- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гробница императора - Стив Берри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это есть операция разведки, – пожал плечами Иван. – Я есть должен выполнить задание.
– Где Кассиопея?
– Рядом. Направляется в один музей. Дриз ван Эгмонд.
Ярость Малоуна нарастала.
– Черт побери, а это ты откуда знаешь?
– Мы идем.
– Нет, мы никуда не идем, – решительно заявил Малоун.
Лицо Ивана стало жестким.
– Пойду я, – прояснил ситуацию Коттон. – Один.
Осунувшееся лицо Ивана расплылось в улыбке.
– Меня есть предупреждали о тебе. Они говорят, ты Одинокий ковбой.[7]
– Тогда ты должен знать, что лучше не вставать у меня на пути. Я найду Кассиопею.
Иван повернулся к Стефани.
– Теперь ты берешь на себя? Думаю, я это позволяю.
– Послушайте, – ответил за нее Малоун, – если я пойду один, у меня будет больше шансов выяснить то, что вам нужно. Если же вы нагрянете во главе отряда громил, результат будет нулевым. Кассиопея – профессионал. Она заляжет на дно.
По крайней мере, Малоун надеялся на это.
Иван ткнул пальцем ему в грудь.
– Почему я должен тебе верить?
– Тот же самый вопрос я задаю себе о тебе.
Достав из кармана пачку сигарет, русский вытряхнул одну в рот. Отыскав спички, он закурил.
– Я это не нравится.
– Как будто мне есть какое-то дело до того, что тебе нравится. Ты хочешь сделать дело. Я его сделаю.
– Отлично, – сказал Иван, затянувшись и выпустив дым. – Найди Витт. Получи то, что мы хотим. – Он указал на машину. – Есть навигатор, который умеет показывайт дорогу.
– Коттон, – вмешалась Стефани, – я договорюсь о том, чтобы нам никто не помешал. Полиция Антверпена в курсе происходящего. Просто там не знают, где это случится. Я должна буду заверить власти в том, что не будет повреждена ничья собственность, кроме, быть может, выбитого окна или двери. Найди Кассиопею и сразу же возвращайся.
– С этим не должно возникнуть никаких проблем.
– Понимаю, что никаких проблем не должно возникнуть, но у тебя та еще репутация.
– Знаешь, этот музей ведь не относится к мировому историческому наследию, так? А я, кажется, уничтожаю только что-то глобальное.
– Только внутрь и сразу назад, хорошо?
Малоун повернулся к Ивану:
– Как только я найду Кассиопею, я свяжусь со Стефани. Но мне нужно будет переговорить с Кассиопеей. Не исключено, она не пожелает партнеров.
Иван поднял вверх палец:
– Она может не пожелает, но она получает партнеры. Этот проблема есть больше, чем один четырехлетний мальчишка.
– Именно поэтому вы оба и остаетесь здесь. Как только эти слова будут произнесены вслух, Кассиопею вы больше не увидите.
Малоун не собирался повторять ту же самую ошибку, которую совершил в Париже с Торвальдсеном. Кассиопее нужна его помощь, и он ей поможет. Без каких-либо предварительных условий, полностью раскрыв все тайны.
А Иван может отправляться ко всем чертям.
Глава 23
Все еще потрясенный внезапным нападением, Линь Йон смотрел с отвращением, как четвертого боевика, захваченного в плен телохранителями Пау Веня, отвели из дома за стену из серого кирпича в сарай, расположенный в густых зарослях в пятидесяти метрах от владения. Четверо телохранителей Пау раздели пленника донага, связали его прочными веревками и подвесили в воздухе на деревянном Г-образном журавле.
– Я развожу лошадей и коз, – объяснил гостю Пау. – Этот журавль мы используем, чтобы поднимать сено под крышу сарая.
Журавль взметнулся вверх на десять метров к двустворчатому слуховому окну под остроконечной крышей. Один из подручных Пау, тот, который был снят на видео, остался стоять в дверях. Остальные трое, переодевшиеся в зеленые халаты без рукавов, разожгли перед сараем костер, используя в качестве топлива сухие дрова и сено. Даже на расстоянии десяти метров жар был невыносимый.
– Огонь должен быть очень жарким, – сказал Пау. – В противном случае усилия окажутся бесполезными.
Опустилась ночь, черная и безлунная. Связанный пленник болтался под самой стрелой журавля. Его рот был залеплен изолентой, но в красноватых отблесках пламени костра Линь разглядел у него на лице ужас.
– И какова цель всего этого? – спросил он у Пау.
– Нам нужна информация. Этого человека спросили вежливо, но он отказался отвечать.
– Вы собираетесь поджарить его живьем?
– Вовсе нет. Это было бы варварством.
Линь изо всех сил старался сохранять спокойствие, напоминая себе, что Карл Тан приказал его убить. Заговоры, чистки, аресты, пытки, суды, тюремные заключения и даже смертные казни были в Китае обычным делом.
Но открытое политическое убийство?
Вероятно, Тан рассчитывал, что поскольку покушение произойдет в Бельгии, его можно будет списать на обычное разбойное нападение. Истинные обстоятельства внезапной смерти в 1971 году Линь Бяо, которого Мао Цзэдун назначил своим преемником, так и не были преданы огласке. Линь Бяо якобы погиб в авиакатастрофе на территории Монголии, пытаясь бежать из Китая после того, как его обвинили в заговоре с целью смещения Мао. Однако обнародована была только официальная версия случившегося. Никто не знал, где и как окончил свою жизнь Линь Бяо – известно было только то, что он умер.
И еще Линь повторял себе, что человек, болтающийся под крышей сарая, хотел его убить.
Один из телохранителей показал, что костер готов.
Пау кивнул, подавая знак.
Его телохранитель закрутил лебедку так, что стрела развернулась на девяносто градусов. Босые пятки пленника оказались в трех метрах над языками пламени.
– Следите за тем, чтобы огонь не доставал до тела, – негромко распорядился Пау. – Слишком сильная боль. Чересчур быстро. Контрпродуктивно.
Линь гадал, зачем ему показывают этот урок пытки. Очевидно, старик знал толк в истязаниях. Но из того, что было известно Линю о правлении Мао, весь режим мастерски владел этим искусством. Пау стоял неподвижно, облаченный в халат из тонкой белой материи, наблюдая за тем, как пленник пытается вырваться из пут.
– Ответишь ли ты на мой вопрос? – крикнул он.
Пленник не подал знака, что услышал его, и только продолжал вырываться.
– Вот видите, товарищ министр, – сказал Пау, – сам по себе огонь доставляет невыносимые мучения, но есть кое-что и похуже.
Едва уловимое движение его руки – и один из телохранителей высыпал в огонь содержимое ведра. Громкое шипение, волна жара, взметнувшая порошок в воздух, где он испарился, обволакивая пленника удушливым облаком.
Несчастный судорожно забился в страшных муках.
Ночной воздух наполнился едким запахом.
– Молотый жгучий перец, – объяснил Пау. – Один уже жар причиняет адскую боль, но висящие в воздухе химические испарения многократно усиливают воздействие температуры на кожу. Если бедолага не успел зажмуриться, он ослепнет на несколько часов. Пары́ раздражают зрачки.
Он подал знак, и еще одно ведро порошка отправилось в костер.
Линь представил себе, что испытывает пленник.
– Не сочувствуйте ему, – словно прочтя его мысли, заметил Пау. – Этот человек является подручным Карла Тана. Вашего врага. Я просто хочу, чтобы он рассказал все, что ему известно.
На самом деле того же самого хотел и Линь.
Огонь продолжал бушевать, и языки пламени уже начинали лизать пятки пленника.
Тот затряс головой, показывая, что признает свое поражение.
– Как видите, много времени это не заняло.
Пау подал знак, и телохранитель развернул журавль прочь от костра. Со рта пленника сорвали изоленту. Ночную темноту разорвал пронзительный крик.
– Никто тебя не услышит, – назидательно промолвил Пау. – До ближайших соседей несколько километров. Говори то, что мы хотим знать, или отправишься обратно в огонь.
Пленник сделал несколько жадных глотков прохладного воздуха, приходя в себя.
– Тан… хочет вас убить. И министра Линя тоже.
– Говори дальше, – приказал Пау.
– Он… охотится… за светильником… Прямо сейчас.
– А Кассиопея Витт?
– Она… тоже… охотится за светильником. Ей… позволили… бежать. За ней… следят.
– Как видите, товарищ министр, – произнес вполголоса Пау, – вот почему приходится прибегать к пытке. Это дает результаты. Так можно узнать много полезного.
Линю к горлу подкатила тошнота. Неужели здесь нет никаких законов морали? Куда подевалась совесть этого человека?
Пау снова подал знак, и пленника опустили на землю. Один из телохранителей достал из-за пазухи халата пистолет и выстрелил связанному боевику в голову.
Линь на мгновение опешил.
– Неужели это было необходимо? – наконец спросил он.
– А что мне оставалось делать? Отпустить его на все четыре стороны?
На это ответа у Линя не было.
– Товарищ министр, как вы собираетесь управлять Китаем, если у вас нет духа защищать себя?
Это замечание ему совсем не понравилось.
– Я верю в силу закона и правосудие.
– Вам предстоит сражение, в котором уцелеет только одна сторона. Ни суд, ни законы не разрешат это противостояние.

