- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама! (СИ) - Минаева Анна Валерьевна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вас проводить? – Майя кинула взгляд на стену, где меж множества картин висел позолоченный временник.
– Нет. Я найду дорогу.
Не хватало еще чтобы этот человек, который ныне является моим мужем, предложил мне карту по его поместью нарисовать. А с него станется выкинуть подобное.
– Как тебе тут? – разглаживая тяжёлую ткань на бедрах, поинтересовалась я у Майи.
Девушка неопределенно пожала плечами:
– Пока непонятно. Но точно лучше, чем при Эленел Геладан.
Имя она произнесла шепотом, будто боялась получить за это выговор.
– Вам пора, леди Румия. Я бы хотела с вами все обсудить, но не сейчас, – в голосе Майи промелькнули нотки волнения.
– Мы обо всем поговорим, – пообещала я, после чего переложила волосы на правое плечо и, стуча каблучками, поспешила на выход из комнаты.
Так, хорошо. Выйти в коридор, дойти до лестницы. Спуститься, свернуть направо, потом налево. Хорошо. В холл вышла. Столовая должна находиться в восточном крыле.
Повернув налево, я ступила в ту часть поместья, где еще не была ни разу. Интуиция провела мимо нескольких темных дверей, заставила повернуть направо и остановиться возле широкой арки. За ней находился просторный светлый зал, который мог быть чем угодно.
Но стоило сделать шаг вперед и повернуть голову налево, как становилось понятно, что я не ошиблась. У окна стоял длинный черный стол. В его главе сидел королевский охотник, просматривал чье-то письмо и крутил в пальцах столовый нож.
– Доброе утро, Румия, – он продолжал игнорировать официальный тон. – Как спалось?
– Благодарю за заботу, лорд Риордан, – я специально протянула обращение, памятуя о том, что ему это не нравится. – Все было просто прекрасно. Благодарю за наряд. Он безумно мне к лицу.
Мужчина ничего не ответил, а я прошла к другому концу стола и опустилась напротив хозяина поместья.
Тут же в столовой появились слуги. Две девушки немыми тенями наполнили тарелки и бокалы и так же тихо покинули зал.
– Как тебе новый дом?
– Пока не освоилась. Думаю, это вопрос времени.
– Удивлен, что ты не попыталась убить меня этой ночью, – усмехнулся королевский охотник, делая глоток из бокала.
– А должна была?
Общаться через длинный стол было не то чтобы удобно, но на расстоянии на меня хотя бы не действовали те самые природные чары, о которых говорила Майя. Отсюда проще делать вид, что передо мной не красивый молодой мужчина, а человек, который помешал всем моим планам.
– А разве уже не хочешь? – Рэймонд усмехнулся и вскинул брови. – Совсем недавно ты говорила, что только и мечтаешь о том, как отравить меня или всадить стилет в сердце.
– Где гарантии, что следующий муж, выбранный орденом, будет лучше? – я подняла бокал, бросила через прозрачные стенки взгляд на королевского охотника. – Вдруг выпадет жребий на извращенца или морального урода. Не скажу, что вы подарок, лорд Риордан, но пока я не нашла яд, которым можно вас быстро и безболезненно отравить.
– Быстро и безболезненно? И чем же я заслужил столь великую награду? – откладывая в сторону вилку, уточнил мужчина.
– Целуетесь неплохо, – как можно равнодушнее ответила я, магией сужая сосуды и не позволяя крови приливать к лицу.
Это было одно из немногих заклинаний на внешность, которым я обучилась. И сейчас это было как никогда кстати. Потому что стоило вспомнить только тот напор, с которым вчера этот мужчина срывал мой поцелуй, как сердце начинало биться чаще, а дыхание перехватывало.
Нет! Нельзя так просто поддаться, так легко проиграть. Я не этого хотела. Любые зарождающиеся чувства можно уничтожить, если не поддаваться им.
– Вы тоже, леди Румия, – отозвался мужчина, внезапно переходя на официальный тон.
И я только спустя мгновение поняла, почему он это сделал.
В зал вошел дворецкий, учтиво поклонился и подошел к своему хозяину. На стол перед лордом Риорданом легло запечатанное письмо. Отсюда мне сложно было сказать, какая именно печать стояла на сургуче. Но, судя по лицам обоих мужчин, дело было чрезвычайно важное.
Или король, или Ложа Лордов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Не дожидаясь слов благодарности, Гинард поклонился и поспешил покинуть столовую. А королевский охотник сломал печать и вытащил письмо.
Все это время я старалась делать вид, что заинтересована только тем, что лежит сейчас в тарелке. Но любопытство распирало.
Если это письмо из Ложи, то вполне вероятно, что там есть что-то о роде Геладан. Возможно, они даже приняли какое-то решение касательно леди Эленел Геладан.
Тогда это касается и меня.
Но лорд Риордан не спешил делиться новостями. Он молча читал письмо. И только плотно сжатые губы говорили о том, что я права, и это не пустое послание.
– Прошу прощения, леди Румия, – задумчиво протянул он, вставая из-за стола, – но я должен покинуть вас. Надеюсь, это не сильно скажется на вашем настроении.
Определенно что-то важное! Мужчина даже не заметил, что сейчас в столовой, кроме нас, никого нет. Обратился по всем правилам официального тона, которыми после свадьбы в личном общении стал пренебрегать.
Я ничего не ответила, дождалась, пока королевский охотник выйдет в коридор, и только после этого сама встала с места.
Любопытство сейчас заглушало здравый рассудок, и я поспешила вслед за лордом Риорданом. Каблучки предательски застучали по паркету. Пришлось замедлить шаг, идти на носочках.
В холл я выскользнула как раз в тот момент, когда колдун скрылся в коридоре, ведущем в северное крыло. Выждав мгновение, двинулась за ним следом, надеясь, что никто из прислуги нас сейчас не видит.
Но на этот случай у меня был заготовлен ответ и нежданным наблюдателям, и самому лорду Риордану.
До кабинета мы добрались с разрывом в минуту. Когда хлопнула дверь на втором этаже, я стояла на первой ступени. У комнаты замерла, прислушалась, а потом без стука нажала на ручку и толкнула дверь.
Лорд Риордан дернулся, отступил от незажженного камина и сжал в кулаке лист бумаги.
– Румия, я привык, что в мои помещения входят только после стука.
– Об этом не было и слова.
Я мило улыбнулась, гордо прошла к столу и установила на него блюдо, которое несла в одной руке. Вилка, воткнутая в большой кусок мяса, опасно покачнулась, но не упала.
– Вы ведь совершенно ничего не съели за завтраком, мой милый супруг, – пропела я, поднимая взгляд и отмечая, как посерело лицо королевского охотника. – Я переживаю.
– Румия, если ты хотела узнать, от кого пришло письмо, то могла спросить прямо.
– Ну что вы, – вскинула я брови, усмехаясь, – какое мое дело до ваших дел. Если что будет касаться меня, вы ведь все равно скажите, лорд Риордан. Разве не так?
Ответить мужчина на эту явную издевку не успел. Со стороны камина что-то громко заурчало, а потом из трубы вылетела огромная тень, раззявила пасть и бросилась в мою сторону.
Каким-то чудом я успела вскинуть руку. Пламя сорвалось с ладони, ударило в тень. Та взвизгнула и прямо в воздухе изменила траекторию полета. Обогнув кресло, с громким стуком приземлилась на пол.
– Ага-а-ата, – то ли прошипел, то ли прошелестел королевский охотник, шагнул к столу и присел на корточки. Выставил руку и замер.
Тень шевельнулась. Подняла продолговатую черную мордочку с огромными ярко-желтыми глазами, круглыми ноздрями и небольшим рогом-наростом у носа. Раскрыв пасть с двумя рядами белоснежных зубов, она зашипела, изогнула длинную, покрытую блестящими наростами шею.
А после поднялась на лапы и запрыгнула на руку королевского охотника, забавно хлопнув нетопыриными крыльями. Уставилась на меня раскосыми янтарными глазами. Теперь я могла рассмотреть создание, похожее на небольшого дракончика, но явно принадлежащее к другому классу мифических существ.
Враждебно вздыбленный хохолок с первыми еще мягкими наростами-шипами, крылья, соединённые с передними недоразвитыми лапами, изогнутые задние ноги с тремя когтями каждая.

