- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Три цвета волшебства - Холли Вебб
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мышка поднялась в воздух.
– Давай, Лотти! Давай! – Софи радостно запрыгала на кровати. – У тебя получается!
Мышка приподнялась сантиметров на десять над полом. Вид у нее был весьма недовольный. Она попыталась сбежать, но лишь царапала лапками воздух и возмущенно пищала:
– Поставьте меня на место! Сейчас же поставьте меня на место! Я не летучая мышь! Меня никто не спросил, хочется мне летать или нет. Поставьте… меня… на… место! Ой!
Мышка упала на пол и со всех ног бросилась прочь, лишь на секунду остановившись в дверях, чтобы послать Лотти и Софи пронзительное мышиное проклятие, от которого у обеих заложило уши.
– Извини! – крикнула Лотти вслед мышке. Она чувствовала себя слегка виноватой, но при этом ужасно гордилась собой. Она заставила мышку летать! Значит, у нее и вправду есть волшебная сила! Лотти прислонилась спиной к стене и закрыла глаза, ошеломленная и счастливая.
Софи, более привычная к магии, пришла в себя быстрее. Она гавкнула в ухо Лотти, чтобы заставить ее слушать:
– Лотти, у меня есть идея. Насчет Парижа.
Лотти растерянно заморгала. Она почти и забыла!
Софи спрыгнула с кровати.
– Пойдем, – сказала она, направляясь к двери. Комната Лотти располагалась на самом верху, и ее дверь была единственной на крошечной верхней лестничной площадке. То есть так было всегда. Но сейчас рядом с дверью в лоттину комнату обнаружилась еще одна дверь. Вернее, маленькая деревянная дверца в половину обычной двери, рядом с которой сидела Софи, гордая и довольная собой.
– Раньше ее здесь не было, – растерянно пробормотала Лотти.
– Она была, – сказала Софи. – Была и есть. Я знала, что она здесь. Я ее чуяла. Но она никогда не открывалась. Во всяком случае, я ни разу не видела, чтобы она открывалась.
Лотти задумчиво посмотрела на дверцу:
– Но теперь, может быть…
– Да! – кивнула Софи и принялась азартно обнюхивать дверцу. Дядя Джек говорил, что таксы – охотничья порода собак. Их вывели специально для охоты на барсуков и других норных животных, поэтому таксы и напоминают сосиску на ножках. И сейчас, глядя на то, как у Софи топорщатся усы и сияют глаза, Лотти подумала, что ей очень легко представить, как такса забирается в нору и кусает барсука за пятки.
– А что там, за дверью? – спросила Лотти, пытаясь сообразить, куда могла вести дверца. Судя по всему – прямо к трубе от кухонного камина.
Софи обернулась к ней, сверкнув глазами.
– Если это та дверь, о которой я думаю, она может открыться куда угодно… – загадочно проговорила она и со вздохом добавила: – Но сперва ее надо открыть.
Лотти внимательнее присмотрелась к двери.
– Тут нет дверной ручки, – сказала она. – Думаешь, нам нужен ключ?
– Замочной скважины тоже нет, – заметила Софи, задумчиво глядя на дверцу. – Давай к ней прикоснемся и посмотрим, что будет.
Кажется, в маленькой таксе проснулась страсть к приключениям, с некоторым удивлением подумала Лотти. Раньше Софи предпочитала приключениям тихие радости домашней жизни: лечь поспать, выпить кофе, съесть шоколадку.
Софи как будто прочла ее мысли. Она скромно потупилась, взмахнув густыми черными ресницами.
– Это магия, – объяснила она. – Я ее чувствую, Лотти. Она повсюду. И мне хочется что-нибудь сделать! Прикоснись к двери, Лотти. Двумя руками, – добавила она и сама встала на задние лапы, упершись передними в дверцу.
Лотти прижала ладони к дверце. Та казалась живой, слегка мягкой и очень теплой. Она как будто легонько пульсировала под руками Лотти, но ничего не произошло.
– Вы должны заплатить за вход, – раздался тихий мурлыкающий голосок.
Лотти с Софи виновато обернулись. У них за спиной сидела Табита, аккуратно обернув хвост вокруг лапок.
– И что это значит? – с подозрением спросила Софи.
Табита дернула усами, но ничего не сказала.
Софи сердито уставилась на нее, а потом вдруг смутилась и опустила голову.
– Извини, – пробормотала она. – Но откуда ты знаешь?
– Я знаю многое из того, что знает Ариадна, – объяснила Табита. Она подошла к Лотти и ласково потерлась о ее ногу. – У вас с Лотти будет так же.
– А чем надо платить? – спросила Лотти. Она подумала, что вряд ли деньгами, и очень надеялась, что не кровью.
– Думаю, хватит и одного волоска, – задумчиво проговорила Табита. – А тебе, Софи, надо будет отдать один ус, если ты тоже хочешь пройти.
Лотти было легко расстаться с одним волоском, но Софи категорически отказалась вырывать у себя ус. Усы – это ее достояние и гордость!
– У тебя слишком короткая шерсть, – сказала Табита. – Это должен быть ус.
– Если ничего не получится, ты потом пожалеешь. Я превращу твою жизнь в настоящий кошмар… – пробормотала Софи, пытаясь встать передней лапой на свои усы. Лотти так и не поняла, к кому сейчас обращалась такса. Наконец Софи удалось вырвать один ус. – Это мой лучший усик! – простонала она. – Я теперь кривая!
– Ну наконец-то, – прошипела Табита. – Теперь приложите их к двери. Удачи!
Лотти подхватила таксу на руки и приложила к двери свой волосок и усик Софи. Дверь бесшумно открылась. Пригнувшись, Лотти переступила через порог и вдруг оказалась в каком-то другом, незнакомом месте.
Глава 13
Сначала Лотти подумала, что это какая-то злая шутка и дверь вывела их прямиком в магазин на первом этаже. Но потом она поняла, что животные в магазине переговариваются друг с другом на каком-то чужом языке. Она слышала голоса, но не понимала ни слова.
– Мы здесь! – радостно воскликнула Софи и заерзала у нее на руках. – Это «Лафит и Сю» – зоомагазин, где я родилась. Давай скорее найдем Колетт! – Она спрыгнула с Лоттиных рук и принялась носиться по магазину как маленький вихрь на ножках. Животные в клетках переполошились, не понимая, что за странная такса пожаловала к ним в гости.
Лотти пошла следом за Софи, с восторгом глядя по сторонам. Теперь она поняла, что этот зоомагазин совсем не похож на дядин. Он был просторнее и светлее, с высоким потолком, расписанным яркими птицами среди зеленой листвы. И только когда у нее перед носом пролетела маленькая птичка, Лотти поняла, что птицы на потолке не нарисованные, а настоящие.
– D’ou etes-vous venu[11]? – прочирикала птичка, присевшая на плечо Лотти.
– Она спросила, откуда ты, – пояснила Софи.
Лотти смущенно взглянула на птичку, жалея о том, что не попросила Софи хоть чуть-чуть научить ее французскому языку.
– Меня зовут Лотти, – сказала она по-английски. – Я из «Зоомагазина Грейса». Из Англии.
– Ан-глии! – повторила птичка, сорвалась с ее плеча и полетела к своим товаркам.
Вскоре они все зачирикали:
– Angleterre! Angleterre!

