ты мирился с моей дислексией? — Не могу поверить, что он только что это сказал.
— Да ты даже долбанное меню прочитать не можешь, Эм! Порой это немного раздражает. — Он улыбается мне. Но той улыбкой, которая не отражается в глазах.
— Как ты думаешь, Трип, каково тогда мне? Это же я не могу читать.
— Да ты даже не пытаешься! — Он тычет себя в грудь. — Я тоже там был. Ты даже не смотрела в меню. Могла бы хоть постараться что-то прочитать! Это всё, что я от тебя хотел.