- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Связанные целью - Мария Морозова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По телу прошла мерзкая дрожь, но я одернула себя, запретив раскисать. Сейчас мне нужна холодная голова. Фэрр застал врасплох, отчего я продемонстрировала ему страх и слабость. Но жертвой быть просто нельзя. Можно сделать вид, что он победил, а потом разведать обстановку, изучить, выбрать подходящий момент и сбежать. Избавиться бы еще от браслетов… Ладно, будем решать проблемы по мере поступления.
Я шагнула к кровати. В свертке нашлись туфли и темно-синее платье, сшитое из на первый взгляд простой, но очень качественной ткани. Оно село точно по фигуре, да и туфли пришлись впору. А вот волосы перевязать было нечем, поэтому пришлось оставить их распущенными.
Решив, что торчать в комнате бессмысленно, я осторожно выглянула в коридор. Посреди коридора плавал светящийся шарик размером с орех, который, заметив меня, дернулся и полетел вперед. Я поняла правильно и отправилась следом за магическим проводником.
Особняк Фэрров (если это он, конечно) был сдержанно-роскошен. Дерево, мрамор, металл. Все дышало большими деньгами и хорошим вкусом хозяев. Коридор вывел меня в галерею, из которой выходили две лестницы, спускаясь по сторонам холла. Проводник полетел вниз. Я тоже спустилась, и в итоге мой путь закончился в небольшой гостиной с выходящими в сад окнами. Фэрр сидел за столом, накрытым к ужину. Когда я вошла, он вполне любезно кивнул:
– Прошу к столу.
Не обольщаясь дружелюбным тоном, я села и мельком оглядела стол. Салат, закуски, нечто под серебряным колпаком. Даже бокалы, правда, не с вином, а с соком.
– Приятного аппетита, – хмыкнул Фэрр, накладывая себе салат.
– А как же вопросы? – вырвалось у меня
– Я не собираюсь морить женщину голодом. Так что ешь. Не отравлено.
Аппетита не было ни капли, да и под пристальным взглядом кусок в горло не лез. Но вчера я здорово потратилась, а еда всегда оставалась отличным способом восстановить силы. Так что пришлось подвинуть к себе тарелку и попытаться отдать должное мастерству местного повара. Не скажу, что получилось. Слишком много мыслей крутилось в голове, и я почти не поняла, что именно ем.
– Итак, – прищурился Фэрр, когда я отложила приборы. – Сэрли. Сэрли Ванден. Кто бы мог подумать.
– Складывается ощущение, что вы все обо мне знаете, – выпалила, не сдержавшись. – Кто я, откуда я.
– Не совсем. Но я сумел тебя вспомнить.
– Вспомнить?
– Года три назад я читал лекцию в Ильбронском университете, – медленно произнес мужчина. – И среди всех собравшихся на нее студентов я заметил кое-что очень неожиданное. Вернее, кое-кого. Студента-бытовичка забралась на самый дальний ряд и слушала меня. Даже не просто слушала, а записывала. Ее назвали мне как Сэрли Ванден.
Я закусила губу. Да, было такое. Слишком уж интересной оказалась тема, и мне удалось просочиться на лекцию с однокурсниками. На второй половине меня заметили и выгнали, но Фэрр умудрился запомнить. Вот же…
– Как так вышло, что студентка Ильбронского университета стала вором, который поставил на уши всю столицу?
Я промолчала. Фэрр сузил глаза.
– Кажется, я говорил, что твоя дальнейшая судьба будет зависеть от того, насколько мне понравятся ответы на мои вопросы. Пока же я не слышу ничего.
Мне стало страшно. Но раз он и правда сумел меня вспомнить…
– Просто после университета я выбрала дело, которое пришлось мне по душе, – сказала равнодушно. – Наверное, захотелось приключений.
Упоминать про несостоявшееся замужество не стала. Кто знает, вдруг Фэрр дружит с Арбандо и тут же доставит ему меня на блюдечке?
– Вот как? – изогнул бровь мужчина. – Все эти два года ты была здесь, в Ильброне?
– Чаще всего.
– Сколько на твоем счету краж?
– Десять.
– Из них восемь в столице, – пробормотал он себе под нос. – Да, все верно. Потом расскажешь в деталях, но сейчас мне это не важно. Кто тебе помогает в кражах?
– Никто, – я дернула плечом.
– Ой ли? – закономерно не поверил Фэрр.
– Да, – ответила твердо. Несмотря ни на что, мне не хотелось подставлять ни Лиса, ни Мотылька. – Я получаю заказ, краду то, что нужно, и передаю заказчику.
– Неужели ты сама все планируешь? Сама пробираешься в дома, расправляешься с охранными чарами?
– Не верите? – позволила я себе дерзость.
Фэрр немного помолчал, не сводя с меня пробирающего до самого нутра взгляда.
– Пожалуй, верю, – удивил он меня. – Потому что успел увидеть твои чары. Хотя скажи мне кто-нибудь еще вчера, что Ильбронский Призрак… – Он хмыкнул. – Твое последнее дело. Ты пробралась к Эльгоррам под личиной их родственницы? Мы сделали запрос в Сингор. Местная полиция сообщила, что леди Памелла Кройчестер не покидала своего дома.
– Да, – я чуть поморщилась. – Это была личина.
– Потрясающе. Хоть я и не знаком с вышеупомянутой леди, но могу сказать, что ты прекрасно подготовилась. Нагло, смело, достоверно. Даже кошачью шерсть на платье нацепляла.
Я отпила сок, искренне надеясь, что рука не дрогнула. Кошачью шерсть, ну надо же. Он все-таки что-то нашел.
– Дом Оррвиано. Горничная Милли Дин – это тоже была ты?
– Да.
– Ты во все дома проникала под личиной?
– Нет, – процедила, понимая, что вступаю на тонкий лед. О кошке Фэрр точно не должен узнать. Увести бы его в сторону… – Чаще всего хватает обычных чар, чтобы взломать защиту.
– Обычных, – повторил он иронично. – Ну да. И где же ты такому научилась? Явно не на бытовом факультете. У тебя был наставник?
– Считайте меня самоучкой, – сказала я чистую правду.
– Самоучкой? – Маг побарабанил пальцами по столу.
– Мне всегда была интересна магия. Я много читала и экспериментировала. Даже в том, что не преподают на бытовом факультете.
Пристальный взгляд сбивал и мешал сосредоточиться. Фэрр словно пытался читать мои мысли. Стоило больших трудов сидеть ровно и удерживать на лице спокойное выражение. Враг не должен чувствовать мою слабость.
– Кто напал на тебя вчера? – задал новый вопрос Фэрр.
И вопрос меня сильно удивил. Так сильно, что треснула маска холодного равнодушия на лице.

