Гарри Поттер и наследники - Dagassa
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лошадь с перепончатыми крыльями недовольно взглянула на своего седока, когда Поттер со второй попытки забрался на спину животному.
- Теперь ты, Гермиона, - задумчиво взглянул на девушку Гриффиндор. - Конечно, можешь лететь самостоятельно на фестрале. Но для первого раза не советую. Лучше сядь позади Слизерина. С ним поспокойнее будет.
- Я с Гарри сяду, - хотела протестовать староста, но наследник, подхватив девушку, уже устроил ее за спиной Конора, который только что запрыгнул на другую лошадь.
- С Гарри нельзя. У него фестрал молодой. Может не выдержать. Да и управлять этими животными он еще не научился, - объяснял Даниэль. - Со мной - тоже не советую. Щекотки боюсь. К тому же ребра побаливают от сегодняшней милой беседы с некоторыми пустоголовыми студентами. Так что Снейп-младший - самая подходящая кандидатура.
Гермиона тяжело вздохнула и уцепилась за предложенного наследника.
- Крепче, - сказал Конор девушке.
- Перебьешься, - проговорила староста.
Слизерин усмехнулся и, стукнув ботфортами по бокам фестрала, заставил животное взлететь. От этих движений Грейнджер чуть не упала и тут же, как можно крепче, обхватила парня.
Поднявшись в воздух, три лошади с перепончатыми крыльями, направляемые своими седоками, взяли курс на север - к Лонтарским лесам.
Глава 12. Лесная прогулка
Лонтарский лес располагался на севере, на самом берегу океана. Даже на быстрых фестралах подростки достигли пункта назначения только к двум часам дня. Летя высоко над землей, Гарри заметил, что их Запретный лес простирается довольно далеко, пересекается несколькими реками и заканчивается чередой скалистых гор. За все время пути мальчик несколько раз наблюдал вдалеке над горными вершинами больших птиц. По крайней мере, те существа были похожи на птиц. Мальчик-Который-Выжил надеялся, что он не ошибся, и они не окажутся драконами. С прошлого года Поттер не испытывал особого рвения опять пообщаться с кровожадными рептилиями.
Конор, управляя фестралом, умудрялся сверять путь с картой. Вынув пергамент из ботфорта, подросток указывал направление полета. Даниэль точно следовал за другом и под конец заставил своего фестрала обогнать Слизерина, как только стало известно, что тот лес, показавшийся внизу, и есть их конечная цель.
- Черт, я уже не чувствую ног! - Гриффиндор медленно слез с фестрала после приземления. - Мой бедный копчик. Фестралы хороши, но они так неудобно костлявы.
Лошадь с перепончатыми крыльями обиженно посмотрела на своего недавнего седока. Наследник прошелся по белому песку океанского побережья, растирая ноги и пытаясь освободиться от неприятных ощущений.
Гарри спрыгнул со спины фестрала и помог Гермионе. Девушка с интересом вглядывалась в необычайно большие деревья. Подойдя к кромке леса, староста сорвала пару растений.
- Жаль, что я не взяла с собой сумку. Здесь интересные экземпляры крестоцветных попадаются, - улыбнулась Гермиона, показывая какой-то цветок.
- Если мы сегодня выживем, то я тебе столько травы нарву от радости, что даже Ферула позавидует, - крикнул девушке Даниэль.
Грейнджер засмеялась и прошла дальше в лес.
- Ты бы подождала нас. Заблудишься, факультет лишится старосты, - сказал Конор.
- А лес выглядит не настолько страшным. Думал, хуже будет, - пожал плечами Гарри.
- Этот лесок еще себя покажет, - засовывая небольшой нож за голенище сапога, проговорил Гриффиндор. - Интересно, чья это территория, Конор?
- Можно сказать, что нейтральная, - пожал плечами наследник.
- Совсем нейтральная или нейтральная, но контролируемая твоим дедом? - допытывался Даниэль.
Гарри посмотрел на Слизерина, который уставился в раскрытую карту.
- Ты же знаешь, чего спрашиваешь, - ответил Конор.
- Может, я подумал, что вон тот знак на камушке кто-нибудь просто так нарисовал, для красоты, чтобы облагородить пейзажик, - махнул Даниэль в сторону валуна с изображением символа клана змееустов.
- Много будешь думать, долго не проживешь, - усмехнулся наследник Салазара и направился к лесу. - Надо спешить. В лесу быстро темнеет.
- Да уж, в лесу и днем-то всякой твари по паре, а уж ночью я боюсь представить, сколько, - последовал за другом Даниэль.
Подростки только достигли первых деревьев, как Конор всех остановил взмахом руки.
- Хочу предупредить, - Слизерин-Снейп окинул взглядом троих спутников. - Это место славится своей манерой морочить голову тем, кто ходит по нему. И это не только деревья, которые могут менять свое положение, и даже не те милые зверушки, что обязательно захотят попробовать вас на вкус. Здесь обитает сброд магического мира, который не прочь разжиться деньжатами за товар в виде молодых рабов. И в особенности рабынь.
Мальчик пристально посмотрел на Гермиону.
- За пределами министерской территории распространено рабство? - удивилась девушка. - А как же эдикты магического сообщества?!
- Вот про эдикты ты и спросишь у тех, кто тебя выставит на продажу какому-нибудь старому хмырю, - усмехнулся Слизерин. - Пойми, всегда и везде есть люди, которые наплевательски относятся к законам. И в Лонтарских лесах их достаточно.
- Утешил, спасибо, - возмутился Даниэль. - Тут и так на душе неспокойно, а ты своими предупреждениями вовсе нас запугать хочешь.
Конор хотел что-то добавить, но его остановил Поттер.
- Ладно, не стоит тратить время попусту. Лучше быстрее найти цветок и отправиться в обратный путь, - сказал Гарри.
Слизерин согласно кивнул. Решено было идти по узкой тропинке, петлявшей между деревьями, шелест листьев которых больше походил на перешептывание. Чем дальше от побережья, тем растительность становилась гуще. Гарри несколько раз замечал, как к ногам пытается подобраться нечто, похожее на ядовитый плющ.
- Вы слышали? - спросила Гермиона, когда где-то вдалеке послышался вой. - Это что, волки?
- Нет, это Красная Шапочка охотится, - засмеялся Слизерин и хлопнул по плечу Даниэля.
- Но ведь волки не охотятся днем, - утверждала староста, не реагируя на хохот со стороны парней.
Конор повернулся и пожал плечами.
- Я же говорил, что этот лес не совсем обычный. Так что нам лучше поторопиться. Будет не слишком хорошо, если тот, кто сейчас ведет охоту, повернет в нашу сторону, решив разнообразить меню.
Студенты прибавили шаг. Согласно карте Слизерина, чтобы достичь болот, нужно было сойти с дороги и идти на восток. Все чаще стали появляться буреломы. Некоторые места приходилось обходить. Возле одного небольшого ручейка с пресной водой было решено сделать короткий привал.
- А в школе сейчас обед, - мечтательно вздохнул Даниэль, присев на поваленное дерево.
- Иди, поймай кого-нибудь, вот и будет тебе обед. Ты же сегодня утром только о мясе и мечтал, - сказал Конор и нагнулся, чтобы попить воды из ручья.
Опять послышался вой.
- Пожалуй, уже поближе будет, - задумался Слизерин и резко повернулся к Гарри, который говорил на серпентаго.
Гермиона замерла и со страхом глядела на большую серую змею с черной зигзагообразной линией до самого кончика хвоста, вылезшую из-под старого пня, на котором сидела девушка.
- Мы не желаем тебе зла, - говорил Гарри.
Змея повернула голову в сторону мальчика. Даниэль, который за минуту до этого снял один сапог, удивленно застыл и молча переводил взгляд с Гарри на Конора. Змея зашипела и опять повернулась к Гермионе.
- Лучше уйди по-хорошему! - потребовал Слизерин на серпентаго, медленно и как можно незаметнее доставая нож из голенища ботфорт.
Но змея уже не обращала внимания на говорившего и через секунду бросилась на девушку. Еще через секунду ядовитая гадина безжизненно повисла, пригвожденная морским ножом к стволу рядом стоящего дерева. Конор спокойно встал и, подойдя к дереву, вытащил нож под взгляды шокированных однокурсников.
- Не знал, Поттер, что ты и на змеином языке разговариваешь. Только гадюки - зверушки упрямые, не любят они подчиняться. Поэтому приходится уменьшать их популяцию, - сказал наследник на серпентаго.
- Хорошо, буду иметь в виду, - прошипел в ответ Гарри.
Бледная Гермиона молча переводила взгляд с одного говорившего на другого.
- Между прочим, вы тут не одни, - возмутился Даниэль, натягивая сапог. - Шипите как-то не совсем понятно. А здесь люди интересуются, какого черта ты над змейкой поиздевался. Она такая красивая была.
- Красивая?! - отошла от оцепенения Гермиона. - Да она меня чуть не куснула.
- А ты зачем на ее домишко приземлилась? - указал Гриффиндор на старый пень, на котором все еще сидела староста факультета. - У нее, наверное, там аж штукатурка посыпалась с потолка. Вот она и решила с тобой разобраться. Кстати, нет гарантии, что эта гадюка проживала в одиночестве.
Грейнджер взвизгнула и быстро вскочила.
- Хотя нет, - улыбнулся Даниэль. - Даже если и были какие-нибудь родственники у погибшей, то после твоего визга они умерли от страха, и от топота их завалило мебелью.