Литературная Газета 6434 ( № 41 2013) - Литературка Литературная Газета
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В работах Бориса Шнайдермана, посвящённых переводу (начиная с конца 50-х годов и вплоть до недавно вышедшей книги «Перевод: непомерный труд»), очень часто встречается слово «смелость». В статьях отражается общее движение к смелости, необходимости учёта модернистских и авангардистских принципов, прочь от буквальности. Одобрительную оценку динамического и радикального аспектов литературного текста можно встретить уже в рецензиях на короткие прозаические произведения Олеши, Катаева, Бабеля и многих других.
Даже сотни ранних текстов Бориса Шнайдермана, уравнивающих модернизм современной литературы с модернизмом переводческого процесса, было бы достаточно, чтобы поставить их автора в один ряд с крупнейшими бразильскими критиками, реформаторами переводческой мысли и величайшими русистами XX века.
Перевела с португальского Екатерина Волкова
Бруно Барретто Гомиде - Преподаватель русской литературы университета г. Сан-Пауло. Автор нескольких книг, среди них: «От степи к каатинге: русский роман в Бразилии (1887–1936)». (Da estepe [?] caatinga: o romance russo no Brasil (1887–1936); «Новая антология русского рассказа» (Nova antologia do conto russo) и «Антология русской критической мысли» (Antologia do pensamento cr[?]tico russo, готовится к изданию).
Теги: русистика , Борис Шнайдерман
Личный вклад
Первое и единственное художественное произведение Бориса Шнайдермана - роман "Война под сурдинку" , выпущенный в 1964 году, но задуманный ещё в военное время. Его отличает модернистская склонность к экспериментированию при помощи сложного смешения жанров. После выхода в свет книга получила сравнительно мало отзывов (публикация совпала с военным переворотом 1964 года, после которого бразильская интеллигенция потеряла интерес к военной тематике), но затем стала более известной. Произведение, пережившее четыре издания, открывает возможности для различного рода прочтений и проведения плодотворных параллелей – например, с «Севастопольскими рассказами» Толстого и «Конармией» Бабеля.
Для книги «Современная русская поэзия» (первое издание в 1968 году) Борис Шнайдерман совместно с поэтами-авангардистами перевёл стихи Маяковского, Хлебникова, Крученых и других поэтов. Перевод получил положительную оценку таких крупных литературоведов, как Роман Якобсон и Виктор Террас.
Уникальная книга «Достоевский: проза-поэзия» увидела свет в 1982 году. Это первый в Бразилии перевод рассказа Достоевского «Господин Прохарчин»; вместе с текстом в книгу включено подробное повествование об истории и трудностях перевода. Шнайдерман уделял поэтике Достоевского повышенное внимание – так, одна из его статей на эту тему носит название «Война и мир с Достоевским».
«Перевод: непомерный труд» – сборник статей Бориса Шнайдермана, вышедший в издательстве «Перспектива». Изданная в 2011 году, книга суммирует более чем полувековую деятельность Шнайдермана-переводчика, рассказывающего о своём богатом и непростом опыте работы с текстом.
Теги: русистика , Борис Шнайдерман
Неприкосновенные преступники?
страна подсудимых
Недавно региональный следственный комитет Омска предъявил обвинение депутату Омского горсовета Евгению Мавлютову в " умышленном причинении вреда здоровью средней тяжести 16-летнему подростку Жене Крикунову ". Причём отмечено, что совершено это деяние « группой лиц по предварительному сговору ».
А в пресс-службе регионального отделения «Справедливой России» попытались смягчить вину депутата: объяснили, будто его брат, Руслан Мавлютов, вечером 6 июня шёл вместе со своей девушкой по улице, когда за ними увязалась группа из пяти человек. «Оскорбляя и угрожая физической расправой, неизвестные молодые люди крепкого телосложения и в отличной спортивной форме преследовали молодую пару на протяжении километра, а после совершили нападение... Нападение произошло на национальной почве[?]»
Впоследствии, впрочем, представители Мавлютовых стали утверждать, что конфликт возник на другой «почве» - из-за девушки. По словам депутата, Руслан, испугавшись, позвонил старшему брату. 32-летний Евгений Мавлютов на своём «Инфинити» немедленно примчался на помощь. И сделал сначала предупредительный выстрел в воздух, потом по ногам нападавших. Но попал почему-то в спину одиннадцатикласснику Жене Крикунову, что странно, – нападают-то обычно грудью вперёд. Ранение, по сообщениям УВД, оказалось огнестрельным, пострадавшему пришлось немедленно делать операцию. Кроме того, на спине парня обнаружились многочисленные ушибы.
Непонятно, почему депутат Евгений Мавлютов, отвечающий в Омском горсовете за законность и правопорядок, устроил пальбу, вместо того чтобы вызвать полицию. Почему он не объяснил своему 25-летнему брату, что, когда за тобой идёт грозная толпа, надо звонить сначала «02», а уже потом – родственникам в горсовет? А что делать гражданам, не имеющим в горсовете братьев? Получается, депутаты сами не верят в законность и правопорядок?
Правда, у Евгения Мавлютова есть основания не любить полицию. В 2003 году он был объявлен в федеральный розыск « за умышленное причинение вреда здоровью » и затем получил по суду условный срок. Ну, да, дела давно минувших дней, не будем об этом. Вернёмся к нашей сегодняшней истории. Спикер Омского горсовета Галина Горст не стала давать этическую оценку действиям коллеги, объяснив, что лишиться статуса он может, только если его вина будет доказана судом.
Но есть же ещё общественное порицание! Ведь одна из задач института самоуправления – воспитание гражданского самосознания. В том числе и у самих депутатов. А схватка со школьником и стрельба ему в спину отнюдь не вписывается в моральный облик депутата.
Я вообще не уверена, что обвинение этому депутату было бы предъявлено, если бы родители Жени Крикунова были простыми работягами. Но папа у него – известный предприниматель, а мама работает в правоохранительных органах. И это, кажется, тот случай, когда закон равен для всех, включая депутатов!
Если вчитаться в прессу, возникает стойкое ощущение, будто депутатская неприкосновенность нужна «слугам народа» для того, чтобы безнаказанно унижать и обижать этот самый народ. Особенно склонны «слуги» обижать детей.
Как сообщила Ярославская газета «Золотое кольцо», депутат областной думы Михаил Белов избил двоих 10-летних мальчишек до сотрясения мозга только за то, что они швырялись снежками в его сына.
Информационное агенство «Хакасия» поведало ещё более драматическую историю: в самого депутата города Черногорска Александра Катарёва мальчишки попали снежком, и депутат немедленно вступил с ними в схватку – ответил выстрелами из травматического пистолета, попав в ногу пятикласснику .
По данным красноярской «Сегодняшней газеты» депутат Минусинского городского совета Дмитрий Попков ударил в живот строптивого 15-летнего юношу (страдающего сахарным диабетом), только за то, что тот отказался снимать его «пьяные» танцы на видео...
А в минувшем июне почти одновременно в федеральных СМИ появились шокирующие новости: двое депутатов из Брянска и Кузбасса, действуя каждый сам по себе, но по одинаковой схеме, заманивали в машины маленьких девочек и насиловали их.
Это лишь несколько примеров из жизни депутатов местного уровня. Но они демонстрируют, как депутатская неприкосновенность развращает власть имущих, свято верящих в свою безнаказанность.
–Процедура привлечения депутатов местных советов к уголовной ответственности особая: решение о возбуждении уголовного дела принимает прокурор области, причём в большинстве случаев этому предшествует рассмотрение в суде вопроса о наличии признаков преступления, – объясняет юрист Валентин Кузнецов, руководитель Омского областного комитета по правам человека. – Раньше депутаты любого уровня по закону не могли быть привлечены к уголовной или административной ответственности без согласия своего выборного органа. Федеральный закон № 131 в 2006 году уточнил, что депутат органа местного самоуправления не может быть привлечён к ответственности за высказанное мнение, позицию, выраженную при голосовании, и другие действия, соответствующие статусу депутата … А за действия «несоответствующие» привлекается к ответственности… Получается, что особой неприкосновенности нет…