- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Случайная любовь - Кэт Шилд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Когда?
— Два часа назад.
— Приглядывай за ним, я буду там через двенадцать часов.
Во время этого короткого разговора Рорк уже успел спуститься на землю, и теперь ему оставалось только быстро собраться. Потом он вышел из зала, поймал такси и позвонил Вансу.
— У меня появились срочные дела в Каире. Составишь сегодня вечером компанию Элизабет на открытии?
— Конечно, мы с Шарлоттой с радостью позаботимся о твоей невесте, но ты уверен, что тебе прямо-таки обязательно уезжать сегодня?
— Уверен, мне необходимо вернуть украденные документы на «Золотое сердце».
— А как Элизабет отнесется к тому, что ты уедешь в День благодарения?
— А ты забыл, что вся наша помолвка — это всего лишь притворство? — Рорк ушел от прямого ответа. Пусть Элизабет и не говорила этого прямо, но она наверняка рассчитывала, что в годовщину смерти сестры он будет с ней рядом. А ведь именно таких осложнений он и пытался избежать, когда заключал с ней сделку.
— Я помню, но после того, как я видел вас вместе, я думал, что…
— Что ты думал? Это все игра.
— Ну, тогда вы играете свои роли чертовски убедительно. Ведь если бы я этого не знал, с уверенностью мог бы сказать, что у тебя к Элизабет глубокие чувства.
— Но ты же знаешь. Все это ради аукциона, и, как только Ротшильд оставит нас в покое, я улечу в Дубай, а Элизабет вернется к своей привычной жизни.
Перед тем как направиться в аэропорт, Рорк заскочил домой за приготовленным как раз для таких случаев рюкзаком, но по дороге никак не мог выкинуть из головы слова Ванса. Рорк позвонил Элизабет, но она не ответила, видимо, работала. А ведь этим утром он был так занят своими мыслями, что почти не обратил внимания на ее прощальный поцелуй. Что ж, похоже, они уже стали принимать друг друга как данность, как будто прожили вместе уже много лет.
А между тем они знают друг друга всего три недели.
Рорк почувствовал легкий приступ вины, но поспешил отогнать его. Элизабет знала, на что соглашалась. Знала, что связывается не с домашним котом, а с настоящим хищником, который всегда готов бежать на охоту и не любит, чтобы его держали взаперти.
Рорк еще раз попытался позвонить Элизабет, и на этот раз она ответила.
— Ты разговаривала с Джози? Как все прошло?
— Да, как я и ожидала, она согласилась сделать меня своим партнером, но только если мне удастся подписать контракт с Соней Фремонт.
— А может, ты просто уйдешь от нее и начнешь свое собственное дело?
— Чтобы начать с нуля, у меня слишком мало времени и денег, — после небольшой паузы ответила Элизабет.
— У тебя есть тринадцать тысяч долларов.
— Ты знаешь, зачем мне нужны эти деньги.
Они уже не раз говорили об ее предстоящем материнстве, и Рорк считал, что она еще слишком молода, чтобы связывать себя ребенком.
— Я точно знаю, что на Манхэттене есть по крайней мере один инвестор, готовый одолжить тебе начальный капитал.
— Я не возьму у тебя ни гроша. И кроме того, я собираюсь заняться искусственным оплодотворением сразу после Дня благодарения. Матерью я хочу стать намного сильнее, чем предпринимателем, а денег мне достаточно и в качестве партнера Джози. Но хватит об этом, когда ты за мной заедешь?
— Вообще-то я звоню, чтобы сказать, что не смогу тебя сегодня сопровождать, но я попросил Ванса меня заменить.
— Если ты не можешь, то и я не пойду.
— Если не пойдешь, то упустишь отличную возможность встретиться с Соней и предложить ей свои услуги. — Последние дни Элизабет и так была очень грустной, и Рорку совсем не хотелось оставлять ее одну на праздники, но ему просто необходимо было вернуть документы, подтверждающие подлинность «Золотого сердца».
— Ладно, а почему ты не пойдешь?
— Мне нужно выследить тех, кто украл документы на «Золотое сердце».
— Ты уезжаешь из Нью-Йорка? — Ее голос дрогнул.
— Я уже в самолете.
Элизабет ничего не ответила.
— Ты же понимаешь, если я не верну документы, то эта статуэтка будет не дороже золота, из которого она изготовлена.
— Я понимаю. Когда ты вернешься?
— Через пару дней, максимум через неделю.
— Ты пропустишь обед в честь Дня благодарения.
— Я знаю, извини.
— Все в порядке.
Рорк слышал в ее голосе разочарование. Но они оба знали — между ними не было место для разочарования, так что Элизабет изо всех сил старалась его скрыть.
— Надеюсь, ты все рано встретишь День благодарения с Вансом и Шарлоттой.
— Я придумаю какую-нибудь отговорку.
— Но они будут тебя ждать.
— Они будут ждать тебя и твою невесту. А у меня возникли срочные дела с подготовкой вечера для Чапвелов. Береги себя.
Не давая ему возможности ответить, Элизабет повесила трубку. В эту же секунду самолет оторвался от земли, и Рорка вдавило в кресло.
Не в силах стряхнуть с себя ощущение, что он оставляет за спиной нечто столь же важное, как и пропавшие документы, Рорк закрыл глаза. Вот только на ум ему сразу же пришли не ждущие его в Каире дела, а обнаженная Элизабет, оседлавшая его прошлой ночью и доставившая ему столько удовольствия, что внутри его что-то дрогнуло.
Попросив стюардессу принести кофе, Рорк отчетливо понял, что уже второй раз убегает от самой важной женщины в своей жизни. Что ж, остается лишь надеяться, что на этот раз все закончится не так скверно.
Глава 9
Всего на плоской крыше гостиницы «Уолдорф-Астория» могло разместиться шесть сотен человек, и, когда Элизабет пришла туда с Вансом и Шарлоттой, половина гостей уже собралась. Они, конечно, с готовностью согласились составить ей компанию в отсутствии Рорка, но они совсем недавно поженились, и в их обществе Элизабет чувствовала себя никому не нужным пятым колесом.
Элизабет задумчиво оглядела пятиметровые потолки и огромные окна с черно-белыми занавесами. Доведется ли ей самой когда-нибудь организовывать мероприятия такого масштаба?
А потом в зал вошла Соня Фремонт, и сердце Элизабет бешено забилось. Она предложила Соне свои услуги уже десять дней назад, но та еще не приняла окончательного решения. И теперь вся дальнейшая жизнь Элизабет зависит от того, удастся ли ей убедить Соню в том, что никто лучше нее не справится с таким ответственным заданием.
Элизабет пошла к ней навстречу, но в трех метрах от нее резко замедлила шаг. Что же ей теперь делать?
Ведь раньше одно присутствие Рорка придавало ей уверенности в себе.
— Миссис Фремонт? — Ладно, начало положено, но где взять храбрости для продолжения разговора? — Меня зовут Элизабет Минерва, и я…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
