- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Торговец по найму - Евгений Связов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Группа из трёх человек в тяжелых скафандрах вклинилась в толпу Флибов и, рассекая её, направилась к трапу.
Толстячок вытащил из грузового отсека большую коробку, взвалил её на плечо и пошёл к Гривзу.
Трое в скафандрах вышли в первые ряды толпы, замершей в пяти шагах от трапа. Один из троих откинул забрало, под которым обнаружилось костистое лицо Старшего Тир-о-Яди.
– Гриииивз! – проревел он, обвиняюще тыкая в сторону Гривза бластером. – Ты, дырка разболтанная, что нам сказал?!
Толстяк, поднимавшийся по трапу, остановился, медленно поставил коробку на ступеньку, повернулся, упёр руки в бока и посмотрел на Яди.
– Уважаемый, – начал он голоском настолько ласковым, что Яди передёрнуло. – Меня зовут Га-рун Шикола. Я привёз человеку курево, за которое он уже заплатил. Я хотел бы, чтобы мы с ним закончили, и я отправился по своим делам, не утруждая вас последствиями затрат моего времени на ожидание того, пока вы завершите.
– Тыыыы! – проревел Яди скорее испуганно, чем грозно.
– Мне ещё надо завезти заказы господину Ситроникс и господину Дольчику, – сообщил толстячок и повернулся, не дожидаясь реакции. Яди замер со ртом, открытым для следующего вопля. Медленно закрыв его, он хмуро посмотрел в спину толстячка. Толстячок, подобрав ящик, продолжил восхождение по трапу. Дойдя до Гривза, толстячок поставил коробку на ступеньку рядом с Гривзом, пожал протянутую руку и тихо буркнул:
– Чистого вирджинского только половина. Остальное – смеси. «Семь колец», «Руины совести» и «Хриплое солнце». Не совсем то, конечно…
– Ши-и-икола… – негодующе протянул Гривз. – По нынешним временам достать десяток коробок вирджинского – уже подвиг. И я категорически настаиваю на доплате, ибо что-то мне подсказывает, что «кольца» и «солнце» ты мне подложил эксклюзивные. Но в этот раз, извини, я таки не приму сто сорок тысяч разницы в цене в качестве извинений за то, что ты лично для меня ухитряешься где-то находить «вирджинию».
Толстячок пару секунд буровил Гривза внимательным взглядом, потом махнул рукой и буркнул:
– Ну тебя в коллапсатор. В следующий раз притащу пол-ящика твоих вонючек и всё. Приучаешь-приучаешь человека к хорошим сигарам, а он ни в какую. Ладно, бывай.
Толстячок хлопнул ладонью по протянутой ладони Гривза, повернулся и начал спускаться с лестницы. Дойдя до дверки катера, толстячок распахнул её и задрал голову к Ыздыку. Неодобрительно скривившись, толстячок буркнул:
– А ты, начальник, прекрати гонять ко мне курьеров. Следующего, кто явится ко мне без предупреждения, я отправлю обратно в виде выручки за продажу его органов.
Ыздык громогласно расхохотался и рыкнул:
– Договорились. Только учти – больше пяти процентов комиссионных не дам!
Толстячок хмуро сплюнул и залез в катер. Катер плавно взмыл в воздух, а на его место сразу же пошёл на посадку следующий. Гривз перевёл взгляд на Яди. Яди смотрел вслед улетевшему катеру. Лицо его выражало глубокое непонимание. Толпа флибов превратилась в неподвижные изваяния.
Из приземлившегося катера выпорхнула низенькая девушка в просторном чёрном балахоне, сжимавшая в руках три объёмистых пакета. Стрельнув глазом на толпу, она вопросительно уставилась взглядом на Гривза.
– L-ки в грузовой, остальное – кидай сюда.
Поймав один баул и перекинув его в люк, Гривз посмотрел на Ыздыка и Яди. Оба рассеянно наблюдали за стремительным перемещением курьерши к грузовому люку. Метнув в него баулы, она подлетела к подножию люка, на бегу метнув в Гривза карточку. Продернув её через нателькомп, Гривз метнул её обратно. Подхватив её, курьерша запрыгнула в катер. Катер стремительно взлетел и устремился к краю поля.
Гривз посмотрел на Яди, обреченно наблюдавшего за посадкой четвёртого катера, сделал каменное лицо и посмотрел на Ыздыка. Поймав взгляд Ыздыка, Гривз еле заметно кивнул на Яди и скорчил сочувствующую мину. Ыздык поперхнулся хохотом.
Из приземлившегося катера вышли два хмурых высоких человека. Яди, уже было распахнувший рот для недовольного рыка, посмотрел на эмблемы на спинах вновь прибывших и закрыл его. Один из вновь прибывших начал подниматься по трапу. Второй пошёл к грузовому люку. Гривз, поднявшись, подхватил коробку с сигарами и начал неторопливо спускаться с трапа. Посредине трапа они встретились, обменялись карточками и пошли дальше.
– Э-э-э, уважаемые, – осторожно окликнул Яди, бросил нервный взгляд на ступившего на бетон Гривза. Гривз, бережно опустив на бетон ящик с сигарами, поставил на него кружку с кофе.
Яди поднял взгляд на человека в чёрном. Человек встал на пороге рубки и окинул взглядом внутренность. Потом он повернулся к Яди и вопросительно наклонил голову.
– Уважаемый, я предполагаю, что на этом корабле находится некоторое имущество, являющееся предметом нашего спора с бывшим, как я понял, владельцем…
Человек медленно повернул голову к грузовому люку. Из люка на шарахнувшихся в стороны флибов с грохотом вывалился модуль СЖБ. Через секунду под рубкой распахнулся малый грузовой люк и на бетон с визгом сервомоторов опустился трос, на котором висел шкафчик с личными вещами. Щелкнули, расцепляясь, магнитные замки. Трос втянулся обратно.
Человек снова взглянул на Яди и холодно сообщил:
– Ваше предположение неверно.
Человек задраил люк и шагнул внутрь рубки. Второй человек выпрыгнул из грузового люка и пошёл к катеру.
Яди и половина толпы флибов проводили взглядом взлетающий «Слон» и уставились на модуль СЖБ. Потом их внимание отвлекли три лимузина. Лимузины, выскользнув из-за кораблей, зависли над площадкой, где только что стоял «Слон».
Лимузины плавно опустились, встав треугольником. Задние дверки распахнулись, выпустив шесть крупных мужчин в дорогих балахонах. Пятеро пронзительным взглядом окинули толпу. Шестой шагнул к дверке одного из лимузинов, открыл её и подал руку пожилой сухощавой даме, облачённой в просторное серое платье, посверкивающее алмазами.
Гривз посмотрел на двоих флибов, неуверенно подергавших закрытые створки люка СЖБ, и перевёл взгляд на даму. Дама приближалась, холодно рассматривая замершую толпу. Приблизившись на десяток шагов, она кивнула Ыздыку. Ыздык ответил глубоким поклоном, приветственно взмахнул танкой и отпил солидный глоток. Потом дама скользнула взглядом по груди Яди. Яди пытался спрятать ухмылку. Наконец взгляд дамы устремился в никуда. Два телохранителя стремительно выхватили из-за спин каркасы, собрали из них стул и поставили его на бетон. Дама уселась в подставленный телохранителями стул и подняла взгляд на Гривза.
– Господин Гривз, – холодно сообщила она. – Сицилия-банк, интересы которого я представляю, желает провести расследование на предмет использования кредитов.
Дама замолчала и попыталась вонзить в Гривза посуровевший взгляд. Взгляд соскользнул с каменной маски, за которой Гривз спрятал лицо. Гривз щелкнул клавишей нателькомпа. Вернув взгляд к первоначальному отмороженному состоянию, дама продолжила:
– Согласно отслеженным нами операциям, некий посредник, получивший от Сицилия-банка кредит по статье 3.28 «Оптовая закупка оборудования стратегического назначения», использовал его для покупки на аукционе трех рабынь. В результате беседы со службой контроля Сицилия-банка посредник вернул незатраченную часть кредита и сообщил, что приобретённый товар им переоформлен на вас. В соответствии с пунктом 4.2 правил кредитования Сицилия-банка в базу данных банка было выложено исследование спроса на перекупку задолженности банку. Представитель присутствующего здесь клана Яди подал заявку на данную задолженность, обеспеченную прямыми финансами на девяносто восемь процентов от суммы. Обоснованием в оказании данной услуги указана статья 2.2 «Осуществление кровной мести». Кроме того… в Совет Кланов, который я представляю, кинута предъяви ребрануть твоё слово, что ты подписался за родака.
Дама вопросительно уставилась на Гривза.
Гривз широченно улыбнулся и жизнерадостно рыкнул:
– Сейчас я один звоночек сделаю, зацените.
Эффектно повернувшись и ещё раз хлопнув клавишей нателькомпа, Гривз уставился в повисший в воздухе экран. Через секунду на экране возникло лицо Коблинса.
– Гривз, – холодно процедил сквозь зубы Коблинс. – Что это за бред ты мне прислал? От каких претензий капитан и майор…
– Рад, что вы уже ознакомились, генерал, – деловито сообщил Гривз. – Звоню я, собственно, по другому вопросу. В настоящий момент майор Наайн и капитан Вапаспор имеют статус рабынь, выставленных на аукцион со всем имуществом. СБИ участвует в аукционе?
Коблинс застыл. Его бледное лицо начало стремительно потеть и наливаться краской. Через семь секунд Коблинс моргнул, медленно раздвинул челюсти и невнятно прохрипел:
– Сумма?
Гривз сделал озабоченное лицо и ещё более деловым и взволнованным тоном протараторил:
