Зависть ночи - Майкл Корита
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы подключили кого-нибудь к поискам?
— Пару местных полицейских, они ищут женщину. И недавно сообщили, что она пришла в больницу навестить своего отца.
— Ждите у коттеджа, — сказал Грейди. — Раз там лодка Балларда, они, скорее всего, вернутся к ней.
Девин Маттесон приказал всем погрузиться в мини-вэн, предварительно велев Норе написать и оставить на лобовом стекле пикапа записку: «Кончилось горючее, скоро вернусь, буксировать не надо».
Эй-Джей сидел впереди, за рулем, Нора в среднем ряду, вместе с Маттесоном, Фрэнк и громила по имени Кинг сзади. И Девин, и Кинг, и Эй-Джей были вооружены пистолетами. Эй-Джей даже двумя — перед отъездом он забрал из пикапа пистолет Фрэнка. Сейчас этот пистолет лежал на полу у пассажирского сиденья. Нора слышала, как он ездит по полу, когда машина поворачивает.
На Маттесоне начинало сказываться его болезненное состояние. Каждый новый поворот давался ему со все большим трудом, он морщился, прижимал к груди руку. На исходе пятой мили пути он уже просто обливался потом.
Нора понимала, что все это закончится минут через сорок: двадцать минут езды на машине и еще двадцать в лодке. А затем и она, и Фрэнк умрут.
Мини-вэн катил на север, на западе сквозь черные тучи пробивалось время от времени солнце. Нора пыталась представить себе, как можно было бы остановить этих людей, и понимала: единственным, на кого оставалось надеяться, был Эзра.
Фургончик загрохотал, выехав на проселок, и Нора с удивлением обнаружила, что они уже почти доехали до домика Фрэнка. Спустя несколько минут фургончик остановился, Нора увидела сквозь лобовое стекло озеро. Рядом с коттеджем Фрэнка стоял автомобиль. Белый «бьюик».
Эй-Джей негромко выругался.
— Чья это машина? — спросил, наклонившись к Норе, Девин.
— Не знаю, — ответила она. Фрэнк молчал.
Из-за угла коттеджа вышел агент ФБР Эткинс. В руке он держал какие-то бумаги, но, увидев мини-вэн, сложил их, засунул в задний карман брюк и, слегка откинув голову назад, вгляделся в фургончик и в сидевшего за рулем Эй-Джея.
— Это еще кто? — спросил Эй-Джей.
Нора не ответила, она просто смотрела на Эткинса. Тот сунул руку под куртку, и Эй-Джей мгновенно напрягся, однако Эткинс достал из внутреннего кармана всего лишь свой служебный значок. Нора обмякла. Что он делает?
— Займись этим, — приказал Девин и уткнул дуло пистолета в живот Норы. Эй-Джей открыл дверцу.
— Кинг, — произнес Девин, — смотри, чтобы никто из них не пикнул.
Эй-Джей вылез из фургончика, спросил:
— Какие-то проблемы, сэр? — и захлопнул дверцу.
— Нет, — прошептала сама себе Нора. Она не позволит этому случиться. Не позволит Эй-Джею заговорить Эткинсу зубы.
Эй-Джей неторопливо приближался к Эткинсу, держа правую руку в кармане куртки. Эткинс шел ему навстречу.
Когда их разделяло всего несколько футов, Нора вдруг поняла, что сейчас произойдет: Эй-Джей вовсе не собирался заговаривать Эткинсу зубы. Она закричала, Эткинс взглянул на мини-вэн, и в тот же миг рука Эй-Джея вылетела из кармана и ударила агента ФБР в живот.
Эткинс согнулся, развернулся на каблуках и повалился на спину — из живота у него торчала рукоятка ножа. Кинг закрыл Норе рот рукой, затолкал ее за сиденье и велел помалкивать.
11
— Вот это нам было совсем ни к чему. Черт, это было ни к чему!
Девин с искаженным от боли и злости лицом стоял над телом Эткинса и смотрел на Эй-Джея.
— Ты же сказал: займись этим.
— «Займись» — по-твоему, это означает «зарежь»? Да еще и агента ФБР? По-твоему, это именно то, что нам требовалось?
Эй-Джей, слабо улыбнувшись, развел руками:
— Дев… ну что я могу сказать? Дело сделано. А труп я уберу.
Фрэнк смотрел на него и думал: «Он сделал это, потому что ему нравится убивать». Девин опасен, но у него хотя бы мозги имеются. А этот подонок, Эй-Джей, просто любит кровь.
— Он же значок показал, помнишь? А они на меня всегда плохо действуют.
— Ну так прибирайся теперь.
Девин, с отвращением покачав головой, опустил взгляд на труп и долгое время смотрел на него. Затем поднял глаза на Фрэнка, ненадолго задумался, кивнул и сказал:
— Ладно. Попробуем обратить это к нашей пользе.
По его приказу Фрэнк отволок тело к лодке, оставив на траве багровую полосу — кровавый след, начинавшийся от самой двери коттеджа. Это первое, думал Фрэнк, что увидят полицейские, первое за что уцепятся газеты и телевидение. Когда все они будут мертвы и копы приедут сюда, чтобы разобраться в случившемся, то сразу увидят кровавый след, тянущийся от двери мертвого убийцы, и фамилия Темпл снова приобретет дурную славу; Фрэнк прекрасно сознавал это, когда, выполняя приказания Девина, шарил, оставляя отпечатки своих пальцев, по трупу агента ФБР, наверняка успевшего сообщить коллегам о подозрениях, по поводу Фрэнка.
— Возьми веревку с якорем, — сказал Девин, — и завяжи у него на шее. Да покрепче.
Фрэнк, стоя по колено в воде, обвязал веревкой шею лежавшего в воде лицом вниз Эткинса. Девин наблюдал за ним с берега, прислонившись к стволу дерева. Он держал руку с пистолетом за спиной и оглядывал озеро в поисках других лодок. Их не было.
Затянув узел, Фрэнк вернул якорь на корму лодки. Тело было привязано к самой середине якорной веревки. Эй-Джей махнул Фрэнку пистолетом:
— Залезай.
Фрэнк забрался в лодку, Нора и Кинг последовали за ним. Девин оторвался от дерева, сделал один шаг, пошатнулся.
— Дев… — Эй-Джей бросился к нему, но Девин уже шел к лодке. Впрочем, после четвертого шага ноги его подкосились и он начал падать. Эй-Джей успел подхватить Девина.
— Тебе лучше остаться здесь, — сказал Эй-Джей задыхавшемуся Девину. — Лучше…
— Заткнись. — Девин уперся ладонями в колени. — Ты знаешь, зачем я сюда приехал.
— Да говорю же я, мы и без тебя справимся.
— Нет.
— Дев, ты не можешь ехать в лодке. Не можешь. Еще и дождь начинается. Скоро сильный польет.
Девин, дышавший прерывисто и быстро, не ответил.
— Мы возьмем его, — сказал Эй-Джей. — И привезем сюда, к тебе. Идет? Его и Рени. Мы привезем сюда Рени, Дев.
Девин медленно разогнулся, обвел взглядом тех, кто уже сидел в лодке, причем на Фрэнке взгляд его задержался дольше, чем на других.
— Ладно, — сказал он. — Отправляйтесь на остров и привезите их ко мне, да побыстрее. Старый псих, который сидит там с ними, опасен. Первым делом дай ему знать, что девушка у тебя в руках. Чтобы у него никаких сомнений в этом не осталось.
— Все сделаем, Дев. А теперь давай я тебя в дом провожу.
Эй-Джей подошел к лодке, потребовал у Фрэнка ключи от дома. Фрэнк вынул их из кармана, отдал Эй-Джею. Тот возвратился к Девину, повел его к коттеджу. Фрэнк, глядя им вслед, думал: «Я еще вернусь за тобой».
Выйдя из коттеджа, Эй-Джей подошел к мини-вэну, забрал из него пистолет. Тот самый, что принадлежал отцу Фрэнка.
Потом он залез в лодку и, усевшись прямо за спиной у Фрэнка, приказал:
— Заводи.
Большой подвесной мотор заработал сразу, ровно и мощно. Фрэнк не включал его на полную, пока не вышел на глубину, а там повернул руль и двинул вперед рычажок дросселя.
Дождь лил уже вовсю, в лицо Фрэнку бил ветер. Вода заливала ему глаза, стекала по шее. После того как лодка обогнула отмель и вышла на середину озера, Эй-Джей перегнулся через борт, в руке его блеснул нож, а затем обрезанная веревка соскользнула в воду, и труп Эткинса медленно пошел, увлекаемый якорем, ко дну.
Девин хотел, чтобы у Эй-Джея были заложники, однако с таким заложником, как Фрэнк Темпл III, иметь дело Эй-Джею никогда еще не приходилось. За эту мысль Фрэнк и старался держаться, несясь по воде. Все его боевые навыки, о которых он пытался забыть в течение семи лет, теперь приобрели новый смысл. Убийца там или не убийца, но Фрэнк Темпл II был прирожденным учителем, а его сын прекрасно усвоил все уроки отца.
В радиусе двух миль от того места, где сидел сейчас Эзра, ни одной настоящей дороги не было. Пара троп вела отсюда к лесной пожарной дороге, но даже если Эзра вылезет со своими подопечными из лодки и отведет их на пожарную дорогу, чего он этим добьется? До безопасного места им останется еще идти и идти, а лодка ясно укажет, где они вошли в лес. И человеку, который найдет ее, будет нетрудно сообразить, куда они направились, особенно если у него имеется карта. А Эзра подозревал, что у тех двоих карта имеется.
— Мы что, так и будем сидеть здесь? — спросил Вон.
Начинался дождь, над их головами уже плыли темные грозовые тучи. Молнии — это не шутка, нужно укрыться под деревьями. Может, зря он направился от острова на север? Исходить всегда следует из худшего варианта, а худший вариант состоял в том, что те двое ублюдков уже близко и скоро будут еще ближе. И бежать следует от них, а не им навстречу.