- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайна замка Вэррисар, или Последствия сделки с вампиром - Ирина Иви
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лорд Гернах, а скажите, пожалуйста, что стало с Кайрэном?
Вампир неодобрительно посмотрел на меня.
— Я не советую, Шэйлис, задавать вопросы, которые тебя не касаются. Для твоего же блага. Ты поняла?
Сглотнув, я покорно ответила:
— Да, лорд.
— Прекрасно. Турнель!
Дверь отворилась и на пороге возник мой недавний провожатый — худой и хмурый вампир.
Турнель… Турнель… где-то я это уже слышала… Точно! Это имя упоминал Венсар, говоря, что болван Турнель бросил меня в холодильник! С обновленным чувством неприязни я взглянула на этого Турнеля.
— Проводи нашу гостью в кузницу и зачаровальню — пусть осмотрит свои владения. А потом отведи в ее комнаты.
— Да, лорд Гернах, — Турнель склонился перед ним в почтительном поклоне и обратил на меня взор блеклых глаз.
Ну что сказать? И кузница, и зачаровальня оказались просто мечтой. Если забыть, где они находились. Но перспектива работать у вампиров меня совсем не вдохновляла. Однако вероятность стать прислугой или и вовсе какой-то непонятной «игрушкой», а то и быстро закончить свою жизнь в мучениях вдохновляла еще меньше, и я смирилась.
В конце-то концов, обещал же лорд Гернах, что если я буду добросовестно выполнять свою работу, то все со мной будет хорошо. О большем в сложившейся ситуации мечтать и не приходилось. А там, кто знает, может, однажды мне удастся сбежать из замка… До гор и до королевства гномов отсюда рукой подать… Как не иллюзорен был мой шанс на побег, но он был — меня ведь не сделают вампиром, так что никакие обязательства, магическим образом удерживающие от неповиновения клану, меня связывать не будут.
Турнель оказался на редкость необщительным человеком, то есть вампиром — за все то время, которое мы вынужденно провели вместе, ничего, кроме «нам сюда» и «осторожнее — тут крутая лестница», я от него не услышала.
Ну и тем лучше — этот вампир мне решительно не нравился. Так что я вздохнула с облегчением, когда после всех этих хождений — от лорда Гернаха до кузницы и от кузницы до зачаровальни — я оказалась в своих комнатах.
Турнель, проводив меня до дверей, молча утопал куда-то и я с облегчением вытянулась на кровати. Впрочем, долго лежать мне не дали: вскоре раздался негромкий, но настойчивый стук в дверь. Внутренне трепеща — кого и зачем там нелегкая принесла ко мне — я пошла открывать. На пороге стояла прислужница с подносом, от которого исходили аппетитные ароматы, а за ней…
Вот это уже было интересно. За ней стояла девушка в изящном, светлом платье, с русыми волосами, уложенными в прическу из кос и большими зелеными глазищами. Вампирша.
Я почему-то сразу подумала, что это Мерлана и напряглась, но внешний вид девушки очень уж не вязался с тем, что я успела узнать о старшей дочери лорда Гернаха от Кайрэна. Войдя, девушка рассеяла мои сомнения.
— Привет! Тебя ведь зовут Шэйлис, да? А я — Мидена. Ты не против, если я побуду у тебя немного? Я слышала о тебе и мне очень интересно с тобой познакомиться.
И она мило и приветливо улыбнулась мне.
Мидена! Не Мерлана! Так что, кем бы ни была эта таинственная Мидена, я ей рада. Я с облегчением выдохнула и улыбнулась в ответ.
— Буду рада знакомству. Я, кажется, застряла здесь надолго, а если быть точнее, то навсегда… Так что мне не помешает узнать поближе обитателей замка.
Она устроилась в кресле и подождав, пока служанка расставит на столе принесенные блюда и уйдет, затараторила:
— Я знаю, Шэйлис, что ты теперь — наша новая оружейница, папа сказал. И я этому рада — ты мне сразу понравилась, а вот наш прошлый оружейник… — Мидена смешно сморщила нос, привлекательная мордашка ее скривилась.
— И чем же так плох был ваш прошлый оружейник? — улыбаясь ее выразительной мимике, поинтересовалась я. — И, кстати, куда он подевался?
— Он хотел стать вампиром, — презрительно бросила девушка. — Считал, что заслужил эту честь и потребовал обращения. Очень глупо с его стороны. Но еще глупее было требовать, чтобы я стала его рэис. Подумать только! Я, дочь лорда клана — рэис какого-то неотесанного человечишки! Естественно, отец не спустил ему такой наглости и предал мучительной смерти.
В ужасе смотрела я на свою новую знакомую. Ох, Шэйлис, рано ты обрадовалась новому знакомству: вампиры, похоже, все одним миром мазаны — злые и кровожадные. Кроме Кайрэна, конечно… Так выходит, эта юная вампирша — тоже дочь лорда Гернаха? И сестра Мерланы? Надо уточнить, на всякий случай. Вдруг я что-то неправильно поняла?
— Так ты — дочь лорда Гернаха?
— Да, младшая. Нас у него двое — Мерлана и я. Ну и племянник имеется, наш двоюродный братец Венсар.
Мирелла! Час от часу не легче! Так Венсар тоже не простой вампир, а родственник лорда. Надо с ним поосторожнее вести себя…
Я поежилась.
— Да ты ешь, Шэйлис. Совсем я тебя заболтала!
Ага, аппетит у меня прямо отличный в свете последних событий. Я вяло поковырялась вилкой в рыбе под соусом. Пожалуй, поесть все-таки стоит. А не спросить ли у нее…
— Э-э… Мидена, а не знаешь ли ты, что с Кайрэном?
Такая приветливая и улыбчивая до этого девушка при этом вопросе словно заледенела.
— Не стоит тебе думать о нем, Шэйлис.
— Но…
— Не надо! — выкрикнула она и уставилась на меня горящими от злости покрасневшими глазами.
Я испуганно замолчала. И что все это значит? Что с Кайрэном?! И почему Мидена так странно отреагировала на мой вопрос о нем?
— Мне пора, Шэйлис, — сухо проговорила вампирша. — Приятно было познакомиться. Еще увидимся.
— Спасибо, Мидена. Я тоже рада знакомству, — растерянно ответила я.
И она ушла.
Я осталась одна. Впрочем, ненадолго.
Сначала пришла уже знакомая мне девушка-прислужница, забрала грязную посуду. Ну это ладно, можно не считать.
У себя в спальне я обнаружила дверь, ведущую на балкон. И только я собралась выйти туда, как почувствовала сзади на шее чье-то дыхание и меня поперек талии обхватила сильная рука.
— Крошка Шэйли! Скучала без меня?
Венсар! Мысленно застонав, я попыталась высвободиться из его рук. Он засмеялся и только крепче прижал меня к себе.
— Отпусти!
— Сначала скажи, что соскучилась.
— Не соскучилась!
— А если сделаю так? — прошептал он мне в ухо и припал к шее жадным поцелуем.
— Прекрати немедленно! — зашипела я испуганно и рассерженно.
Не обращая на мои слова ни малейшего внимания, он за волосы оттянул мою голову назад, губы его спускались все ниже, прочерчивая на коже огненную дорожку.

