- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Четверг отмщения - Дон Пендлтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь вода уже прибывала через вход в подземелье, извергаясь оттуда, подобно неукротимому горному потоку, и неслась к лагуне, сметая все на своем пути. Две болотные баржи перевернулись, остальные вслепую пытались выбраться на более спокойную воду.
Пленники, которым неожиданный поворот событий придал новые силы, начали расправлять плечи. Большинство бунгало уже были объяты пламенем, а раздававшиеся там и сям выстрелы безошибочно свидетельствовали, что бывшие каторжники завладели оружием, брошенным их тюремщиками. Вскоре над «резиденцией» взвились огромные языки пламени, выхватившие из темноты сторожевую вышку — какой-то обезумевший от ужаса охранник пытался перебраться с нее на карниз дома, а двое осмелевших пленников висели у него на ногах.
В этот момент появился Билл Кеслер со счастливой улыбкой до ушей. Болан горячо пожал ему руку и крикнул:
— Поздравляю! Вы спасли положение!
— О каких моих заслугах может идти речь? — ответил полицейский. — Они же собирались отвезти нас на съедение крокодилам. Так что мы все знаем, кто кого спас.
— Кое-кто, я уверен, хотел бы знать исход операции. — И, нащупав кнопку рации, лежащей в нагрудном кармане, Болан произнес: — База... скажите молодой даме, что ее рыцарь жив и в прекрасной форме.
Почти тотчас же им ответил слегка встревоженный голос Розы Эйприл:
— Молодая дама так и не появилась. Это ваш фейерверк я наблюдаю в небе?
— Да, — ответил Болан, — но дело уже практически закончено. Пусть «Алиса» высылает баржи, и попросите «Летучего Змея» выйти со мной на связь.
— О'кей. Возвращайтесь скорее. Нежная Роза с нетерпением ждет встречи.
— Лечу на всех парусах, — заверил ее Болан, обеспокоенно косясь на Кеслера.
— С кем вы разговаривали? — поинтересовался полицейский.
— Не имеет значения. Хотя новости неважные. Джин Рассел где-то здесь бродит одна. Я нечаянно столкнулся с ней на острове Сантелли и отослал ее в тыл. Но она так и не дошла до моей базы.
Кеслер пробормотал что-то невнятное, и тут на левом плече Болана запищал крохотный динамик рации.
— "Летучий Змей" вызывает Страйкера. Бог мой, ну ты и дал копоти!
— Где ты находишься?
— Прямо над тобой на высоте третьего этажа. Пять-шесть лодок уходят на юг. Мне ими заняться?
— "Алиса" готова их встретить, — успокоил его Болан. — Пусть и ему кое-что останется. Как у тебя видимость?
— С восходящей луной становится все лучше и лучше. А что? Ты что-нибудь потерял?
— Да, одну заблудшую овечку. Она, скорее всего, должна быть на лодке. Ты ничего не видишь?
Рация замолчала, а затем снова послышался голос Гримальди:
— Вижу какую-то скорлупку, похожую на болотную лодку, которая тщетно пытается пробиться к лагуне. Погоди-ка, я возьму бинокль. — И после короткой паузы Джек осведомился: — У твоей овцы случайно не длинные белые волосы?
— Точно! — воскликнул Болан. — Спасибо, Джек.
Он повернулся к Кеслеру, но тот уже мчался к берегу, чтобы броситься в воду.
Где-то-при лунном свете должна была произойти очень радостная и нежная встреча.
Что ж... Почти такая же встреча ожидала и Болана. По крайней мере, он очень на это надеялся.
Он устало улыбнулся и, снова включив рацию, попросил:
— Забери меня, Джек. Я чертовски устал. «Четверг отмщения», кажется, подошел к концу...
Эпилог
Кто-то с упрямой настойчивостью стучал в дверь. Роза Эйприл пробормотала:
— О, нет! Во имя всего святого, Мак! Скажите им, чтобы они оставили нас в покое.
Обернув бедра полотенцем, Болан зажег сигарету и подошел к двери.
На платформе для перевозки боевого фургона стоял Броньола. Держа в руках шляпу, он устало и вместе с тем смущенно улыбался.
— Входи, Гарольд, — кивнул Болан.
— Нет, нет, — возразил глава федеральной полиции, — не хочу тебя беспокоить. Вижу, ты собираешься лечь спать. А мы скоро тронемся в путь. Погрузка уже почти закончена. Но мне казалось, что тебе будет гораздо лучше спаться, если я сообщу тебе результаты скачек.
— Я предпочитаю выслушивать подобную информацию сидя. Давай, Гарольд, заходи. У меня еще осталось немного водки «Эристофф».
— Да нет, я только на секунду. Им, в конце концов, удалось остановить подъем воды.
— Тем лучше. Похоже, я там чуточку погорячился...
— О, это не так страшно. К тому же эверглейдские болота начали немного пересыхать, и потому небольшой потоп пошел им только на пользу. Но прежде всего я хотел тебе сказать, что... Короче, Министерство внутренних дел закрыло «Лабиринт Дьявола». Они хотят послать туда экспертов, которые точно определят, что к чему. И кто знает... может вполне оказаться, что это действительно восьмое чудо света или, напротив, самая большая угроза безопасности страны, какую нам удалось предотвратить в последние годы. Но результаты придется ждать долго... А пока могу сказать, что твой приятель Кеслер неплохо поработал и помог нам выяснить немало запутанных вопросов. Он — прекрасный полицейский. Сидя в заключении на острове, он умудрился все видеть и слышать. Но и ты верно разобрался в ситуации. Людоеды собирались монополизировать весь американский рынок наркотиков. Я уже переговорил с Лайонсом по этому поводу, и он сообщил мне немало интересного. Но об этом побеседуем завтра. Скажу только, что наркотики представляли для них нечто вроде аперитива перед едой. Одному Богу известно, что они намеревались делать потом. И заметь, наркотики сами по себе вполне могли окупить затраты на строительство. Ведь как-никак наркобизнес приносит до пятидесяти миллиардов долларов в год. Так что это далеко не детская забава.
— О чем может быть разговор. Может, все-таки войдешь, Гарольд?
— Нет, у меня все. Отдыхай, ты заслужил покой. И последнее, что я хотел тебе сказать... Водолазы обнаружили восемь трупов на дне пещеры. Двое убиты из огнестрельного оружия, а остальные, по всей видимости, утонули. Опознали тело Андерсона...
— Гм, гм...
— Я так и думал, что тебя это заинтересует.
— О'кей, спасибо.
— Да, и еще одно. Гримальди перешел на нашу сторону. Я хочу сказать — официально. Мы решили, что так будет лучше. В результате этой операции он мог окончательно засветиться.
— Вот это меня действительно радует. А то я уже тоже начал за него волноваться.
— Нам удалось убедить его, что оставлять все как есть — слишком рискованно. Мы еще не знаем, сколько бандитов смогли удрать с острова, ну и, конечно...
— А сколько тел нашли?
— Двадцать восемь, но, думаю, это еще не все. Пока удалось опознать не больше дюжины.
— Среди них есть труп Карло Паприелло?
— Трудно сказать. Многие трупы погребены под обломками большого здания. Сейчас, как мне доложили, там продолжают спасательные работы. Но ты не беспокойся, мы постараемся составить полный список для того... ну, в общем, для твоего личного досье.
Болан вздохнул.
— О'кей, спасибо. А теперь ты либо входишь, либо мы прощаемся до завтра, Гарольд.
— Ухожу, ухожу. Кстати, Роза Эйприл тебе ничего не говорила? Сантелли и его шайка вышли на свободу уже через полчаса после того, как мы их повязали. С них взяли подписку о невыезде, но в данный момент они ловят кайф в самолете на Вашингтон.
— Мы займемся этим завтра, — сказал Болан. — Спокойной ночи, Гарольд.
— Спокойной ночи. Между прочим, тебе не приходит в голову, почему я торчу здесь, как дурак, и не вхожу. Тебе не кажется, что я тоже кое-чего жду? Разве ты не хочешь сказать мне что-нибудь приятное, чтобы мне тоже лучше спалось?
Болан улыбнулся:
— Что тебе сказать, Гарольд?
— Что произойдет, когда наступит воскресенье, черт побери!
— А разве Роза тебе не сообщила? Это решение я принял, еще когда мне было семь лет...
— Не понимаю.
— Извини, но ты и не сможешь понять. Впрочем, не беспокойся. В воскресенье я буду в «Стране Чудес».
Броньола с облегчением вздохнул:
— Вот и замечательно! Можно возвращаться в постель! Отдохни как следует. Завтра нас ждет тяжелый денек.
Шеф федеральной полиции круто развернулся и пошел прочь. Болан захлопнул дверь «каравана», швырнул полотенце на пульт управления и приблизился к девушке...
«Четверг отмщения» закончился, но пожарище все еще дымилось.
— Где мы сейчас? — проворковала Роза Эйприл, прижимаясь всем телом к своему возлюбленному.
Где угодно и... нигде. В такой момент, как этот, разве можно мечтать о лучшем месте?
Скоро наступит новый день...

