- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ведьмы кениграйха - Анна Ланг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Любовь…. — лениво протянула Фредерика, — а что такое любовь? Скажи мне вот ещё что, маленькая порядочная Лизхен, были ли у тебя мужчины? Успели ли гвардейцы сделать тебя женщиной?
По покрасневшему взгляду девушки Фредерика все поняла.
— Скоро твой будущий муж и господин покажет тебе, что такое любовь. Сладких сказочек про чувства не бывает, глупая Лизхен. Это сентиментальные книжонки для дураков, вроде того юродивого, который все писал мне из закрытого города. Любовь — это власть, а власть опьяняет, ты можешь делать все, что тебе угодно.
* * *
Франц передергивался от отвращения, читая эти страницы дневника. О вилле Висбеков действительно ходили ужасающие слухи, которые вызывали приступы омерзения даже у самых бывалых вояк. Франц, генерал, и его полк, несмотря на то, что им приходилось воевать с противниками, и часто воевать грязно — они все же соблюдали законы военного времени, все же блюли честь кениграйха. От того, что на вилле, полной кошмаров, мук и похоти, жила юная девушка с чистым сердцем, Францу становилось ещё горше. Он пообещал себе, что отомстит, отомстит обязательно.
С каждой страницей Францу становилось все страшнее и страшнее за Лили.
* * *
— Я хочу уйти от тебя! Ты чудовище, и даже чудовища более милосердны! Я верила в то, что ты сможешь меня полюбить, я так старалась, а ты, ты… ты чудовище, — все повторяла и повторяла Лили.
— Уйти, моя птичка, — порочная улыбка матери вызвало в Лили чувство липкого страха. Фредерика достала из секретера документы Лили и разорвала их на мелкие кусочки.
— Клетка захлопнулась, моя дорогая. И только посмей меня ослушаться, живо встанешь к позорному столбу, и я напою тебя раскаленной касторкой, и накормлю отборными жабами. Служу кениграйху, моя глупая Лизхен.
Фредерика по — королевски выплыла из комнаты, оставив Лили в растерянных чувствах. В дверь просочилась Мария, горничная виновато посмотрела на Лили. Экономка расстегнула ворот глухого платья, и Лили увидела шрамы и следы ожогов.
— Прости меня, Лили, мне надо было сразу предупредить тебя, что твоя мать скрывает гораздо больше, чем может показаться. Я понадеялась, что в ней осталось что — то человеческое, и взыграет родная кровь, я думала, мне удастся сберечь тебя от всего этого.
Завтра тебе обязательно надо быть самой красивой. Мы постараемся не разочаровывать твою матушку.
Лили в расстроенных чувствах опустилась на пол. Перед глазами у нее до сих пор стояли несчастные мученики. Девушка, несмотря на все увещевания Марии, отказалась от еды, и только когда горничная пригрозила пожаловаться Фредерике, Лили съела пару кусочков ароматного французского сыра. Весь день Лили безучастно смотрела в окно.
На следующее утро Лили так и не поела.
Вечером следующего дня Мария принесла девушке платье, платье цвета "пепел розы" на удивление отличалось скромным декольте и обладало легкой летящей юбкой. Удивительно, что Фредерика не выбрала для Лили более открытый наряд.
Волосы Лили, которые так и не отросли, Мария уложила в модный волнистый боб, горничная не стала красить девушке глаза, просто прошлась алой помадой по губам Лили. Мария оглядывала девушку, когда в комнате Лили появилась Фредерика.
— Ты готова, Лизхен? — нетерпеливо спросила женщина. Фредерика взяла Лили под локоть и спустилась вместе с ней по витой лестнице. Лили слышала шипение матери: "Улыбайся".
В развеселой толпе Фредерика быстро отыскала будущего супруга Лили.
Девушку представили немолодому отечному мужчине с водянистыми глазами, которому совсем не шел пошитый на заказ фрак. Собеседник постоянно утирал пот, угодливо поддакивал Фредерике и Бернарду, и вслушивался в зажигательную музыку, явно чего — то ожидая. В зале сладко — противно пахло каким — то дымом. Лили подумала, что ее будущему супругу явно все равно, на ком жениться.
Девушка осматривалась по сторонам, надеясь ускользнуть, и тут кто — то тихонько тронул ее за плечо. Мария. Женщина сунула девушке расшитый фальшивыми бриллиантиками ридикюль, порывисто обняла и прошептала.
— Твоя мать порвала каннкарту моей погибшей девочки. Здесь твои документы, и немного денег. Николас отвезёт тебя в город, пока госпожа с господином отвлеклись.
— Я не знаю, как тебя отблагодарить, Мария, — растроганно пробормотала Лили, обняв горничную. Мария изо всех сил старалась не заплакать.
— Просто выживи, Лили, просто выживи.
У Лили в очередной раз начиналась новая жизнь.
Глава 25
Николас вывез Лили в отдаленный квартал. Черный хищный автомобиль петлял по темным улицам, изредка освещаемым островками фонарей. Лили обратила внимание, что улицы пестрели заколоченными окнами домов, попадались и обломки зданий.
— Здесь редко бомбят, здесь много фабрик и доходных домов, — вдруг сказал водитель. — Тебе удастся здесь затеряться. Берегись чернорубашечников, малышка, раскалённая касторка — та ещё пытка.
Шофер крепко обнял Лили, а девушка постаралась не расплакаться. Она подумала, что будет с Николасом, с Марией… может, удастся все представить так, будто Лили сбежала сама? Вряд ли мать будет по ней горевать. Николас вернулся назад, на виллу, а Лили вновь оказалась на распутье. Девушка поежилась от ночного холода и от невесёлых мыслей.
Действительно, в эту пору, кенигсгвардия, делающая обход, с легкостью могла наподдать редким прохожим, дерзнувшим нарушить комендантский час. А если уж попадался противник режима кенига или грязнокровка, то несчастному вообще сильно доставалось, и не только касторка.
Лили отбросила грустные мысли и решила направиться к центральной улице. Девушка старалась не думать о том, что ее ждёт дальше, и где она окажется.
Лили шла по выщербленной мостовой, фонари почти не горели, она то и дело спотыкались по дороге, выложенной камнями, да и на тротуарах попадались то огрызки, то газеты, то лошадиный навоз, а то и ветви деревьев, и хорошо, если вырванные ветром.
За мостом тихо шумела река. Вдруг Лили заметила какой — то кусок ткани, подняла находку — сверток на поверку оказался самодельным ридикюлем, сшитым из обрезков. В сумочке лежали ауйсвайс и каннкарта на имя Сильвии Таттенбах, и деньги, много денег, неприличное количество кенигсмарок. Казалось бы, судьба предлагает Лили решение — можно снять фешенебельный отель, и с этой суммой попробовать выехать в ту же Швейцарию, Лили сможет зажить спокойно, и забудет о пережитых ужасах. Но у Лили и мыслей не было присвоить себе чужое.
Поэтому ее путь определился — в отделение порядка. Кенигсгвардеец в черной рубашке скромно дремал на посту, видимо, кениг все же сумел приструнить нарушителей, а то и

