- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Зачарованная река - Ребекка Росс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мирин перевела взгляд на дочь.
– Все будет хорошо, Фрей.
Джек был потрясен, видя, как лицо Фрей исказилось от страха. Девочка была на грани слез. Он не знал, что делать, если она заплачет, и это было мучительно. Еще в университете он понял, что бывают моменты, когда слов недостаточно, и направился в свою спальню. Арфа все еще лежала в чехле, ожидая, когда ее освободят.
Он принес инструмент в гостиную и сел в кресло напротив Фрей. Несколько слезинок скатились по ее щекам, но она смахнула их, когда поняла, что именно брат держит в руках.
– Хочешь послушать песню, Фрей?
Она решительно кивнула, откинув с глаз прядь волос.
– Почту за честь сыграть для вас с мамой, – сказал Джек, борясь с искушением взглянуть на Мирин, которая опускала челнок своего ткацкого станка. – Но должен предупредить… я впервые играю на острове. Возможно, получится не так хорошо, как на Большой земле.
На самом деле он имел в виду, что впервые играет в присутствии Мирин. Он боялся, что она не будет впечатлена его мастерством, которое он оттачивал годами. Но Мирин, никогда не покидавшая свой ткацкий станок посреди работы, отошла от него и присоединилась к Фрей на диване.
– Тогда позволь нам самим судить, – ответила Фрей, шмыгнув носом. Ее ресницы были влажными, но слезы уже не лились. Она внимательно наблюдала, как Джек достает свою арфу. Инструмент впервые вдохнул воздух острова.
Эту арфу он получил на пятом году обучения. Она была вырезана из ивы, выросшей рядом с девичьей могилой. Ее древесина была легкой и упругой, а звук – сладким, леденящим и звонким. По бокам были вырезаны виноградные лозы и листья – простое украшение по сравнению с другими арфами его сокурсников. Но эта арфа взывала к нему давным-давно.
Настраивая колки, Джек осмотрел тридцать медных струн и подумал обо всех тех часах, которые он провел на Большой земле, играя на этом инструменте, извлекая из его сердца грустные, задумчивые баллады. Из трех музыкальных жанров, которые могла исполнять арфа, Джек предпочитал самые печальные, но сейчас не хотел усугублять ситуацию. Он хотел сыграть либо для радости сердца, либо для успокоения, а может быть, и для того, и для другого. Песню, в основе которой лежит надежда.
Его старый плед был накинут на колени, пока он продолжал настраивать арфу, и Мирин обратила внимание на ткань.
Джек прислонил арфу к левому плечу.
– Что мне сыграть для вас? – спросил юноша.
Они потеряли дар речи.
– Что угодно, – в конце концов ответила Фрей.
Джек почувствовал отголосок боли, когда понял, что его сестра не знает ни одной старой баллады. Ей было всего три года, когда Лорна умерла, – слишком мало, чтобы запомнить музыку барда. И Джек невольно вспомнил о балладах, которые он обнаружил сегодня. Песни, на которых он вырос. Детство Фрей было лишено этой музыки.
Юноша начал играть и напевать одну из своих любимых песен – «Балладу о временах года». Живая и радостная весенняя мелодия, перетекающая в плавную и мелодичную летнюю тему. Те, в свою очередь, становились отрывистым осенним пламенем, которое превращалось в печальный, но изящный куплет зимы, потому что Джек не мог противиться печали. Когда он закончил и его последняя нота растаяла в воздухе, Фрей восторженно захлопала в ладоши, а Мирин утерла слезы.
Джек подумал, что никогда еще не чувствовал себя таким довольным и наполненным.
– Еще! – попросилась Фрей.
Мирин погладила ее по волосам.
– Пора ткать, Фрей. Нам нужно поработать.
Фрей поникла, но не стала жаловаться. Она последовала за Мирин к ткацкому станку, но сама бросала тоскливые взгляды на арфу в руках Джека.
Джек решил, что он ведь может продолжать играть, пока они работают, и исполнял песню за песней, пока Мирин и Фрей трудились за станком. Он хотел, чтобы сестра знала все эти баллады. Несколько раз Фрей отвлекалась, слушая музыку, но Мирин не укоряла ее за это.
К тому времени, как Джек отложил арфу, день уже клонился к вечеру. Вдалеке гремел гром, ветер заставлял ставни дребезжать, и в воздухе сильно пахло дождем.
Джек достал из футляра для арфы пергамент, который Адайра дала ему накануне. Он не знал пропавших девочек, не знал, что произойдет, когда он сыграет эту волшебную музыку. Ответят ли ему духи? Но ведь он всегда стремился доказать, что достоин имени клана Тамерлейн. Хотел быть нужным, чувствовать свою принадлежность чему-то большему, чем он сам.
Музыка когда-то дала ему дом и цель в жизни.
Пока Мирин и Фрей ткали, Джек принялся усердно изучать «Песнь приливов».
* * *
Это оказалась Катриона Митчелл, и ей было всего пять.
Младшая дочь рыбака и портнихи, она помогала отцу чинить сети на пристани, а затем отправилась на северное побережье поиграть со старшими братьями и сестрами. Никто из них не видел, как она ушла, но Торин нашел ее следы на песке незадолго до того, как их смыло приливом.
Воин шел по ее следу. Девочка была на побережье, а потом решила подняться на холм, где Торину стало труднее идти за ней. Он осматривал траву и камни, пытаясь понять, что могло побудить ребенка покинуть братьев и сестер.
Его внимание привлек алый росчерк.
Торин присел, сначала испугавшись, что это кровь, но, отодвинув траву в сторону, увидел, что это всего лишь цветок. И цветок этот был прекрасен – четыре алых лепестка с золотыми прожилками. Никогда Торин не видел ничего подобного.
Он нахмурился, изучая его. Капитан хорошо знал восточные ландшафты и был знаком с растениями, которые произрастали на этой стороне острова. Однако этот цветок был странным и неуместным, как будто дух нарочно оставил его здесь, чтобы его нашли.
Торин задумался, не является ли цветок порталом в мир духов, и осторожно сжал его в ладони.
Цветок лежал на земле, уже срезанный, и воин подумал, не это ли увидела Катриона? Не это ли побудило ее подняться на холм?
Торин еще раз осмотрел окрестности в поисках следов того, куда девочка направилась дальше. Ему удалось обнаружить несколько маленьких следов, ведущих к холмам острова. Босые ножки примяли траву, но затем девочка словно исчезла. Больше не было никаких признаков ее присутствия, кроме еще одного красного цветка, лежащего на земле, как капля крови.
Капитан подобрал его, стараясь не раздавить лепестки в руках. Он обшарил землю, камни и пучки травы в поисках маленькой

