- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мир Шиноби. Книга 2 (СИ) - "Извращённый отшельник"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему я?! — тихо возмутился Третий.
— Это твоё наказание за самоволочку, братишка.
— Ну ты и гад. — фыркнул клон и принялся складывать печати. — Техника перевоплощения.
Пуф.
На месте клона показался маленький таракан.
— Эй, подбрось меня к двери. — процоцокало насекомое.
— Боже, какой ты — милаш. — Пятый поднял его и положил на ладонь.
— Давай уже! — бил усиками Третий.
— Тогда лети, друг мой. — клон швырнул своего напарника с крыши вниз. Тот пролетел через улицу, и ударившись о козырёк дома, шмякнулся на брусчатку.
— Ну ты и урод! — махнул он лапкой грозно как кулаком.
Пятый лишь махнул в ответ, не слыша писка насекомого.
— Удачи-удачи! — махал он с крыши.
Третий в образе таракана быстро повертел головой слева направо и отыскал щель.
— Что ж, сейчас мы узнаем, есть ли у Сасаки любовник. — он подбежал к щелке и втиснулся в неё. — Бе. — зацепил Третий усиками пыль. Перед его многочисленными глазами оказалась кухня. Пробежав на восьми лапках через комнату, он оказался в коридоре, справа была приоткрыта дверь в ванную, а слева гостиница — в ней у дивана стояло две женщины, довольно бодрые для такого времени. Одна из них была Сасаки.
— Господин у себя?
— Да. Ничего не ест уже второй день.
— Снова в депрессии?
— Нет. Сказал, что размышляет.
— Мне придётся разбудить его, есть срочные новости.
Собеседница вздохнула.
— Это не потерпит до обеда?
— Господин сам приказал докладывать в любое время. Ты же знаешь мне к восьми на работу. Чёртов Джирайя… как же он меня бесит…
— Ладно, идём. — собеседница направилась на выход в коридор, и таракан тут же прижался к стене подле плинтуса, пропуская прошедших женщин. Они потопали по лестнице, ведущей на второй этаж. Таракан направился за ними, пробегая по стене.
"Ничего не понимаю… — рассуждал Третий. — У Сасаки есть господин? Всё слишком странно."
Хозяйка дома открыла дверь в одну из спален, пропустив брюнетку вперёд. Таракашка же, пробежав по потолку, проскочил дверной проём и пристроился у висевшей люстры.
— Кхм. Господин. — подала голос Сасаки.
Мужчина, лежавший лицом к стене, обернулся и раскрыл глаза.
— Сасаки… здравствуй.
"Какого хрена?! Данзо?!" — прифигел Третий. Он притаился насколько это возможно, скрыв итак скрытую чакру.
Брюнетка встала на колено.
— Данзо-сама, у меня новости.
Старик присел на краю кровати, шмыгнул носом и кивнул, давая девушке понять, что можно продолжать:
— Зарю атаковал Альянс. Даймё приказал Хокаге собрать военные силы и выступить с поддержкой.
— М-м… вот как. — задумался Шимура. — И какое количество шиноби отправиться на войну?
— Так как дела у Зари сейчас плохи, то практически две/трети.
— Какое глупое решение. — проворчал Данзо.
— Это приказ Даймё, господин.
— Тц. Тогда это объясняет ситуацию.
— Господин. Наши люди ждут. Считаю необходимым собрать всех наших союзников и атаковать Хокаге, когда войска покинут Коноху.
— Сколько людей готовы на восстание? — поинтересовался Шимура.
— Больше ста шиноби, многие работают в Корне, под представительством Орочимару.
Шимура прикрыл глаза, впав в размышления. Через несколько минут его веки приподнялись, он же произнёс:
— Сколько у нас времени?
— Сегодня утром войска покинут деревню.
— Чёрт возьми! Это слишком мало! — стукнул Шимура по кровати.
— Простите. — склонила голову брюнетка. — Я не могла появиться раньше. Кажется, меня начали подозревать.
Данзо вздохнул.
— Ты ни в чём не виновата, Сасаки-тян. Лишь благодаря твоим усилиям угнетённые и жаждующие мести смогут вернуть долг и отбить Коноху.
— Вы слишком щедры, господин, я не заслуживаю такой похвалы.
Данзо улыбнулся от искренности своей марионетки и перевёл взгляд на хозяйку дома.
— Итория, подготовь склад с вооружением, через три дня, как шиноби покинут деревню, начнём восстание.
— Есть, Данзо-сама.
— Сасаки, что с администрацией Джирайи? есть люди, желающие перейти на нашу сторону?
— К сожалению, нет. Как Вы знаете Хокаге слишком хорош в разведке, и тщательно всех проверяет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Но тебя он упустил. — ухмыльнулся Шимура.
— Он просто извращенец. — фыркнула Сасаки.
Данзо промолчал на этот счёт и решил закончить разговор:
— Ладно, Сасаки, тебе пора идти. Через два дня я предоставлю готовый план, нужно будет оповестить наших людей и согласовать их действия.
— Так точно. — склонила голову брюнетка.
— Можешь идти.
Сасаки поднялась и покинула комнату. Маленький таракан пробежал по потолку, спустился на первый этаж и выбежал вслед за девушкой через входную дверь.
На улице ещё было темно, как перевоплощённый Третий покинул этот квартал вместе с Пятым.
— Охренеть, да?
— И не говори… — согласился Пятый. — Оказывается Данзо посётся перед носом у всех… Хитрый старикан.
— Угу. Тогда я развеиваться. Пусть Первый узнает информацию.
— Хорошо. — кивнул Пятый. — Я сообщу остальным нашим, и оставлю кого-нибудь следить за домом Данзо.
— Понял. Тогда увидимся.
Третий выставил два пальца перед своим носом.
Пуф.
В это время в Лесу Смерти Какаши раскрыл глаза.
"Да ну нафиг!" — несмотря на бурную реакцию в голове, он лежал в постели с Цунаде и смотрел на потолок. — "Да ну нафиг! — не мог он принять инфу о местонахождении Шимуры. — Три дня… Этот хитрый старый лис решил устроить переворот через три дня! Но разве сил ста шиноби будет достаточно? Хм-м. Хотя если он решился на восстание — значит уверен в своих силах и успехе. Стоит ли мне подождать и посмотреть, как Коноха утонет в крови? Или же остановить Данзо, убив его и не дать восстанию случиться? А может дождаться когда Шимура устроит резню и займёт место Хокаге и только потом убить его? Постой… не значит ли это, что после его убийства — я стану Хокаге?"
Юный Хатаке размышлял — как же ему поступить? В комнату кто-то прокрался.
"Не понял. — подумал паренёк, сделав вид что спит. У кровати стояла Тесса. — Что она тут забыла? Я же сказал ей спать в комнате с Лино."
Она воровито присела со стороны Какаши просунула руку под одеяло.
"Ох, ё! Что ты задумала красноволосая!"
Тесочка же принялась ласкать его дружка. Губами прижалась к его руке, тихо посасывая его мизинец.
"Твою ж! — встал у него в боевую готовность от руки принцессы. — Чувствую себя изменником перед Цунаде. Но я же типа сплю, да? Хотя мне вообще пофиг. Я предупреждал о своей болезни — кобелизма. Так что с меня никаких этих… каких их там… уф… Что ж ты творишь принцесса…"
Вскоре красноволосая покинула спальню, облизывая свои пальчики будто вляпалась в сироп.
Какаши же смотрел в потолок. Снова послышалось шебуршание. Он через щелки глаз увидел малолетку Лино.
"Если она пришла за тем же… я отпорю её по заднице."
Но Лино тихо прокралась и положила у полки яблоко, и так же тихо удалилась.
"Яблоко? — посмотрел Какаши на тумбу. — Нафига? Блин, у меня уже голова кругом от этих баб."
— Ка… каши… — пробубнила во сне Цунаде.
"Всё. Хорош. Пойду проветрюсь."
Юноша, надев шмотки из первого слота — вольный путешественник, вышел из спальни и прошёл мимо комнаты Тессы и Лино, его слух уловил:
— Ты видела как эта сучка дрыхнет рядом с ним?
— Угу… я тож хочу.
— Скажем, что сегодня моя очередь, а завтра твоя. — предложила принцесса.
— Не получится. — мотнула головой Лина. — Со мной Какаши спать не будет.
— Ну да. Тут ты права. — согласилась красноволосая. — Тогда сядешь с ним рядом на ужине, так и быть, я уступлю, — улыбнулась она. — Будешь кормить его с ложечки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Правда? — засветились глаза от радости у девчонки.
— Да. Нам нужно действовать вместе, чтобы заполучить его.

