- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мистер Монк и «синий грипп» - Ли Голдберг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Там же открытый сад, — возразила я. — Люди могут выращивать все, что пожелают.
— Но сажать клубнику еще слишком рано. Оптимально время — между первым и десятым ноября, чтобы поймать зимний холод; в противном случае, ягод будет мало, если они вообще уродятся.
— Возможно, он просто паршивый огородник, — пожала плечами я. — Лично я вообще не знала, когда нужно сажать клубнику.
Офицер Кертис подала голос. — Есть одно совпадение номера с «фордом-таурусом» 1999 года, сэр. Здесь, в Сан-Франциско, зарегистрирован на Чарли Геррина.
— Я знаю это имя! — воскликнул Фрэнк Портер.
— В самом деле? — осведомился Монк.
— Полагаю, оно мое, — замялся старик.
— Нет, не твое, — опротестовала Спэрроу. — Тебя зовут Джордж Клуни.
— Тогда есть другая причина, по которой я знаю это имя, — Портер перебирал листы на столе. — Ага. Вот. Чарли Геррин. Он торгует распродажной обувью на блошином рынке в районе Мишен.
Мое сердце снова забыло стукнуть. Если так и дальше будет продолжаться, стоит посетить кардиолога.
Чарли Геррин должен быть убийцей. В противном случае все собранные факты можно квалифицировать как самое невероятное совпадение в истории.
Единственным недостатком являлось то, что Бертрам Грубер собирался получить двести пятьдесят тысяч долларов за наводку. Признаюсь: я завидовала, и мне было обидно. Монк раскрывал по восемнадцать-двадцать убийств в год, а получал мизерную зарплату консультанта, из которой в свою очередь платил мне ничтожную зарплату помощницы. А какой-то тупица пришел с номером машины и получит четверть миллиона! Монку бы потребовались годы рабского труда на город, чтобы столько заработать.
Уайатт поднялся со стула и навис над плечом офицера Кертис. — Есть домашний адрес этого Геринга?
Сьюзан кивнула. — Сейчас распечатается на принтере.
Уайатт подошел к принтеру и выдернул из него лист. — Он живет в халупе в районе Мишен. Нужно организовать штурмовую группу и взять его НЕМЕДЛЕННО!
— А может, просто постучать ему в дверь и проверить, дома ли он? — предложил Монк. — Я так обычно поступаю.
— Мы имеем дело с психом. Если копы в униформе уже допрашивали его, он знает, что мы возьмем его за задницу — это только вопрос времени, — настаивал Бешеный Джек. — Он готовится либо смыться, либо к бою.
— Он прав, — подтвердил Джаспер, — с психологической точки зрения, конечно.
— Уверен, полицейские, приходившие на торговую точку, жутко разозлили его, — поддакнул Эрни. — А если они появятся еще и у него дома, нарушая личное пространство, то спровоцируют настоящую ярость.
Монк отвел меня в угол и прошептал: — Что мне делать?
— Мне крайне неприятно говорить это, но, похоже, Уайатт прав, — ответила я. — Если кому и заняться тактическим штурмом, то только ему. Просто убедитесь, что Вы в кевларе с головы до пят.
— Мне действительно необходимо присутствовать там? — заныл босс.
— Вы же капитан, — настаивала я.
Тактическая штурмовая группа собралась у супермаркета Сэйфвей за углом здания, где жил Чарли Геррин.
Монк стоял в кевларовом жилете, а еще тридцать сотрудников проверяли свое оружие и коммуникационные устройства. Босс настолько нелепо выглядел, словно единственный натурал в гей-баре (именно так он бы там и смотрелся). Он беспрестанно возился с гарнитурой и регулировал микрофон у рта, из-за чего еще более неловко себя чувствовал.
А вот Уайатт явно находился в своей стихии. Кевларовый жилет так великолепно сидел на нем, что я задалась вопросом: не на заказ ли его сшили? Он раздал на руки план жилища Геррина и уверенно раздавал приказы офицерам, а Монк жался в сторонке, поправляя гарнитуру, пока не нашел для нее оптимальное положение.
Уайатт закончил инструктаж, все сверили часы и направились по местам.
Он неодобрительно посмотрел на Монка. — Ты вооружен?
Монк полез в карман и достал полдюжины герметичных пакетов и пачку салфеток.
— Они убивают всех микробов при контакте, — пояснил он.
Бешеный Джек поморщился с отвращением. — Встань позади меня и укрывайся, когда начнется стрельба.
— А когда мне начать съеживаться?
— Съеживаться не надо.
— А я уверен, что надо, — не согласился Монк. — Мне кажется, если я потренируюсь в съеживании сейчас, то смогу полностью съежиться, когда придет время.
Уайатт лишь покачал головой и направился прочь. Эрни перехватил его.
— Помните дыхательные упражнения, которым я научил Вас? Постарайтесь сохранять спокойствие и сосредоточенность.
— Я всегда спокоен и сосредоточен, когда у меня в руке пистолет, — отмахнулся Бешеный Джек.
— Не позволяйте гневу управлять Вами, — продолжил наставления Эрни. — Сами управляйте гневом. Отгоните его в гараж и закройте там.
Уайатт смерил его стальным взглядом. Эрни сник и отошел.
Поскольку мы с Эрни гражданские, на рейд нам путь был заказан и я благодарна судьбе за это. Мы добились права наблюдать за операцией, не выходя из мобильного командного центра — модернизированного фургона «виннебаго» с мониторами, на которых в реальном времени шла картинка с камер, установленных на шлемы ребят из подразделения SWAT.
Предупреждаю, приготовьте свой мозг к тому, что меня там не было, хоть я и пересказываю произошедшие события. Я видела все на экранах через «коп-камеры», а потом Монк мне дополнил картину своим рассказом. Поэтому я в курсе.
Полицейские проникали в здание через разные входы, двигаясь с хореографической точностью. Ну, кроме Монка, напоминающего танцора в ансамбле, который не попадает в такт. Уайатт постоянно дергал его, понуждая возвращаться в строй.
Полицейские вывели наружу жильцов первого этажа, прежде чем подняться наверх к квартире Чарли Геррина. Коридор был узким, тускло освещенным, с ободранным ковром на полу и облупившейся краской на стенах.
Уайатт и офицеры прижались к стене. Монк, изо всех сил старающийся не прикоснуться к стене и не наступить на пятна на полу, напоминал ребенка, играющего в «классики».
Офицеры примкнули сбоку дверей с оружием наизготовку. Уайатт поднял ногу и одним могучим ударом выбил дверь.
Низко пригнувшись, он нырнул в комнату и занял огневую позицию. Офицеры ринулись вслед, направив оружие на огромный плакат улыбающейся Джессики Симпсон — в коротеньких шортиках и маленьком топике. У ее ног, на крошечном столе, лежала куча кроссовок на левую ногу.
Офицеры вламывались во все двери квартиры, чтобы убедиться, не спрятался ли кто в ванной или спальне. Уайатт распахнул дверцу шкафа, и оттуда выпала лестница. Он чуть не выстрелил в нее. Монк направился к обуви.
— Вольно, — приказал Уайатт своим людям и убрал оружие. — Похоже, мы опоздали.
Монк бродил по крошечной гостиной, рассматривая дешевую мебель, обувные каталоги и медицинские журналы со статьями о заболеваниях стоп. Остановившись рядом с журнальным столиком, он присел, изучая мелкий белый порошок на столешнице. Затем нахмурился, посмотрел на потолок и увидел щель наверху, похожую на молнию. Лишь когда он начал понимать, что означают молния и порошок, трещина на потолке внезапно раскрылась, и прямо на него повалилась штукатурка, деревянные щепки, изоляционный материал и … очень тучный мужчина.
Я закричала, перепугав всех в мобильном командном центре, что не очень умно. Когда полицейские пугаются, они рефлекторно хватаются за оружие. В одно мгновение на меня нацелили три пистолета. Мгновенно позабыв о Монке, я встревожилась о собственной безопасности.
— Простите, — смущенно пробормотала я.
Взволнованные полицейские убрали в кобуру оружие, и мы снова уткнулись в мониторы.
— Расслабьтесь, — успокоил меня Эрни. — В этом Уайатт специалист высокого класса.
Чарли Геррин уже вскочил на ноги и поднимал Монка, прикрываясь им как щитом. Одной рукой он перехватил грудь босса, а другой приставил пистолет к его голове.
Все полицейские в комнате направили на них оружие.
— Бросайте оружие, или я прострелю ему башку, — прохрипел Геррин, откашливаясь штукатуркой, покрывавшей его и Монка.
— Вы слышали его, опустите оружие, — Бешеный Джек вышел вперед и указал на живот Монка своим огромным револьвером. — Цена на пули такая огромная, что нужно быть экономнее.
Полицейские подчинились приказу.
Монк попытался вытереть пыль с себя, но замер, когда Геррин приставил дуло пистолета к его уху.
— Хватит вертеться, — зарычал Геррин, затем перевел внимание на Уайатта. — Опусти и свой пистолет.
Уайатт покачал головой. — Вот что щас произойдет, панк. Я собираюсь пристрелить твоего заложника.
Глаза босса расширились. — Хорошо, это лишь одна идея. Давайте отвлечемся на минутку и придумаем что-нибудь еще.
— Пуля пройдет через него навылет, — сказал Уайатт Геррину, — и попадет прямиком в твое жирное брюхо.

