- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовь на Рождество - Киров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я кричу как полоумная, когда звонит мой телефон. Смотрю на него и вижу сообщение от Мерри. Она здесь. Я хватаю свой ноутбук и выхожу из его кабинета. Бросаю ключи на кухонную стойку, прежде чем вынести свой багаж через парадную дверь. Мерри выпрыгивает из огромного навороченного внедорожника, чтобы открыть мне заднюю дверь.
— Что это? — спрашиваю, пока она помогает мне закинуть сумки на заднее сиденье.
— Мой новый босс дал. — Она шевелит бровями.
— Ты получила работу?
— Да! — радостно щебечет она. Ни у кого не было больше работ, чем у Мерри. Она ужасно справляется с ними, но старается изо всех сил. Да благословит ее Бог. — Залезай. Подожди, пока не увидишь его квартиру. — Она захлопывает заднюю дверь внедорожника, который, наверняка, весит больше, чем она. Я обхожу машину и сажусь на пассажирское сиденье. Мерри приходится практически заползать, чтобы забраться на водительское сиденье. Если бы сейчас не была так расстроена, я бы умирала со смеху от того, каких усилий ей стоит влезть в это чудовище.
— Можешь отвезти меня куда угодно. Только езжай.
— Все так плохо? — спрашивает она и дает задний ход внедорожнику.
— Даже не представляешь. — На самом деле я понятия не имею, что сейчас чувствую. Внутри все перемешалось. Внедорожник начинает издавать громкий звуковой сигнал.
— Мерри! — воплю я, когда смотрю на экран на ее приборной панели и понимаю, что она собирается въехать в почтовый ящик, но уже слишком поздно.
— О черт! — Я задерживаю дыхание, когда она проезжает прямо по нему. Ее телефон начинает жужжать.
— Звонит мистер Сварливый, — объявляет внедорожник через динамики. Мерри бросает трубку.
— Ладно, скорее всего, мы не пойдем смотреть квартиру моего нового босса, — говорит она, когда ее телефон снова начинает звонить. Мистер Сварливые Штаны явно не сдается.
Несмотря на то, что я расстроена, не могу удержаться от смеха.
— Просто увези меня отсюда, — удается выдавить мне, когда слезы катятся по лицу. Не уверена, от радости или от печали. Думаю, это смесь того и другого.
Пелена, которую я всегда хотела сбросить, наконец-то спала. И снова ловлю себя на том, что убегаю от Нокса.
Глава 19
Нокс
— Чертова Нора. — Я закатываю глаза и отстраняюсь от ее цепких когтей. — Что это, черт возьми, такое?
— Пришло время признать, что ты хочешь меня. — Она хлопает ресницами, пытаясь изобразить сексуальность, но это больше похоже на «что-то попало мне в глаз».
— Чего я хочу, так это чтобы ты убралась к черту из моей мастерской. — Я указываю на дверь в отсек. Сало обвиваются вокруг моих лодыжек, явно разозленная Нора заняла его место в машине.
— Нокс. — Она встает и упирает руки в бока.
Я не смотрю на нее. Я видел Нору столько, сколько должен был видеть любой другой человек.
— Где твоя одежда? Знаешь, что? Плевать. Убирайся.
— Я думала, что ты годами играл со мной в недотрогу. — Она подходит ближе.
— Остановись. — Я протягиваю руку.
— Но пока та скучная девчонка из старшей школы не вернулась в город, ты действительно преодолел все препятствия. Ведешь себя так, будто встречаешься с Руби только для того, чтобы заставить меня ревновать.
— Руби далеко не скучная, хотя ты никогда этого не поймешь. У тебя едва ли есть что-то в голове. Но это не имеет значения. Я люблю Руби. Я не хочу тебя и никогда не хотел. Не могу выразиться яснее.
— До сих пор изображаешь из себя не недотрогу. — Она хихикает тонким, как у маленькой девочки, голосом и делает еще один шаг.
— Я предупреждаю, Нора. Остановись.
Она пожимает плечами.
— А что, если нет?
— Нора, не надо…
Она делает еще один шаг, но на этот раз ее нога на высоком каблуке касается только воздуха. Она приземляется в яму с глухим стуком и звуком дюжины гаечных ключей, падающих на бетонный пол.
— Я же сказал тебе остановиться. — Я вздыхаю и смотрю на нее через край.
— Ой! — Она садится прямо, когда банка из-под масла опрокидывается и обливает ее. — Что такое? Нет!
— Сынок?
Я оборачиваюсь, чтобы найти отца позади себя.
— Что ты здесь делаешь?
— Помоги мне! — Нора визжит.
— Это Руби? — Он моргает.
— Нет.
— Эта идиотка давно ушла. А теперь помоги выбраться отсюда!
— Если скажешь еще одно плохое слово о Руби, я зажгу чертову спичку, Нора.
Глаза папы расширяются.
Визг Норы переходит в рыдания.
У меня звонит телефон.
— Нора уже уходит. — Я направляюсь в свой кабинет. — Что могу для тебя сделать, папа?
— У Лоррейн все та же фигура. Все такая же… такая пикантная. Ты меня понимаешь? — Он приподнимает брови.
— Ты проделал весь этот путь до моей мастерской, чтобы рассказать мне о Лоррейн?
— Нет. — Усмехается он. — Я пришел сказать ее внучке, чтобы она оставила тебя в покое, что ты не создан для таких, как…
— Если мне придется ударить тебя, Абнер Лавджой, я это сделаю. — Лоррейн врывается в мой кабинет. — Руби любит твоего сына. А он ее. И если бы ты проводил больше времени с другими людьми, а не сидел взаперти в своем дурацком особняке, ты бы это знал.
— Видишь? — Папа улыбается. — Дерзкая.
Я щиплю себя за переносицу.
— Стоп. Ты разговаривал с Руби?
— Он оскорбил Руби. Я сказала ей уехать, пока он не начал свое бахвальство и глупости, и я надеялась, что она приедет сюда. — Лоррейн оглядывается и видит Нору, которая вылезает из ямы, вся в масле, и все еще шмыгает носом. — Что это? — спрашивает она.
— Ничего. Где Руби? — Мой телефон снова звонит. Я достаю его и вижу три уведомления о безопасности. Руби была дома, включала мой компьютер, а

