Категории
Самые читаемые

Выкуп - Эд Макбейн

Читать онлайн Выкуп - Эд Макбейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 47
Перейти на страницу:

– Общественность имеет право все знать о происходящем! – перебил Сэведж.

– Вам что – не терпится поругаться со мной?

– Нет, но...

– Вот и ведите себя потише. Я и без вас чувствую себя так, будто сижу в конторе компании, чей грузовик рассыпал по главной улице полный кузов мусора. У меня просто уши пухнут из-за этих проклятых звонков, мистер Сэведж, а тут еще и вы со своими претензиями.

– У вас есть под рукой телефоны резиденции Кинга?

– Нет.

– Вы же знаете, что я могу найти их сам.

– И можете заодно найти себе крупные неприятности, мистер Сэведж. На вашем месте я старался бы держаться подальше от телефона Кинга. Иначе вы можете напороться на обвинение в создании препятствий на пути расследования.

– Ну что ж, Браун, спасибо и на этом. Надеюсь, что вам тоже когда-нибудь придется обратиться ко мне с просьбой.

– С нетерпением буду ждать подобного случая, – сказал Браун, вешая трубку. – Вот сукин сын, – сказал Браун. – Разве не он был тогда замешан в том деле, когда были убиты Риэрдон и Фостер? А потом – еще и Буш. И разве не он тогда чуть было не поставил жену Стива под дуло?

– “Чуть было” – не то слово, – сказал Уиллис. – Если он вообще сунет сюда свой нос, то лейтенанту следует просто спустить его с лестницы. А где Мисколо? Я просто умираю от желания выпить чашечку кофе. Мисколо! Эй, Мисколо!

– Да? – донесся голос из канцелярии.

– Выручай, Мисколо!

– Черт знает что! Вы что – вообразили, будто у меня тут пятизвездочный отель? – крикнул в ответ Мисколо.

– Но кофе у тебя лучше, чем в любом пятизвезднике, – бесстыдно польстил ему Уиллис.

– Чушь городите, – но лесть явно сработала, и они услышали звук отодвигаемого ящика, в котором находился знаменитый кофейник Мисколо.

Зазвонил телефон на этот раз на столе у Уиллиса.

– Помолчал бы ты чуток, – сказал Уиллис, глядя на телефонный аппарат. – Отдохнул бы немножко, а?

Но телефон продолжал заливаться звонками.

– Да прекрати же ты! – взмолился он. Но телефон был неумолим. – Ладно, ладно не шуми, – сказал он, снимая трубку. – Восемьдесят седьмой участок, детектив Уиллис. Что? Вы видели мальчика?.. Да, волосы у него светлые... Да, примерно восьми лет... Да, на нем надет красный свитер... Да, сэр. Это несомненно похоже на него... Да, сэр, и где же вы его видели?.. Где, сэр?.. В кино, сэр? В каком кино, сэр?.. Так, понятно. И он сидел в зрительном зале? Я правильно вас понял?.. Нет?.. Ну, в таком случае... – Уиллис сделал продолжительную паузу, слушая объяснения, а на лице у него постепенно проступало выражение крайнего изумления. – Он был в самом фильме? – сказал он. – То есть вы хотите сказать, что этого мальчика вы видели на экране? Умоляю вас, мистер, у меня и без вас голова идет кругом. – Он сердито швырнул трубку. – Нет, вы слышали? Он сообщил мне о мальчишке-кинозвезде. Говорит, что это просто поразительное совпадение. Господи...

Снова зазвонил телефон.

– Нет, я обязательно закажу себе пластинку, – сказал Уиллис. – На ней будет записано: “Восемьдесят седьмой участок. Детектив Уиллис слушает. Вы видели ребенка, так? Где? Когда? Спасибо”. И буду гонять ее без перерыва, подключив к этому проклятому телефону. А голос свой буду беречь для оперного театра. – Он снял трубку. – Восемьдесят седьмой участок. Детектив Уиллис слушает... Да, мэм, это отдел детективов... Да, мэм это мы занимаемся розысками похищенного Джеффа Рейнольдса... Да, мэм, мы...

Зазвонил телефон на столе Брауна.

– Восемьдесят седьмой участок. Детектив Браун слушает...

– Восемьдесят седьмой участок. Детектив Ди Маэо...

– Восемьдесят седьмой участок. Детектив Уиллис...

– Восемьдесят седьмой участок. Эрнандес...

– Восемьдесят седьмой участок. Сержант Мерчинсон...

– Восемьдесят седьмой. Капитан Фрик...

– Главное управление. Лейтенант Винник...

– Отдел по борьбе с поджогами. Детектив Хопкинс...

– Вы, сэр, говорите мальчик...

– Мальчик шел в сопровождении троих мужчин, мэм?

– Вы видели мальчика...

– Когда, сэр?

– На какой это было улице, сэр?

– Где, сэр?

– Где, мэм?

– Где?

– Где?

– Г-Д-Е?!?

* * *

Лейтенант Бернс энергично вошел в гостиную Дугласа Кинга и принялся дышать на замерзшие руки, потирая их.

– Привет, Стив, – сказал он. – Как тут у вас?

– Нормально, сэр, – ответил Карелла. – Мистер Кинг, позвольте представить вам лейтенанта Бернса.

– Здравствуйте, сэр, – сказал Бернс, пожимая поданную Кингом руку.

– Ну, что вы скажете, лейтенант? – спросил Кинг.

– Пока ни шатко, ни валко. Отдел по борьбе с хищениями транспорта представил уже свой список, Стив?

– Нет.

– Черт побери. Насколько я понял, они продолжают требовать с вас деньги, мистер Кинг. Да, ситуация неприятная. – Он вздохнул. – Но может быть, в этом есть и хорошая сторона, а пока мы ждем некоторых результатов от наших смежников.

– А что там наклевывается, Пит?

– Сейчас делают вполне четкую отливку следа от покрышки их автомобиля, а кроме того...

– А может это хоть чем-то помочь? – спросил Кинг.

– Обычно это дает положительные результаты. По отливке довольно легко определить марку покрышки. В Главном управлении имеются образцы рельефа покрышек абсолютно всех моделей. И стоит нам получить приличную отливку, как можно считать, что мы уже выиграли половину сражения. Из многолетнего опыта известно, что на всех четырех колесах автомобилей покрышки бывают, как правило, одной и той же марки – особенно это относится к новым машинам. На первый взгляд это может показаться странным, но по мере износа покрышек владелец обычно заменяет их новыми покрышками почти обязательно той же самой марки. Поэтому мы в большинстве случаев можем определить марку машины по отпечатку ее покрышек. А в нашем конкретном случае у нас, кажется, есть и дополнительные данные.

– И что же это за данные? – спросил Кинг.

– Подле того места, где мы обнаружили отпечатки колес, валялось два крупных валуна. Человек, сидевший за рулем машины, по-видимому, страшно торопился. Поэтому он и скользнул крылом или еще чем-то по одному из валунов. В результате на камне остался образец краски интересующей нас машины. Крониг сейчас уже находится на пути в лабораторию с этим образцом. Если нам хоть чуточку повезет, то мы сможем получить данные, как о модели, так и о годе выпуска этой машины. Но тут еще нужна некоторая толика везения. Поэтому-то я с таким нетерпением и жду, когда пришлют сюда список украденных за последнее время автомобилей.

– Понятно, – сказал Кинг.

– А нет ли здесь где-нибудь поблизости мистера Рейнольдса? Мне хотелось бы рассказать ему о принимаемых нами мерах. Для нас самое неприятное в этих делах о похищении детей заключается еще и в том, что родители обычно уверены, что мы недостаточно энергично действуем.

– Он сейчас сидит на кухне, Пит, – сказал Карелла. – Хочешь, я пришлю его сюда?

– Нет, не стоит. Через пару минут я лучше сам к нему загляну.

Зазвонил дверной звонок. Карелла подошел к двери и отворил. На пороге стоял полицейский в форме.

– Мне нужно видеть детектива Кареллу, – сказал он.

– Я Карелла.

– Вы звонили в отдел похищенных автомобилей?

– Да, звонил.

– Мне ведено передать вам это. – И он протянул конверт из плотной бумаги. – Здесь список украденных автомобилей.

– Спасибо, – сказал Карелла.

– Какие последние новости об этом мальчике? – спросил полицейский.

– Пока что ничего нового, – сказал Карелла.

– Понятно, – полицейский покивал головой. – Ну что ж, вот вам хотя бы список.

– Спасибо.

– О’кей.

Карелла закрыл за ним дверь.

– Давай-ка глянем сюда, Стив, – сказал Бернс. Он распечатал конверт и достал из него листок с машинописным текстом. – Выглядит неплохо. Всего-то около двух дюжин машин. Будем теперь надеяться, что ребятам из лаборатории удастся раскопать что-нибудь такое, что сходится с приметами, указанными в этом списке.

– И что же это вам даст, лейтенант? – спросил Кинг.

– Как что?

– Ну, предположим, что вам удастся выяснить, что машина, которую они использовали при похищении, и в самом деле была недавно похищена. А как это может помочь вам отыскать мальчика?

– Это хотя бы подскажет нам, на что в первую очередь обращать внимание, что искать. Мы установили дорожные посты по всему городу, мистер Кинг. Будет куда проще, если в этом стоге сена нам придется искать иголку определенной формы и цвета. Разве не так?

– Если у них хватило ума воспользоваться для этого украденной машиной, то они наверняка сумеют сразу же и избавиться от нее.

– Верно, но только в том случае, если они не намерены воспользоваться ею и в дальнейшем, – сказал Бернс.

– В этом случае они могли бы перекрасить ее.

– На это у них может и не хватить времени. А кроме того, кустарная покраска, сделанная своими силами, обычно выглядит подозрительно, мистер Кинг. А чего уж совершенно точно постараются эти типы избежать, так это возбуждения излишних подозрений.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 47
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Выкуп - Эд Макбейн торрент бесплатно.
Комментарии