- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пособие для Наемника (СИ) - Анастасия Машевская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Губы Дайрсгау тронула улыбка, в которой едва ли проглядывалось веселье. Поглядев на лицо советника, Аерон прекратил кривляться.
— Другой разговор, что из-за проклятых векселей, которые Патьедо стряс со всех прочих Республик, те находятся в положении бордельной искусницы, угодившей в казармы. И пока Патьедо давит им на горло наемниками и займами, торговать на наших условиях просто не выходит. Вот если бы Патьедо перестал скупать наше сукно за морем за бесценок просто потому, что никто другой не берет, если бы другие Республики могли составить ему конкуренцию, не опасаясь всяких расправ, если бы в Патьедо сменилась власть или он просто бы уступил свое место кому-то еще… — Аерон мечтательно закатил глаза, а потом и вовсе закрыл, будто ребенок, учуявший в доме запах свежих булок с сахаром.
Одернулся. Открыто посмотрел на советника. От прямого взгляда разномастных императорских глаз непривычных к этому людей продирал мороз. Но Эйвар смотрел в них уже не первый десяток лет.
— Как жаль, что людей, на которых вы можете полагаться, по сей день настолько немного.
Аерон глубоко вздохнул:
— И как жаль, что моя сестра достаточно умна, чтобы входить в их число.
«Действительно».
Эйвар сглотнул — чтобы не сказать это вслух. Потому что есть разговоры, которые лучше не начинать.
Однако, как Дайрсгау давно смотрел в лицо императора, так и Аерон вглядывался в Эйвара не первый год. Он давно научился подмечать изменения в нем, и сейчас прочел в обычно бесстрастно-ледяных глазах сожаление.
— Думаешь, насколько все было бы проще, будь Идель как все? Менее талантливой и менее умной?
Губы советника изогнулись в насмешке:
— Конечно, иногда мне хочется фантазировать, что в таком случае все было бы проще. Но я слишком немолод и опытен, чтобы быть мечтателем, государь. — Эйвар чуть развернул плечи, повинуясь желанию потянуться. — Будь леди Греймхау менее умной и изворотливой, мы по сей день тонули бы в гражданской войне.
— Ну, не нагнетай, Эйвар. Думаю, даже при таком раскладе, война бы уже закончилась. Идель была бы императрицей…
— При мужлане, который использовал бы ее принадлежность к правящему роду, чтобы взобраться на трон, и запер бы в загородной резиденции, чтобы она рожала ему по ребенку в год без права лезть в дела империи.
Аерон недвижно рассмотрел выражение в серых глазах собеседника. В самом деле, как ртуть: когда Эйвара распаляет негодование или волнение, они поблескивают, словно в них что-то перетекает и движется.
Император немного опустил голову, мотнул. Ладно, хватит неудобных разговоров с самого утра.
— Я же просил не нагнетать. Можно я побуду в хорошем настроении хотя бы до совета? Там и без тебя управятся с тем, чтобы изгадить мне день.
Эйвар хмыкнул:
— Так вы ухитряетесь быть в хорошем расположении духа даже с похмелья? Примите мою зависть, государь. Лет десять назад, в вашем возрасте, я тоже так мог.
Аерон повел головой, нарочито громко вздыхая:
— Создатель, сначала ты про Идель, теперь про возраст… Ты можешь выбрать какую-то тему, от которой мне не грозит несварение?
Дайрсгау на мгновение задумался. А потом взглянул на Аерона с новым огоньком в глазах:
— Слышал, лорд-канцлер собирается сегодня представить вам проект постройки нового храма, а лорд-распорядитель намерился обсудить цветовую гамму занавесок и гобеленов в тронном зале. На его вкус текущее решение не в полной мере отражает смысл династического девиза или что-то в этом роде. Кажется, он собирается настоять, чтобы фиолетовый преобладал над серебром, потому что это символизирует…
Аерон закатил глаза. Громко вздохнул и демонстративно завалился щекой на стол. Право, зная о своей малочисленности и незаменимости, люди его ближайшего окружения только и делают, что нагло подтрунивают, издеваются или говорят о делах даже тогда, когда он больше всего мечтал бы послать все в пекло.
— Вы из ума выжили?! — Эмрис подскочил вне себя от бешенства. Стул из-под него отъехал на два шага. И все это одновременно с тем, как, наскочив на гребень волны, качнулось судно.
По лицу Идель мелькнула ироничная улыбка: забавно получилось. Однако Эмриса эта физиономия только пуще разозлила.
— Ну, знаете! — Он метнулся к выходу из каюты, но путь к отступлению перекрыл волосатый телохранитель эрцгерцогини. Ульдред, как сообщила Идель Эмрису, когда он только вошел сюда, ибо «леди желала поговорить».
Немолодой, косматый как медведь, Ульдред сложил руки на груди. В его обветренном лице Эмрис читал безмятежную готовность стоять тут, как скала, пока «леди не закончит». Железный рывком обернулся через плечо. Рейберт, Ульдред, Дарет — все три бойца, присутствующие здесь — ее. Ему, барону, не позволили взять на эту встречу даже Крейга, и уже на этом этапе Эмрис ощутил, как желание поговорить с эрцгерцогиней сменилось желанием вытрясти из нее душу. Что она о себе мнит?
А уж когда она заговорила о цели их визита в Патьедо…
— Барон, — благосклонно позвала Идель, словно никак не задетая его вспышкой, — искры из ваших глаз настолько яркие, что в каюте стало светлее. Еще немного, и она схватится пламенем вашего праведного гнева.
«Насмешка», — потемнев, распознал Эмрис. За маской благосклонности так и сочилась ядовитая насмешка, которую не приметил бы только глупец.
— А от ваших действий корабль уже ходуном ходит, — подначил Дарет — невысокий, сбитый, как колода для рубки дров, и при этом с физиономией, по которой облились слезами точно не меньше сотни девиц. — Того гляди, учините бурю на море!
Рейберт, хоть и хохотнул, ткнул товарища локтем в бок: помолчи уж.
— Я вам что ли тут шут ободранный? — Эмрис натурально почернел.
Увидев, как по-бычьи дернулись ноздри Железного, Идель испытала лишь большее желание улыбнуться. Потому сдержать ухмылку, раздражающую Эмриса, стоило леди усилий. Она мягким жестом указала на опустевшее место за небольшим грубо сколоченным столом, призывая мужчину вернуться к разговору.
— Ни в коем случае, — ответила Идель примирительно. — Просто вы немного драматизируете.
Черты Эмриса снова дернулись.
— Драматизирую? Неужели? Леди, я рискнул головой — своей и чужими, — чтобы получить Редвуд. Я потратил все деньги, какие имел. И ради чего? Чтобы в мое баронство отправили вашего мужа, а меня отправили черт знает куда под лживыми предлогами?
— Не такие уж они и лжи…
— Император не говорил мне, что я должен устроить переворот! В городе, до которого мне нет дела! Он говорил только о сопровождении вас для торгов!
— Барон. — Интонации ее голоса сделались настойчивее. Как и взгляд. — Хватит. Сядьте и говорите внятно.
Внятно?
— ВНЯТНО?! Я скажу внятно! Вы требуете

