- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Князь государственной безопасности (СИ) - Поповкин Кирилл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Инспектор Ревиль, о чём они говорят, я уже запутался.
Арлетт посмотрела на Алису, та кивнула. Брюнетка наклонилась к начальнику и негромко подытожила выводы подруги:
— Он говорит о том, что шинсенгуми, который приходил к Ямаде и Муракаю — ненастоящий. Или по крайней мере — работает не только и не столько на Японию.
В тишине вдруг раздались резкие хлопки. Стена за спиной посла вдруг задрожала как водная гладь. В которую бросили камень и из этого странного явления появился мужчина в маске лиса и богато украшенном чёрном костюме. На поясе гостя была катана с характерным для шинсенгуми символом бесконечности на цубе. Меня тут же окатило чудовищной волной псио, которая на мгновение пригнула меня к полу, пока я не подстроился, остальных же присутствующих могучий псио-удар практически парализовал.
— Браво, — произнёс воин и у меня засосало под ложечкой. — Браво, господа. Вам потребовалось всего два дня, чтобы раскусить этот план. Признаюсь, я ставил на пять дней. Ты никогда не казался мне способным к быстрому мышлению, Святослав, — сказал Виктор фон Меттин, снимая дурацкую маску.
— Зато я всегда умел разбираться в людях, друг мой, — ответил я, глядя в глаза человеку, который, несомненно и отправил меня в этот мир.
Граф в ответ улыбнулся и посмотрел на Алису и Арлетт, пытавшихся вытащить оружие. Дюпре уже просто валялся в отключке, опрокинутый волной псио-удара.
— Не стоит, дамы, вы не сможете мне навредить, так что даже не пытайтесь. Святослав подтвердит.
Алиса бросила на меня короткий взгляд, и я кивнул, скривившись:
— К сожалению, он говорит правду. Я даже не уверен, что перед нами его основное тело, а даже если оно, навредить ему я не смогу. У него нет линий смерти
— Вот так-то, — сказал мужчина, когда девушки оставили попытки выдернуть оружие, — Это лучше, а то…
Он не успел закончить фразу, поскольку прыгнувшая мне в руку катана покинула ножны и ударила бывшего друга в плечо. Тот отбил мой меч своим и укоризненно посмотрел на меня:
— Ну и зачем?
— Во-первых, я сказал, что тебя нельзя ранить, а не что я не попытаюсь, а во-вторых, я ведь знаю зачем ты появился, Виктор. И именно этого я тебе сделать не дам, — заметил я и нанёс ещё один удар.
— Дурак. Ты сам сказал, что не видишь линий моего разрушения.
— Да, но я недавно понял, что надо смотреть глубже — например на линию разрушения самого заклятья, — сообщил я и нанёс удар. Сила его истока звякнула как натянутая струна а затем лопнула. Виктор фон Меттин, оказавшийся загадочным шинсенгуми, рассеялся в воздухе как дым, только его смех продолжал висеть какое-то время.
Вместе с ним исчезла и псио-аура, Алиса, тяжело дыша выдернула наконец пистолет из кобуры, Арлетт сделала тоже самое. Только стрелять было не в кого. Разве что в меня. Я же убрал катану в ножны и внимательно изучил лёгкий иней, выступивший на ковре, где мгновение назад стоял Виктор. Сколько его знаю, без понятия, как именно он это делает.
— По крайней мере, мы получили ответ на вопрос, случайно ли вы здесь оказались, Святослав, — заметила Алиса.
— Не только это, — сказал я, — Мы ещё выяснили, что Ямада может быть нам полезен.
— Почему ты так решил? — спросила Арлетт.
— Потому что Виктор появился только тогда, когда Ямада решился что-то нам сказать. Он явно хотел его заткнуть, — ответила за меня Алиса, — А значит нам он будет полезен. Господин Ямада, вы едете с нами, — ответом ей было молчание. Блондинка повернулась к столу и тряхнула мужчину за плечо, — Господин Ямада?
Седовласая голова посла качнулась и отделилась от шеи, со звоном упала на стол и разбилась ледяным крошевом.
— Дьявол, когда он успел? — выругалась Арлетт, поворачиваясь ко мне.
— Даже не представляю. Мои знания о его истоке ненамного глубже твоих, — заметил я, — Но одно я знаю точно: Виктор что-то готовит, и это что-то серьёзное.
— Почему? — удивлённо спросила Арлетт.
— Потому что он только что подтвердил, что, по сути, спровоцировал международный инцидент и возможно войну, лишь бы задержать Святослава в Париже на пару дней дольше, — ответила за меня Алиса, — Возникает логичный вопрос — что именно он успел сделать за эту пару дней?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я поймал её взгляд и покачал головой — я не знал, что делал Виктор, не имел ни малейшего представления.
* * *От авторов — ещё раз спасибо всем, кто помогает вылавливать ошибки и опечатки!
Понравилась книга? Поставь лайк, напиши комментарий! Это быстро и несложно, но очень поможет нам в продвижении книги, и мы будем вам очень признательны!
Глава 12
О дальнейших событиях я, в основном, узнавал от Арлетт, безвылазно сидя в ведомственной квартире, куда Алиса спрятала меня от греха подальше.
После нашей операции было много криков, много воплей, много угроз, но большую их часть Алисе удалось избежать, поскольку капитан КГБ был неподотчётен никому кроме своего московского начальника. А вот Дюпре пропесочили по первое число — коменданту досталось и за вторжение в посольство, и за угрозы послу, и за то, что не смог этого самого посла защитить.
Правда, о последнем упоминали совсем скороговоркой, ибо… ну в общем подвергнуть сомнению КТО и КАК убил господина Ямаду у самураев не вышло, а они, без сомнения, пытались, но потом, когда Алиса предоставила протокол встречи (заверенный каким-то не очень понятным мне образом, но вопросов о подлинности у самураев не возникло), наши свидетельские показания и прочие куски расследования, которыми КГБ было готово поделиться с парижской Жандармерией, вопросы у последней отпали совсем. Даже наоборот, так что комендант Дюпре оказался в смешном положении — с одной стороны, он получил выговор за не совсем чёткое следование протоколу, с другой стороны — медаль за невероятно быстро проведённую операцию. Арлетт, которая была в опергруппе, удостоилась целого Ордена Почётного Легиона, а мы с Алисой по понятным причинам не получили ничего: сыграла как мелочность чиновников, так и необязательность награждения подданых другого государства.
Впрочем, ни я, ни Алиса не жаловались. Капитану было совсем не до того: её собственное начальство явно требовало куда больше, чем политиканы хотели от Дюпре, но в отличие от французов, тут уже ничего на поверхность не всплывало. Впрочем, даже при всей занятости, обрушившийся на капитана в последовавшие дни, она всё-таки не забывала о том, чтобы уделять мне время, когда у меня появлялись мысли и теории связанные с неожиданным раскрытием личности кукловода.
Собственно, к первой теории меня подтолкнули слова Алисы в первый же вечер, когда мы втроём (я, Алиса и Валентин, по окончанию операции снова ставший одним из моих охранников) сидели и резались в карты. Так вот, когда я в сердцах воскликнул после второго подряд поражения, что-то вроде «Грёбаный Виктор мог бы закинуть меня в мир, где люди играют в покер хуже меня!» Алиса, которая просто наблюдала за партией, вдруг заметила:
— А почему он, собственно, вас сюда закинул, Стас?
Эти слова заставили меня замереть от внезапного осознания. Валентин же, с которым мы сдружились, видимо заподозрил в этих словах обострение свойственной Алисе профессиональной подозрительности. Могучий мужик нахмурился и протянул:
— Тащкапитан, Святослав вместе с нами рисковал, неужели вы всё ещё его подозреваете?
Алиса лишь улыбнулась сквозь клубы сизого дыма (играть в карты без сигар — вот настоящее извращение, которое я с огромным удовольствием поправил) и пояснила:
— Нет, Валентин, я не подозреваю нашего нового союзника, я всего лишь задаюсь вопросом, который, если честно, крутится в моей голове с того самого момента, как Фон Меттин раскрыл карты. Мы выяснили, что попадание сюда Святослава не было случайностью, так? — Валентин кивнул, он имел достаточный уровень доступа к секретной информации. Собственно, отчасти поэтому и присутствовал за столом, — Тогда вопрос — а зачем ему это понадобилось? Причём замечу, ему потребовалось вас сюда закинуть, а потом на некоторое время чем-то занять, причём занять вас было настолько важно, что Меттин был готов пожертвовать прикрытием образа Шинсенгуми.

