- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кольцо - Вячеслав Кумин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Считаем до трех, – предупредили за дверью. – Раз Миссисипи…
– Прыгаем, – принял решение Дьюк. – Лично я – за. Им нужны вы, живыми, но мне отчего-то кажется, что если вас поймают, то вы позавидуете мертвым.
Джерри и Фрэй молча с ним согласились.
– Два Миссисипи…
– Кто поведет? – спросил Дональдан.
– Кто сможет… – скривившись ответил Смехов, прекрасно понимая, что после прыжка возможны любые ранения. – А если все останешся целым, то ты. Это твоя машина, ты ее знаешь как облупленную, так что экспериментировать не стоит.
– Три Миссисипи! – отсчитали за дверью.
Не сговариваясь, все чуть ли не наперегонки понеслись в комнату, из которой можно было совершить спасительный прыжок.
Сзади раздался выстрел, и это только подстегнуло беглецов. Фрэй, оглянувшись, быстро вскочил на подоконник и сиганул вниз. Застрекотал автомат Дьюка, он что-то орал типа:
– Получите, сволочи! По-о-лучи-и-те-е!!!
Джерри не стал дожидаться, чтобы узнать, чем все это закончится, и тоже запрыгнул на подоконник. Внизу возлежала та самая куча. Он смотрел на нее только секунду, но она по-прежнему, даже потеряв очертания из-за слепоты глаз, оставалась опасной. Выбрав наиболее безопасное место, Джерри с непроизвольно вырвавшимся криком последовал за Фрэем, крепко сжимая дробовик.
Дыхание перехватило в один момент, остановилось сердце, сжавшись в маленький комок, комом вставший в горле. Казалось, падение будет бесконечным, но вот произошло жесткое приземление. Нога куда-то провалилась, и ее что-то сильно укололо. Потеряв равновесие, Джерри покатился вниз, чувствуя больные тычки по всему телу, закрывая лицо руками; дробовик где-то потерялся.
Через секунду рядом с громким криком «Ай! Твою мать-перемать!» приземлился Дьюк.
Фрэй, стреляя без разбора в стороны, бежал, прихрамывая, к машине. Достав ключи из кармана, его стал догонять Джерри. Сзади, также стреляя по окнам, бежал Дьюк.
Дональдан заскочил в машину одновременно со Смеховым. Спину, когда он откинулся на кресло, сильно обожгло, и рубашка прилипла к коже, но Джерри не обращал на это внимания, пытаясь вставить ключ в замок зажигания. Но вот сделать это оказалось не так просто, руки тряслись.
Наконец ключ попал в нужный паз, и машина послушно завелась. Фрэй продолжал отстреливаться в пустоту. Подскочил Дьюк, прыгая на капот машины, закричал:
– Гони!
Джерри дал задний ход, но там оказалось препятствие в виде «мессера». «Хетта», газуя, сжигая об асфальт шины, от которых валил вонючий едкий дым, толкала «мессер», выезжала за пределы двора злополучного дома. Водитель в «мессере» пытался их задержать, давя на тормоз и даже попытался потягаться двигателями машин, но у него это почти не получалось. Рядом взлетали фонтанчики земли, разбилось заднее стекло, с легким звуком «пумм» дырявились задние двери.
«Странно, почему они еще нас не прикончили, – пронеслась в голове Джерри отстраненная мысль. – Но лишь бы в колеса не попали».
Стоило об этом подумать, как с громким звуком осела передняя ось, но машина продолжала свое движение. И наконец вытолкав «мессер», Джерри переключился на передний ход. Дьюк радостно скалился, крепко держась обеими руками за капот, прекратив стрельбу, предчувствуя скорую свободу.
Джерри вдруг увидел, как Дьюк дважды дернулся, радостное выражение лица сменилось сначала непониманием, а потом гримасой боли. Он вздрогнул еще раз, его голова как у тряпичной куклы откинулась вбок, и правую сторону лобового стекла забрызгало бело-красное вещество.
Дональдана замутило. Заметив это, Фрэй залепил своему другу оплеуху.
– Не время! Газуй давай!
Джерри послушно утопил педаль газа в пол, и машина, пробуксовывая, понеслась вперед. На одной из кочек машину подбросило, и вцепившийся мертвой хваткой Дьюк мешком полетел на дорогу.
28
Плохо управляемая машина неслась по дорогам, сворачивая то в один, то в другой поворот, мешая наблюдателю точно определить общее направление движения.
«Да он сам не знает, куда несется», – понял наблюдатель «стрекозы». И потому не мог дать точное указание «головастикам», куда следует двигаться, чтобы подрезать беглеца наверняка. Приходилось давать лишь реальное местонахождение.
Впрочем, вскоре действия водителя стали более осмысленными, это дало возможность наблюдателю определить относительно точное направление движение машины и дать соответствующие указания преследователям.
Но было уже поздно, «хетта» выбиралась на оживленную магистраль и вскоре уже оказалась в спальном районе города, в один момент проскочив все пустыри, обзываемые зелеными зонами.
Машина остановилась, и через какое-то время оттуда выскочили двое. Они отбежали от своей простреленной полуживой «хетты» на порядочное расстояние и стали ловить такси, которых здесь проезжало предостаточно. Вскоре одна машина остановилась, и парочка проворно забралась на заднее сиденье. Номер на крыше такси наблюдатель отлично видел и навел на них погоню.
– «Стрекоза» – «головастику», клиенты в такси, номер 0412.
– Понял… щас мы их возьмем!
* * *
Джерри остановил машину на обочине дороги.
– Ты чего остановился?
– На такой машине долго не покатаешься. Либо догонят, либо полиция остановит. А ей будет трудно объяснить, откуда у нас мозги на лобовом стекле и отчего она вся в пулевых дырках!
– Хорошо, что предлагаешь?
– Сменить машину, вон такси ездят…
Джерри стал быстро вынимать деньги из всех потайных мест. Он торопился и не мог сказать наверняка, что обчистил все тайники и не забыл ли он где-нибудь парочку тысчонок. Но время шло, погоня приближалась, и они бросили машину.
Район относился к числу опасных, потому большинство такси проезжали мимо двух клиентов с опухшими рожами, несмотря на то что у одного из них в руке зажатая между пальцами трепетала на ветру стореаловая купюра. Но один все же решил рискнуть и остановился, подобрав помятых пассажиров.
– Гони в центр, – сказал Фрэй, чтобы дать хоть какой-то адрес, и отдал деньги.
– Это я мигом. А чего вы такие опухшие? Пили, что ли?
– По-черному, целый месяц, – подтвердил Фрэй, мгновенно сориентировавшись, что таксист сам не дурак выпить.
– Кажись, оторвались, – прошептал Джерри, не обращая внимание на треп таксиста. – Но это ему так не пройдет.
– А может, и не оторвались… – сказал Смехов, посмотрев назад.
Дональдан тоже оглянулся. Оказывается, за ними увязался целый кортеж черных джипов. Машины опасно маневрировали, обходя участников дорожного движения, нагоняя такси, собираясь сначала догнать, чтобы взять желтую машину в «коробочку» и захватить пассажиров. Но пока им мешали встречные машины и высокая плотность движения.
– Сволочи… что же делать?
Решение пришло в следующую секунду. Джерри увидел у таксиста мини-телевизор, которые водители смотрят во время вынужденных стоянок без работы или дожидаясь клиента на вызове.
– Мистер, не одолжите на пару минут? – попросил Джерри, показывая на экран, убедившись, что его телефон при нем и что главное – работает.
– Двадцатка… – тут же зажался таксист.
– Хорошо. Давайте его сюда.
Таксист отдал телевизор, Дональдан вставил в него диск и стал быстро прокручивать изображение.
– Ты чего задумал?
– Сейчас увидишь…
Джерри выбрал самый пикантный момент и включил на просмотр. Потом включил телефон и встроенной в него мини-камерой заснял небольшой ролик с собственным участием и мисс Элеоноры Дерикензи.
Дональдан позвонил самому Дерикензи; к счастью, телефон работал.
– Получи картинку, урод… – и переслал кадры нажатием кнопки. После чего продолжил: – И если через секунду твоих скотов не сдует как ветром, я эти милые кадры отправлю по АСР, и уже через день полгорода будет знать о похождениях твоей жены и на твоей политической карьере можно ставить жирный-прежирный крест!
– О чем ты говоришь? – попытался свалять дурака Самюэль Дерикензи.
– Заткнись, урод, я считаю до трех! Раз Миссисипи… – начал Джерри не так давно слышимую им считалочку.
– Хорошо… я отзову людей.
– И больше не вздумай со мной играть. Так и быть, на первый раз прощаю… в конце концов, все это затеял я, но второй раз пощады не жди. Через три недели я надеюсь услышать приглашение от самого мистера Ролана Абрабордмана.
Через полминуты Джерри облегченно вздохнул, кортеж, уже начавший брать такси в коробочку, неуверенно затормозил, словно надеясь, что приказ отменят, и стал разворачиваться.
29
Всю неделю Джерри Дональдан со своим другом «приходил в себя», залечивая полученные раны. Сам Джерри получил большую рану на спине, когда скатывался с мусорной кучи, и колотую рану ноги от гвоздя. Смехов также не обошелся без порезов, но его нога оказалась насквозь пробита железным прутом, что выяснилось значительно позже, после того как прошел болевой шок.

