- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Легенда о Лили: Тайна замка Килхурн. - Salina
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лили долго молчала, переваривая услышанное.
— Это ужасно, — наконец сказала она, глядя в свою тарелку.
Жак лишь кивнул.
— Вот такие дела, девица, — вздохнул он. — И не спрашивай больше о том, о чём не нужно.
Лили кивнула, но мысли её уже были далеко. Теперь она смотрела на Раймонда совсем другими глазами.
Глава 19
Лили была занята в своей лекарской комнате. Замок заполнился гостями — родными и друзьями клана, приглашёнными на праздник Самайна. То и дело к ней приходили с просьбами: у кого-то болела спина, кто-то простудился, а одна мать принесла малыша, который всё время плакал от боли в животике. Лили не отказывала никому. Она работала до самого вечера, даже не замечая, как за окном стемнело.
Склонившись над деревянной ступкой, она осторожно перетирала травы, создавая очередное лекарство. В комнате было тихо, лишь иногда слышались её движения и мягкий треск свечи.
Вдруг дверь тихо отворилась. Лили даже не повернулась, предполагая, что это очередной больной.
— Одну минутку, — сказала она, продолжая работать. — Я сейчас закончу и посмотрю, что с вами. Можете пока присесть.
Ответа не последовало, но она ощутила на себе чей-то взгляд.
— Всё работаете?
Голос заставил её вздрогнуть. Лили замерла, а потом медленно обернулась. В дверях стоял Раймонд. В руках он держал два бокала с вином, его лицо было спокойным, но в глазах плясали тёплые искры.
— Раймонд? — удивлённо прошептала Лили.
— Да, это я, — ответил он с лёгкой улыбкой. — Вы решили пропустить праздник? Я заметил, что вас нет, и решил проверить. Как оказалось, не зря.
Он подошёл ближе и протянул ей бокал.
— Вот, возьмите. Вам нужен отдых.
Лили смутилась, чувствуя, как её щеки заливает румянец. Она неловко приняла бокал, пытаясь оправдаться:
— Я просто не заметила, как пролетело время.
— Пойдёмте, — мягко настоял он. — Праздник уже начался, а вы заслуживаете немного веселья.
Лили посмотрела на Раймонда и улыбнулась.
— Хорошо, — сказала она, уже более уверенно. — Пойдёмте.
Они направились в большой зал. По пути Лили чувствовала, как её сердце странно трепещет. Из зала доносилась музыка и смех гостей. Когда они вошли, ей на мгновение показалось, что всё внимание было приковано к ним.
Раймонд нашёл для них свободное место на одной из длинных скамей. Лили села, не выпуская бокал из рук, всё ещё ощущая лёгкую неловкость. Но Раймонд, словно чувствуя её состояние, сел рядом и мягко заговорил о простых вещах, постепенно помогая ей расслабиться.
В зале звучали весёлые мелодии, гости смеялись, пили и танцевали. Атмосфера праздника постепенно завладела Лили. Она украдкой поглядывала на Раймонда, замечая, как его взгляд то и дело останавливается на ней.
Лили и Раймонд только начали привыкать к шумной атмосфере зала, как к ним подошла девушка. Лили сразу узнала её — это была та самая посетительница, которая недавно просила сделать любовное снадобье.
— Привет, — сказала она с улыбкой, присаживаясь рядом с Лили.
— Привет, — отозвалась Лили, а Раймонд вежливо кивнул, наблюдая за ней с лёгкой настороженностью.
Девушка устроилась поудобнее, наклонившись чуть вперёд, явно намереваясь продолжить разговор.
— А я тебя помню, — сказала она, глядя на Раймонда. — Ты был здесь на Самайн.
Раймонд прищурился, задумавшись.
— Правда? — переспросил он. — Это было давно, лет десять назад.
— Да, — подтвердила девушка, кивнув. — Мне тогда было лет тринадцать или четырнадцать. Ты тогда приехал с дядей.
Раймонд внимательно посмотрел на неё, пытаясь вспомнить.
— Точно! — воскликнула она. — Мы даже танцевали вместе.
— Ты уверена? — спросил Раймонд, слегка нахмурившись. — Я тогда был совсем юнцом, мне было двадцать.
— Да, — настойчиво кивнула она. — Мы точно танцевали.
Он улыбнулся краешком губ, наконец вспоминая что-то смутное.
— Ну, возможно, — сказал он. — Хотя, признаться, тогда девочки твоего возраста меня мало интересовали.
Девушка надула губы, обиженно сложив руки на груди.
— Грубость, — заметила она. — Все парни грубцы.
Лили, наблюдавшая за этой сценой с лёгкой улыбкой, не удержалась и локтем толкнула Раймонда в бок.
— Эй, — сказал он, недоуменно повернувшись к ней. — Что?
— Что ты вообще понимаешь? — покачала головой Лили.
— Да уж, — поддержала девушка, весело глядя на Лили. — Мужчины и в более взрослом возрасте ведут себя глупо.
Обе рассмеялись, оставив Раймонда в недоумении.
— И что здесь смешного? — пробормотал он, но на его лице играла едва заметная улыбка.
— Ничего, — весело ответила Лили. — Просто это правда жизни.
Раймонд только хмыкнул, чуть пододвинувшись ближе к Лили, как бы намекая, что предпочитает её компанию. Девушка, заметив это, ненадолго помрачнела, но быстро вернула себе улыбку, продолжая разговор.
— Пойдём потанцуем!. - сказала девушка Раймонду, и не дожидаясь ответа утянула его за собой.
К Лили подошла женщина средних лет с добрым, но немного взволнованным выражением лица. Она остановилась рядом с Лили, слегка поклонившись.
— Здравствуйте, — сказала она, обращаясь к Лили.
Лили подняла на неё глаза и кивнула.
— Вы наш лекарь, да?
— Да, — утвердительно ответила Лили, улыбнувшись.
— Я вас сразу узнала, — продолжила женщина. — Ваши волосы и… те крики священника.
При этих словах Лили напряглась, но постаралась сохранить невозмутимое выражение лица.
— Вы не переживайте, — поспешила добавить женщина, заметив её реакцию. — Мальчик тот, которого вы лечили, совсем поправился. А его мать всем говорит, что вы богом посланы.
Лили слегка улыбнулась, чувствуя облегчение.
— Спасибо вам, это радует.
— Вот только, — женщина замялась, понизив голос, — наш священник всё ещё на вас зуб точит. Он до сих пор всем твердит, что вы… ну, вы знаете…
Женщина засмеялась, но в её глазах читалось беспокойство.
— Я поняла, — перебила её Лили, чтобы не продолжать неприятный разговор. — Спасибо, что предупредили.
— Вы будьте осторожны, — добавила женщина, серьёзно глядя на неё.
— Хорошо, буду, — спокойно ответила Лили, стараясь не выдать свою тревогу.
Она встала со скамейки и направилась в сторону леди Морны, которая наблюдала за всем происходящим из дальней части зала.
Подойдя к ней, Лили слегка склонила голову.
— Благодарю вас за этот чудесный вечер, — сказала она.
Леди Морна ответила тёплой улыбкой.
— Рада, что вам понравилось. Надеюсь, вы отдохнули.
— Конечно, — соврала Лили, чувствуя, как в голове снова мелькают обрывки воспоминаний и недавние слова женщины. — Но теперь мне нужно ненадолго удалиться.
— Конечно, отдыхайте, — кивнула леди Морна.
Лили покинула зал, её сердце билось быстрее обычного. Слова о священнике снова напомнили ей о том дне, когда её жизнь перевернулась. Теперь она понимала, что ей придётся быть ещё осторожнее в своём новом окружении.
Лили медленно направилась к выходу из зала, чувствуя, как шумный праздник и толпа начинают её утомлять. Проходя мимо скамеек, она бросила взгляд в сторону, где недавно сидела

