- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гора Маккензи (ЛП) - Ховард Линда
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 7
Клея ошеломили изменения во внешнем виде Вульфа, но ему потребовалось не больше секунды, чтобы прийти в себя и последовать за бывшим подозреваемым. Вульф остановил грузовик в переулке, где Мэри подверглась нападению. Когда Клей покинул служебный автомобиль и вошел в переулок, Вульф, сидя на корточках, исследовал раскисшую землю. Он даже не поднял головы при приближении помощника шерифа. Вульф сконцентрировался на осмотре каждого сорняка, каждого кусочка гравия, каждого следа от обуви и углубления.
– Когда вы постриглись? – спросил Клей.
– Сегодня утром. В парикмахерской в Харпстоне.
– Почему?
– Мэри попросила, – ответил Вульф и вернулся к осмотру.
Он медленно двинулся вниз по переулку к задней стене здания, сделав паузу в том месте, где нападавший толкнул Мэри на землю. Потом пошел дальше, точно определив выбранную преступником тропинку, а в следующем переулке удовлетворенно хмыкнул и опустился на колени около смазанного отпечатка.
Клей проходил в этом месте, как и многие другие, поэтому с сомнением в голосе сказал:
– Отпечаток может принадлежать кому угодно.
– Нет. Это след мягкой обуви, не ботинка. – После недолгого осмотра отпечатка он добавил: – Мужчина слегка косолапит при движении. Весит около ста семидесяти пяти, возможно ста восьмидесяти фунтов. Находится не в лучшей форме. Он уже устал, когда добрался до этого места.
Клей почувствовал себя неуютно. Некоторые просто сослались бы на умение индейцев выслеживать добычу и ошиблись. Всегда были превосходные, способные легко идти по следу человека в дикой местности, как будто ботинки покрасили снизу свежей краской. Но Вульф разглядел такие детали, которые мог отметить только обученный охотиться на двуногих. Клей не сомневался в суждениях Вульфа. Ему уже встречались отличные следопыты, хотя не многие из них могли сравниться с этим.
– Вы были во Вьетнаме. – Очевидный факт, который внезапно оказался очень важным.
Вульф все еще рассматривал отпечаток.
– Да. Вы тоже?
– Двадцать первая пехотная. А какие у вас были нашивки?
Вульф взглянул снизу вверх. Мимолетная дьявольская улыбка коснулась его губ.
– Я служил в LRRP[4].
Чувство неловкости у Клея переросло в озноб. Дальних разведчиков в армии называли «лурпы». В отличие от обычных солдат, они могли неделями не выходить из джунглей, питаясь чем придется, охотясь и уходя от охотников. Выживали только за счет смекалки и умения сражаться и исчезали как тени, если того требовала ситуация. Клей видел вышедших из джунглей отощавших и грязных разведчиков, пахнущих как дикие животные, которыми они по существу и являлись, со смертью в глазах и настолько настороженных, что приближение к ним сзади или неожиданное касание представляло смертельную опасность. Иногда они были не в состоянии переносить контакт с другим человеком, пока нервы не приходили в норму. Опытный солдат обходил уставшего лурпа за три километра.
В глазах Вульфа появился холодный и смертельно опасный гнев, силу которого Клей мог скорее предположить, чем оценить. Вульф улыбнулся еще раз и неестественно спокойным, почти нежным тоном произнес:
– Он сделал ошибку.
– Какую именно?
– Напал на мою женщину.
– Здесь не место для охоты. Это дело законных властей.
– Тогда законным властям лучше держаться поближе к моей спине, – ответил Вульф и ушел.
Клей смотрел ему вслед и даже не удивился откровенным словам о Мэри, как о своей женщине. По спине снова прокатился озноб, перешедший в дрожь. Город Рат ошибся в оценке этого мужчины, но насильник допустил более серьезный просчет, который может для него стать роковым.
***
Мэри проигнорировала все протесты и просьбы, посыпавшиеся как только она объявила о желании вернуться домой. Женщины хотели как лучше, и она ценила их заботу, но остаться еще хоть на мгновение не могла. К счастью, физически Мэри почти не пострадала. Доктор предупредил об усилении головной боли в ближайшие несколько часов, поэтому лучше добраться домой как можно скорее.
Так она оказалась одна в машине, запотевшей от дождя, и автоматически включила зажигание. Позже Мэри не могла вспомнить дорогу к дому. Чувство облегчения при приближении к скрипучему старому дому было настолько глубоким, что даже пугало. Пришлось от него отстраниться. Нельзя позволить себе полностью расслабиться, не сейчас. Может позже. А пока нужно крепко держать себя в руках.
Вудроу сделал несколько кругов у ее ног, печально мяукая. Мэри заставила себя накормить кота, хотя он уже походил на шарик на лапках. Небольшое усилие, казалось, исчерпало последние силы. Она села за стол и застыла в неподвижности с упавшими на колени руками.
Именно в такой позе Вульф нашел ее полчаса спустя, когда серый дневной свет потускнел.
– Почему ты меня не подождала? – спросил он прямо от двери низким, мягким голосом.
– Мне нужно было домой.
– Я бы тебя отвез.
– Знаю.
Сев рядом за стол, он сильно сжал ее ледяные руки. Безучастный, неподвижный взгляд Мэри заставил сжаться его сердце. Он отдал бы что угодно, лишь бы никогда не видеть у нее такого взгляда.
Мэри всегда была упрямой, с «чертовским» характером. Миниатюрная, деликатно сложенная, но в собственных глазах она всегда была неукротимой. Сама мысль о поражении казалась ей чуждой. Мэри спокойно шла по жизни, устраивая ее под себя и принимая это как должное. У нее ничуть не вызывал удивление испуг владельца магазина перед грозящим учительским пальчиком. Такое отношение к жизни иногда Вульфа раздражало, но чаще очаровывало. Котенок считал себя тигром, действовал как тигр, поэтому люди уступали ей дорогу.
Теперь она не упрямилась. В прекрасных глазах поселилась неуверенность. Вульф знал, что она никогда не сможет забыть состояние беспомощности. Тот подонок ранил ее, оскорбил, в буквальном смысле окунул в грязь.
– Знаешь, что меня ужасало больше всего? – прервал долгую тишину голос Мэри.
– Что?
– Я хотела в первый раз быть с тобой, а он … – Она резко остановилась не в состоянии закончить мысль.
– Но он же не успел.
– Не успел. Он задрал юбку и прижался сзади. Потом начал срывать мою одежду, и я услышала крик Клея. По крайней мере, я думаю, что кричал именно Клей. Возможно, он даже выстрелил. Помню грохот, но я тогда подумала на гром.
Монотонность ее голоса беспокоила Вульфа. Мэри все еще была в шоке.
– Я не позволю ему снова подойти к тебе. Клянусь!
Она кивнула и закрыла глаза.
– Сейчас ты примешь душ, – сказал Вульф, ставя ее на ноги. – Долгий, горячий душ. А я за это время приготовлю что-нибудь поесть. Что бы ты хотела?
Она попыталась придумать, но даже мысль о еде вызывала неприятные ощущения.
– Только чай.
Он проводил ее наверх. Мэри казалась спокойной, но это спокойствие давалось напряжением всех сил. Лучше бы она плакала или кричала. Все что угодно, лишь бы разрушить сковавшее ее напряжение.
– Я только захвачу ночную рубашку. Ты не будешь возражать, если я ее возьму? – Мэри беспокоилась, как будто опасалась показаться слишком назойливой.
– Не буду. – Вульф потянулся, чтобы обнять ее за талию, но опустил руку прежде, чем дотронулся. Она могла испугаться прикосновения. В груди зародилась боль. Он понял, что теперь его прикосновение, как прикосновение любого другого мужчины, может показаться ей отвратительным.
С ночной рубашкой в руках Мэри послушно стояла в старомодной ванной, пока Вульф регулировал температуру воды.
– Я спущусь вниз, – сказал он, выпрямляясь и отходя назад. – Оставь дверь незапертой.
– Зачем?
Ее глаза стали большими и беспокойными.
– Вдруг ты упадешь в обморок, или что-то понадобится.
– Я не упаду.
Он слегка улыбнулся. Нет, мисс Мэри Элизабет Поттер не упадет обморок, не позволит себе такую слабость. Возможно, выпрямить спину ее заставило не напряжение, а железный характер.

