- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Восстание бессмертных - Скотт Мариани
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Грег у нас новенький, — пояснила Алекс.
— Так я и знал. — Руди расплылся в широкой улыбке. — Еще не кормился, да, парень? И чего, струхнул?
— Стрелять во врага с расстояния, даже использовать нож в рукопашной, не совсем то же самое, что вонзить в него зубы и пить кровь, — пробормотал Грег, не отводя глаз от бокалов.
— Расслабься, тебе не придется никого убивать, крутяшка, — проскрипел Руди. — Находишь себе сочную шлюшку… прости мой французский, Алекс… кусаешь вот сюда, в шею, потом вводишь вамблок. Он убивает инфекцию, девка ничего не помнит, а ранки заживают так быстро, что к тому времени, как она придет в себя, никаких следов не останется. — Он громко расхохотался. — Тебе понравится быть вампиром. Стоит попробовать — вкус, невероятное возбуждение, ощущение теплой крови, наполняющей рот… в мире нет ничего лучше.
Алекс пила маленькими глотками «Особый красный сок», отметив про себя, что кровь совсем свежая.
— Слушай, Руди, мы пришли к тебе не для того, чтобы обсуждать правила питания вампиров. Ты сказал, у тебя есть кое-что интересное.
Руди кивнул.
— Да, есть. Похоже, происходит что-то необычное. До меня доходят разные слухи. Помнишь Поли Ломакса, такой верзила, он еще похож на индюка…
— Четырехпалый Поли.
— Точно. А тебе знакома мерзкая пивнуха в доках, куда он частенько захаживает?
— По сравнению с ней «Зарезанный ягненок» настоящий «Максим», — кивнув, ответила Алекс.
— Так вот, Поли Ломакс рассказал мне, что как-то вечером он зашел туда вместе со своим дружком, которого зовут Винни, и они разговорились с матросами. Те парни двух слов по-английски не могли связать, но Поли и Винни показалось, что они как-то ненормально возбуждены. Через некоторое время удалось из них вытянуть, что они с корабля, приплывшего откуда-то из Восточной Европы. На борту почти не было груза, если не считать каких-то ящиков. И знаешь, что самое странное? Никаких бумаг, а таможня пропустила их без лишних разговоров и деклараций. Там могло быть все, что угодно: кокаин, оружие, плутоний. Но дело не в этом. Груз, доставленный кораблем в наш порт, напугал тех парней до ужаса. Половина команды заболела…
— В каком смысле заболела?
— Что-то вроде лихорадки. Только хвороба не похожа на обычную лихорадку или грипп. Все заболевшие говорили, что к ним кто-то приходит по ночам, им снились кошмары и с каждым днем становилось все хуже. На шее, вот здесь, имелись маленькие ранки. Корабельный док сказал, что они от укусов москитов. Понимаешь, москитов в долбаных манто!
— Продолжай, — нахмурившись, попросила Алекс.
— Со слов матросов Поли и Винни поняли, что за ящиками прилетел вертолет и забрал их до того, как они вошли в порт. Капитан хочет поскорее вернуться домой, но два члена экипажа куда-то подевались, а остальные отказываются возвращаться на корабль, потому что, по их словам, он проклят.
— Подевались? — переспросил Грег.
— Исчезли. И знаете, кто именно? Те, кто сильнее всего страдали от укусов. Они лежали на своих койках и метались в бреду, потом вдруг встали и ушли. Похоже сама знаешь на что.
— Думаю, мне нужно поговорить с теми матросами, — сказала Алекс.
— Уже, — с улыбкой заявил Руди. — Поли попросил Винни сказать парням, что он знаком с женщиной, которая занимается подобными вещами и что она настоящий специалист по таким делам. Они хотят встретиться с тобой сегодня вечером в доках, говорят, нашли кое-что.
— Что нашли?
Руди пожал плечами.
— Что бы там ни было, похоже, это серьезно. — Он достал из кармана рубашки листок бумаги и протянул Алекс. — В общем, встреча назначена, все подробности здесь.
Алекс взглянула на листок, где стояло только название корабля, номер дока и время.
— Сегодня в полночь, — вслух прочитала она.
— Мне кажется, оно того стоит, — сказал Руди. — А теперь давайте перекусим. Моя говядина в вине «Бароло» никого не станет ждать.
Глава 24
Лэвендер-Клоуз, Уоллингфорд
Дед Джоэля частенько говорил ему, что, хотя вампиры теоретически могут покидать свои логова в любое время после наступления темноты, они предпочитают дожидаться позднего вечера, когда люди расслабляются. И если не убивают свою жертву сразу, обязательно за ней возвращаются.
— Ты окончательно спятил, Соломон, — пробормотал Джоэль.
На какое-то мгновение он подумал, сколь безумным выглядит его поведение. И зачем только он прячется за садовым сараем, в загородных владениях семьи, принадлежащей к среднему классу, да еще в половине одиннадцатого вечера? Он плохо соображал от недосыпания, у него затекли ноги и руки после целого часа сидения в неудобной позе, и ко всем удовольствиям от холодного влажного воздуха полило из носа.
И он постоянно думал про вампиров.
Неожиданно это предприятие показалось ему таким абсурдом, что отчаянно захотелось уйти. Что будет, если его здесь поймают? Инспектор криминальной полиции болтается ночью возле дома приличных людей и, точно какой-то извращенец, заглядывает в окно спальни семнадцатилетней девушки. Не самая лучшая реклама для полицейского управления Темз-Вэлли и, уж конечно, не самое правильное поведение для успешной карьеры.
Но он оставался на месте, прогоняя сомнения и заставляя себя не обращать внимания на холод и затекшие ноги.
Джоэль отчаянно жалел, что рядом нет деда. В последнее время он часто о нем думал. Прошло столько лет, и вот он стал его последователем — или, точнее, пытается стать — и торчит здесь. Старик наверняка знал бы, что нужно делать. Джоэлю же пришлось признать очевидную вещь: сам он не имеет ни малейшего понятия, как себя вести.
Без четверти одиннадцать свет на нижних этажах соседних домов начал гаснуть и зажигаться на верхних. Люди закрывали шторы, за матовыми стеклами ванных комнат двигались тени. Респектабельные жители Лэвендер-Клоуз принимали душ, чистили зубы, надевали мягкие пижамы и пахнущие духами ночные рубашки и забирались в свои теплые постели в блаженном неведении о том, что кто-то бродит ночью около их домов.
И о других вещах, таких необычных и жутких, что им нет места в уютном, безопасном, изнеженном мире среднего класса.
В пять минут двенадцатого Джоэлю стало ужасно не по себе, и он подумал, что все это страшная глупость.
«Нет, не глупость», — твердил голос у него в голове. У Кейт укусы на шее, она не переносит солнечного света и врет насчет вечеринки. С ней что-то произошло.
Она принадлежит им.
И они за ней вернутся.
Свет в домах постепенно погас. Джоэль то и дело дул на руки и тер их, чтобы они не онемели от холода. Он устроился поудобнее — насколько это было возможно, — усевшись на землю и упираясь ногами в стену сарая, а спиной прислонился к ограде. Прошло еще немного времени, мысли у него начали путаться, и он вдруг почувствовал, как наливаются усталостью веки, глаза сами собой закрылись, он усилием воли распахнул их, но они снова закрылись… и он провалился в пропасть сна.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
