- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Москва-Лондон - Ефим Лехерзак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, разумеется… — тяжко вздохнул Чанслер. — Надерусь я сейчас, как лондонский сапожник… Черт возьми, у меня такое ощущение, словно я буду сейчас пить за упокой своей собственной души…
— Полноте, Ричард, — добродушно басил Фогель, — не раскисайте. Я действительно уверен, что вы отлично провернете это дельце и заработаете на нем такие же хорошие деньги, как и я…
— Или хорошую петлю, — мрачно пробормотал Чанслер.
— Или хорошую петлю, — согласился управляющий. — Золото всегда тащит за собою что-нибудь в этом роде…
…Через несколько недель Мартин Фогель, заметно осунувшийся, с воспаленными красными глазами и темно-свинцовыми руками, заявил своим глухим басом:
— Все, Ричард, — я сделал свою работу. Теперь начинается ваша.
В этом мешке мои великолепные французские золотые монеты на сто семьдесят тысяч экю. Все до единой они должны быть истрачены на приобретение самых прекрасных драгоценностей, подлинность которых не подлежала бы ни малейшему сомнению. Впрочем, одну-две монеты советую сохранить для сэра Томаса — он любит собирать подобные «произведения искусства» и является их тонким ценителем. Фу-у-у… Вы знаете, Ричард, я чертовски устал за это время и, надеюсь, заработал себе право на приличный отдых. Все свои советы я вам уже дал, и, заметьте, совершенно бескорыстно. Теперь рекомендую обогатить чашу пожертвований соседнего собора нашим… ах, простите, — вашим золотым экю и можете отправляться на свой корабль. Прощайте, Ричард, да хранит вас Господь. Чарли ждет вас внизу.
Он положил руку на плечо Чанслера, устало улыбнулся и, сгорбившись, покинул кабинет.
Все это время Чанслер чувствовал себя не в своей тарелке.
Прежде всего, его угнетала и пугала предстоящая операция по закупке драгоценностей на фальшивые деньги. Он решительно ничего
не смыслил в этом особом товаре, и ловкие ювелиры запросто могли сбыть ему самые обыкновенные стекляшки. Вместо золота он мог получить рядовую бронзу или даже медь. Чанслер потерял покой и сон. Пропал аппетит. От бесконечного употребления и смешения вин кружилась
и болела голова. К тому же перспектива полного провала предприятия казалась ему настолько неотвратимой, что он совсем не выходил из дома, сотни раз измеряя шагами его комнаты. Разговаривать было не с кем: Фогель появлялся редко, а молчаливый Чарли Смит был плохим собеседником. Впрочем, большую часть дня Ричард обычно проводил на корабле «Дева Мария», давая возможность капитану Белчу хоть немного развеяться на берегу, в городе. В конце концов, почувствовав, что от страха может сойти с ума, он громко заявил себе: «Капитан Чанслер, вы должны пройти еще и через это испытание, прежде чем обессмертите свое имя! Ведь именно это обещал вам сам великий Томас Грешем! Но почему он именно меня, капитана дальнего плавания, избрал для обделывания своих темных делишек? У меня к нему тысяча вопросов! Я бы не прочь сейчас вытащить ответы на них вместе с его кишками! Но какой же он все-таки мошенник! А, черт с ним!.. Должно же все это как-то уладиться!..»
И вот наступил наконец этот день…
Уже начали сгущаться сумерки, когда Чанслер и Смит поднялись на свой корабль. До капитанской каюты они дошли, не встретив ни единого человека.
— Какого черта, Белч, на корабле нет ни одной живой души? — вместо приветствия обрушился на капитана Чанслер.
— Все на месте, сэр, — хладнокровно ответил Белч. — Свистать всех наверх? Мы поднимаем паруса?
— Уходим завтра. Надеюсь, все готово?
— Абсолютно. Хотите убедиться, сэр?
— Нет необходимости. Смит в к
урсе дела.
— Куда идем, сэр?
— В Лиссабон.
Белч присвистнул.
— Черт подери, я никогда там не был, — пробормотал он. — Говорят, порядочная дыра…
— Я был там дважды в этом году, — заметил Чанслер. — Где команда?
— Обедает. Хотите познакомиться, сэр?
— Да. Ведите.
В кают-компании больше десятка человек громко чавкали и икали, доедая жаренного на вертеле барана и запивая пищу доббель петерманом20 из огромных глиняных кружек.
— Хозяин хотел бы познакомиться с вами, — по-немецки сказал Белч, когда они вошли в кают-компанию.
Когда через некоторое время его слова были переведены едва ли не на все языки Европы и моряки поняли, кто стоит перед ними, они все, каждый на свой манер, поклонились Чанслеру.
Ричард хотел было по укоренившейся традиции представиться новой команде и высказать требования, но вспомнив, что по-английски ему говорить нельзя, а немецким он владеет хуже, чем следовало владельцу немецкого корабля, ему не оставалось ничего другого, как просто положить на стол довольно тугой кошелек с деньгами. Моряки одобрительно загудели, каждый по-своему благодаря хозяина за щедрость.
— Я бы не стал их так баловать, сэр, — недовольно проворчал Белч, когда они поднялись в его каюту.
— Надо же было как-то познакомиться со своей командой, если все говорят на разных языках! — усмехнулся Чанслер. — Но послушайте, Белч, где вы смогли раздобыть подобные образины? Право же, днем аппетит пропадет при одном взгляде на весь этот ужасный сброд, а уж ночью… не за-
снешь, пожалуй…
— Прикажете заменить, сэр? — обидчиво поджал губы Белч.
— Да черт с ними, — махнул рукой Чанслер. — Посмотрим их в деле…
По совету Мартина Фогеля Чанслер решил для начала не связываться напрямую с многоопытными ювелирами, тем более местными: провал
и, следовательно, костер или что-нибудь в этом роде были ему гарантированы. В Лиссабоне же, на самом дальнем западном краю Европы, Фогель знавал когда-то одного отпетого сукиного сына, многократно осуждавшегося на галеры21, но так ни разу на них и не угодившего, который занимался, в числе прочих «благородных» своих дел, еще и тем, что скупал фальшивые деньги за настоящие. Так вот, если этот почтенный сеньор до сих пор еще не угодил на виселицу, эшафот, костер или все-таки на галеры, он мог бы, как полагал Фогель, обменять 170 тысяч экю из мешка Чанслера хотя бы на 80–100 тысяч настоящих…
— Но на кой черт этому висельнику фальшивые деньги? — поразился Чанслер. — Хм… на кой черт… Да он сбудет их мелкими и мельчайшими партиями в портовых притонах и других подобных заведениях всей Европы и заработает на этом целое состояние!
Не видя никакого иного выхода из создавшегося положения, Чанслер решил попытать счастья в Лиссабоне. Оттачивая на полном имени своего патрона и без того весьма высокое мастерство отборнейшей матросской брани, Ричард отнюдь не исключал возможности появления наилучшего
из решений: самому утонуть в кипящих неутолимой яростью волнах Атлантического океана…

