- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лавия (СИ) - "Зеленый Змиелис"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Киборг зашел в помещение и остановился. Капитан велела ждать в гостиной, обновленная программа предлагала сесть на диван, но не настаивала. Второй киборг остался в мастерской, значит, можно рискнуть. Он подошел к плите и заглянул в кастрюлю: коричневой ароматной жидкости оставалось примерно треть. Ему давно хотелось попробовать, но случая раньше не выпадало. Налив чуть-чуть в стоящую тут же грязную чашку, киборг пригубил напиток. Система вывела результат анализа, но он отмахнулся. Ему было горько. И вкусно. Он налил еще немного. Наверное, если подогреть, будет еще вкуснее. Люди всегда пили кофе горячим, первая хозяйка даже ругалась, если напиток успевал остыть. Киборг с сожалением покосился на кастрюльку — если выпить больше, капитан может заметить — поставил чашку ровно на то место, с которого взял, и отойдя, уселся на диван.
Поболтав с приятелем четверть часа, Рика, прихватив с собой Фигаро, все-таки отправилась готовиться к приближающемуся выходу. Закрывшись в спальне, она проинструктировала киборгов, убедилась, что приказы поняты верно, и занялась сборами. Вытряхнув из рюкзака вещи, сложила туда бо́льшую часть своих приобретений на барахолке. Из получившейся небольшой кучки одежды выбрала платье-рубашку в красно-зеленую клетку. В сочетании с берцами и поясом, на котором удобно устроилась кобура с бластером, вышло занятно. Рика даже пожалела, что в ее гардеробе не водится чулок — шерстяных и в какие-нибудь черепушки, и приходится ограничиваться обычными плотными колготами. Дополнив образ кепкой, которая заодно прикрыла приметный шрам на лбу, и ярко красной помадой — в этот раз решив обойтись практически без макияжа, Рика нацепила визор и вышла, нос к носу столкнувшись с Тэрри.
— Рики, — приятель шагнул в сторону, давая ей выйти из комнаты, и смущенно дернул за косичку, — тут Лээс спрашивает, не будем ли мы против, если он пойдет с нами в Кантину.
— Не проблема, — Рика пожала плечами. Так было даже лучше. Альфианин ей не только не помешает, а, напротив, послужит неплохим прикрытием, — заодно и познакомлюсь с ним поближе.
— Отлично, — Тэрри с видимым облегчением вздохнул — все-таки он переживал, смогут ли поладить лучшая подруга и новый приятель — и, кивнув на спальню, в которой остались оба киборга, поинтересовался, — а дексов ты с собой не берешь?
— Нет. Зачем? — Рика беспечно улыбнулась и, переместив визор на кепку, подмигнула приятелю, — мы же идем отдыхать, а не устраивать теракт из хулиганских побуждений.
— А… А, хорошо, — приятель понимающе кивнул и направился в сторону второй спальни, — я позову Лээса.
Альфианин появился спустя минуту. Рабочий комбинезон он сменил на другой комбинезон, такой же, только идеально чистый. Остановившись в дверях, он, смущенно скребя грудь, принялся заверять, что ни в коем случае не хочет навязываться, и если его общество в тягость, то он может пойти в Кантину отдельно. Рика в ответ заверила, что с огромным удовольствием пообщается с другом своего друга в непринужденной обстановке. На этом обмен любезностями к обоюдному удовольствию завершился, и компания выдвинулась в Кантину.
========== Глава 10 ==========
На этот раз блуждать по коридорам, выдолбленным в толще астероида, не пришлось. Лээс уверенно вел их к цели, по дороге описывая особенности Кантины и сокрушаясь, что на Джек-поте нет более изысканного (так и сказал — изысканного) заведения, то есть имеется еще одно, но туда пускают не всех, и у него, увы, нет нужных рекомендаций. Рика сильно сомневалась, что второй бар отличается хоть какой-то изысканностью, а отсутствие у альфианина рекомендаций скорее радовало, но держала свое мнение при себе и только вежливо угукала. Сейчас, когда Лээс разговорился, стал слышен легкий акцент, настолько ненавязчивый, что сразу и не заметишь. Даже ее имя он выговорил без характерного удвоения гласных, только «и» слегка удлинилась, хотя, судя по паузе перед обращением, это все-таки потребовало некоторых усилий.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Рики, — Тэрри, наконец, удалось вклиниться в монолог альфианина, — а кота ты зачем с собой тащишь?
— Выгулять! — Рика с тщательно дозированным умилением посмотрела на топающего рядом робокота.
Друг хмыкнул, но от комментариев воздержался. Зато Лээс, раньше, кажется, не замечавший механическую зверушку, посмотрел на кота с любопытством. Спросить он, впрочем, ничего не успел, за поворотом их ждал любезно распахнутый, по причине заклинившей в открытом положении двери, вход в бар.
Кантина оказалась именно тем, чего Рика ожидала даже без красочных описаний Лээса — третьесортным кабаком, предоставляющим широкий спектр развлечений для желающих расслабиться и отдохнуть от нелегкой бандитской работы. Хочешь — напивайся, хочешь — закидывайся наркотой или просто под стаканчик-другой местного пойла слушай музыку, перекидывайся в картишки и любуйся девочкой/мальчиком, изображающим у шеста эротический танец. Сейчас там вообще выплясывал Зиков соплеменник — явно не заработка ради, а исключительно по велению души. Имелась даже парочка игровых автоматов и криво повешенный на дальней стене дартс. Для полного комплекта не хватало только секс-услуг, но бордель на Джек-поте был отдельным заведением, и его хозяйка, по слухам, конкуренции не терпела.
В отличии от Кантины, в борделе Рике как раз побывать довелось. За те две минуты сорок семь секунд, которые им понадобились, чтобы войти, достать из-под девочки нужного человека и выйти, заведение успело произвести на нее неизгладимое впечатление. Кантина подобным шармом не обладала. В интерьере, оформленном в стиле «дешево и сердито», глаз цеплялся исключительно за дырки в столах, а единственным декором служила огромная вывеска над входом.
Вечерние посетители уже начали сползаться в бар, а некоторые, судя по виду, его и не покидали, и незанятых столиков оставалось немного. Капитана Флинта c командой Рика увидела еще от входа: они удобно расположились за столиком неподалеку от бара и уже начали хорошо проводить время. Свободных мест рядом не было, зато от столика чуть поодаль, навскидку, открывался неплохой обзор на объект. Рика тронула Тэрри за рукав и кивком указала направление.
— А я возьму нам чего-то выпить.
— Удачи в этом нелегком деле, — приятель понятливо развернулся к нужному столику.
Пожелание удачи слегка удивило и Рика повернулась в сторону бара, прикидывая, что же ее там такое ждет. За барной стойкой расположилась блондинка весьма впечатляющих, особенно вширь, габаритов. Уперев локти в столешницу, она взирала на посетителей взглядом, полным презрения, всем своим видом демонстрируя, что подходить стоит только в случае крайней необходимости. Лээс, тоскливо пробормотав «Клешня все еще болеет», направился к бару. Рика мысленно пожала плечами, клацнула по уникому, отдавая киборгам первый приказ, и тоже пошла следом.
Тоска Лээса стала понятна практически сразу. Заметив альфианина, блондинка встрепенулась, заулыбалась и подалась вперед, увеличивая и без того отличный обзор на декольте. Пока Рика задумчиво разглядывала выставленный за спиной барменши ассортимент, Лээс, держась на почтительном, но достаточно близком, чтобы не пришлось повышать голос, расстоянии, попытался сделать заказ.
— Альсэм, пожалуйста, и лед.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А тебе двадцать один-то есть, милый? — блондинка кокетливо улыбаясь, практически легла на барную стойку.
— Зиина, мы с Вами это уже обсуждали, — Лээс тяжко вздохнул, — вчера и позавчера, и три дня назад тоже.
— Не помню, милый, — барменша подмигнула, вызвав у Лээса еще один вздох.
— Как скажете, — альфианин полез во внутренний карман куртки и достал оттуда паспортную карту… гражданина Федерации.
«Все чудесатее и чудесатее!» В принципе, ничего из ряда вон выходящего в альфианине — гражданине Федерации не было. Теоретически, гражданство мог получить представитель любой расы. Практически же вариантов было два: почетное гражданство за особые заслуги, не дающее никаких политических прав, и полноправное гражданство по сложной процедуре.

