- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хроники "Скорпиона" - Алексей Сапига
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
? Видите ли, доктор Атвуд, я вас сразу не узнал, так как у вас несколько...., как бы это сказать... сейчас иная прическа.
? А понимаю, вы мистер Митчелл видели мою фотографию примерно годичной давности. Тогда я действительно стригся коротко. Но знаете, эта мода она все время меняется и захватывает молодежь, а я ещё не отношу себя к пожилому поколению, которое не приемлет новых веяний. Вы может, слышали уже, что группа "Биттлз" собирается после турне по США приехать [1] в Австралию?
Робин не сильно удивился, услышав незнакомое название какой-то группы, мало ли чем тут в Австралии увлечена молодежь.
? Видите ли, мистер Атвуд, ? Митчелл решил сразу перевести разговор в интересующее его русло. ? Все намного сложнее. ? Но договорить ему не дала официантка, которая принесла меню. Они быстро сделали заказ. Митчелл уже знал, что в Австралии не слишком жалуют привычное для американцев виски, и больше пьют вино, коньяк или пиво и также как и Атвуд заказал себе пиво. Когда официантка ушла, Митчелл продолжил:
? Я был уверен доктор Атвуд, что узнаю вас. Ведь я знаком с вами лично. Мы последний раз встречались около трех месяцев назад. Хотя тогда у вас была короткая стрижка и другие очки. Но я догадываюсь, что вы меня видите впервые, ? и, видя все более недоуменный взгляд собеседника, Митчелл заторопился пояснять дальше. ? Дело в том, что со мной и с экипажем моей субмарины приключилась странная история, и я надеюсь, вы как ученый поможете мне разобраться в происшедшем. Хотя предупреждаю, кое-что из услышанного, вам покажется очень странным.
? Хорошо мистер Митчелл, рассказывайте, меня трудно чем-либо удивить, такая профессия.
Робин, подбирая слова, принялся рассказывать о событиях, которые произошли с ним и его командой. Краткое изложение заняло минут пятнадцать. Все это время Атвуд молча слушал, внимательно глядя на капитана, и только иногда брал вилку и крутил её в руках, потом снова откладывал её в сторону и опять внимательно смотрел на собеседника. Наконец Митчелл довел свой рассказ до сегодняшнего дня и замолчал, вопросительно глядя на собеседника.
Атвуд многозначительно хмыкнул, сказал сам себе, ? любопытно, ? и замолчал. В это время принесли заказ. Видимо Атвуду требовалась пауза для размышлений, и он молча принялся поедать заказанные блюда. Однако уже минут через пять Атвуд отодвинул опустошенную на половину тарелку, отпил из бокала глоток пива, вытер губы салфеткой и снова внимательно стал смотреть на капитана.
? Не верите, что я в своем уме? ? спросил Митчелл и также отодвинул тарелку и отпил из бокала.
? Отчего же. Это тривиальное объяснение. Тем не менее, для меня ваш рассказ интересен хотя бы тем, что это своего рода гимнастика для ума.
Примечание
[1] "Биттлз" приехали в Мельбурн примерно через год в 1964 г. Ажиотаж был огромный. Их встречало примерно 200 тыс. поклонников.
? 2 ?
1 сентября 1963 г.
Воскресенье.
14 ч. 40 м.
Шотландский ресторан.
Ульямстаун. Австралия.
Осборн допил бокал, еще немного подумал, медленно поворачивая бокал, стоящий на столе, и принялся импровизировать, пытаясь объяснить феномен, о котором ему рассказал командир субмарины. Робин также отодвинул тарелку, и постарался вникнуть в то, о чем говорил физик. Однако уже первая фраза показала, что он говорит на непонятном для Митчелла "птичьем" языке.
? А попроще можно? ? попросил Митчелл и физик на секунду замолчал.
? Проще я бы объяснил так, ? Атвуд снова на секунду замолчал. ? У материи... То есть у всего, что нас окружает, ? и он провел рукой над столом, стараясь пояснить, что все и стол и блюда на столе есть материя. ? Вот у всего этого есть атрибут, ? и, видя что Митчелл чуть сощурил глаз, видимо пытаясь перевести на нормальный язык слово "атрибут" физик тут же поправился. ? Ну, тогда не атрибут, а свойство. Так вот у материи есть свойство меняться, и это изменение материи мы воспринимаем как течение времени. Вот бокал был полный, потом стал полупустой, ? Атвуд взял со стола бокал отпил глоток. ? Вот уже стало меньше, ? он поставил бокал на стол. Если вчера листик на дереве бы маленький, но он растет, т.е. меняется и завтра будет больше, послезавтра еще больше и так далее. Такое свойство, когда материя или в данном случае вещество все время меняется, мы воспринимаем как течение времени. И вся проблема в том, что в случае, о котором вы рассказали, нет последовательного изменения времени. Вам это понятно мистер Митчелл?
? Нет, не совсем. Я понимаю, что произошло что-то необычное, но как это связано со временем..., ? и тут Митчелл непроизвольно посмотрел на свои часы.
? Вы ограничены во времени, ? спросил Френсис, заметив взгляд собеседника.
? Нет, нет. У меня много времени, ? поспешно ответил Робин.
? Попробую пояснить так. В вашем случае цветок рос, потом завял и вдруг снова зацвел во всей красе. Вы, как утверждаете, мистер Митчелл, жили в мире, где происходили определенные события. Потом началась война и весь мир погиб и вдруг ваш корабль, как по мановению волшебной палочки вынырнул из воды, и оказалось, что ничего такого не происходило на самом деле. Иначе говоря, либо часть вашего рассказа выдумка, ? и видя, что его собеседник уже напрягся, готовясь возражать, физик поправился. ? Нет, я вам верю, мистер Митчелл. Если бы я не верил, то давно ушел бы. Но как ученый я должен учитывать все варианты иначе я не смогу найти правильный ответ. Итак, если ваш рассказ не выдумка, а такое объяснение тривиально, то мы имеем дело с неким феноменом. Я стараюсь понять это феномен физический или психический.
? То есть вы все же считаете, что у меня что-то с психикой? Знаете, многие так думают, с кем я разговаривал в последние дни, я уже не удивляюсь.
? Психическое расстройство, первое, что приходит на ум. Не обижайтесь, мистер Митчелл.
? Я не обижаюсь, но тогда одинаковое расстройство охватило сразу всех членов команды. Наука может дать объяснение такому случаю?
? Если не ошибаюсь, в психиатрии такой феномен называется массовый психоз. Но я не специалист, чтобы обсуждать эту тему. Поэтому лучше ответьте мне на некоторые вопросы, ? видя, что капитан утвердительно кивнул, Атвуд продолжил:
? Если я правильно понял, то ваши воспоминания, во многом совпадают с тем, что известно сейчас другим людям?
? У меня еще не было возможности проверить. В Хобарте мне попалась местная газета.
? И что же, вы нашли какие-либо странности.
? В общем-то нет, газета как газета. События самые обычные. Мы подводники привыкли, возвращаясь из похода, узнавать, что за время нашего отсутствия в мире произошли какие-то новые события. Поэтому ничего странного я в той газете не нашел. Но в моей памяти все события последних двух лет совсем иные.
? Хорошо, если позволите, я задам вам несколько вопросов, ? видя, что Митчелл не возражает, Атвуд продолжил:
? Я хочу уточнить, насколько верны ваши воспоминания. Например, вы знаете..., к примеру, Мирлин Монро или Элвиса Пресли? ? Митчелл утвердительно кивнул.
? Знаете, что 45 году закончилась война с Германией и Японией, а вначале 50-х была война в Корее? Вы знает про НАТО и Советский блок? Вы знаете таких лидеров как Сталин, Хрущев, Ганди, Неру, Мао Цзэдун, Чан Кайши? ? Атвуд спрашивал, а Митчелл подтверждал кивком головы.
? Да именно так. Я знаю об этих событиях, и слышал о таких лидерах.
? Хорошо, а вы мистер Митчелл знаете, что произошло с Мэрилин Монро, ? пристально глядя капитану в глаза, спросил Атвуд.
Однако Митчелл не обратил на взгляд собеседника никакого внимания и сказал:
? Нетрудно догадаться. Она или снова вышла замуж или опять развелась?
? То есть вы знаете, что она развелась с мистером Миллером?
? Да, об этом писали все газеты незадолго до войны, в начале 61 года.
? А что было дальше, вы не знаете, ? еще раз спросил Атвуд.
? А дальше была война. Теперь она наверняка мертва, ? Митчелл почувствовал всю абсурдность сказанного и замялся, ? как бы это правильно сказать. Там у нас мертва.
? Она действительно мертва и здесь, ? и отметив про себя удивленный взгляд собеседника, Атвуд продолжил:
? Летом 62 Мэрилин Монро покончила с собой, приняв снотворное. Кое-кто думает, что её убили. В общем, дело темное.
? Жаль, хотя я и не поклонник ярких блондинок, то такая женщина не могла не нравиться, ? Митчелл взял бокал и допил пиво. Пиво в бокалах закончилось и Митчелл на правах инициатора встречи, подозвал девушку и заказал еще по бокалу пива.
? Кстати сегодня по календарю вашей субмарины 1 сентября 1963 года? ? спросил Атвуд.

