- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Алые крылья огня (Охота на страх) - Алексей Бессонов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Когда мы прибудем в Стокгольм? – спросил он у сосредоточенно работавшего челюстями Лизмора.
– Тут девятьсот километров, – хмыкнул тот, – а вы думаете, что наша колымага умеет ползать быстро? Наслаждайтесь – балтийский воздух, говорят, обладает целебными свойствами.
Кай с сомнением покачал головой и с ненавистью засунул в рот очередной кусок трески.
* * *Таможенные формальности уладились в порту буквально за несколько минут. Вялый чиновник полистал паспорта, убедился в наличии у Кая визы, шлепнул какую-то печать и произнес ленивую фразу по-шведски.
– Он пожелал нам удачи, – весело объяснил Лизмор, выходя из конторы.
– Угум, – кивнул Кай, созерцая унылое серое небо, готовящееся исторгнуть на грешную землю противный скандинавский дождь. – Куда дальше?
– В центр, – отозвался Лизмор. – Позаимствуем у моих друзей какой-нибудь драндулет и покатим на север. Кунгсгаттан, – сказал он таксисту минуту спустя, – да поживее, мы спешим.
«Драндулет», взятый Кимболом во дворе одного из зданий в деловом квартале Стокгольма, оказался почти новым «Плимутом» с откидным верхом. Хозяин, востроглазый невысокий мужичок, весело хлопал Лизмора по плечу и строго грозил пальцем, указывая на блестящую серым лаком машину. Уже сидя в салоне, Кай несколько минут ждал, пока они закончат свой треп.
– Надоел, – вздохнул Кимбол, плюхаясь наконец за руль, – болтун… «Смотри, не поцарапай», – язвительно передразнил он хозяина машины. – Черт, я тебе десять таких куплю!.. Как будто речь идет о «Дюзенберге» или там о «Бугатти»! Тьфу! Кстати, «Дюзи» я в прошлом году мог купить за смешные, в общем-то, деньги.
– «Дюзенберг»? – не поверил своим ушам Кай. – В Германии?
– Да… один полковник СС оторвал его у какого-то голландского еврея, мир его праху, и продавал тачку почти даром, у него и так из-за нее были неприятности с партийными органами.
– Я терпеть не могу эти тарахтящие ящики на колесах, – поморщился Кай. – Приличные машины появятся еще не скоро. Впрочем, этот «Плимут» уже на что-то похож. По крайней мере, передняя панель не так напоминает самолетную «доску», как на моем бывшем «Вандерере»…
– Америка, – мечтательно вздохнул Лизмор. – А я, знаете, люблю эти, как вы говорите, тарахтящие ящики. Ими нужно управлять по-настоящему, руками – без всяких там электронных мозгов и прочего хлама, считающего своим долгом вытирать тебе сопли.
Глаза Кимбола весело блеснули, он втолкнул вторую передачу и резко «вложил» газ в пол. Кабриолет рванулся вперед, как пришпоренный конь, в брезенте поднятой крыши взвизгнул ветер. Лихо перегазовав, Лизмор забил третью и едва увернулся от какого-то старичка на черном «Ситроене-7», степенно выехавшего на перекресток.
– Вот я вас когда-нибудь покатаю на истребителе, – пообещал Кай, вцепившись обеими руками в дверную ручку и жалея об отсутствии привязных ремней. – Вот посажу к себе за спинку и ка-ак начну петельки вышивать…
– Ладно, ладно! – добродушно рассмеялся Кимбол. – Больше не буду. Но этот конек и в самом деле неплох. Э?
– «Мессер» покруче станет, – мрачно хмыкнул в ответ Кай. – Однако же я предпочитаю летать по воздуху.
Лизмор сдержал свое слово – выехав на узкое шоссе, ведущее вдоль берегов Ботнического залива на север, они потрусили «неспешной иноходью», лишь изредка ускоряясь, чтобы обогнать пару-другую грузовиков, двигавшихся в рыбацкие поселки.
Через два часа «Плимут» въехал в городок под названием Румбу, о чем Кай прочел на дорожном указателе, и деловито запетлял по улицам окраины. Лизмор осадил машину в тесном переулке под вывеской небольшой двухэтажной гостиницы. На первом этаже аккуратного здания с красной черепичной крышей располагался ресторанчик, из которого аппетитно пахло жареной рыбой и тушеными овощами.
– Вот и приехали. – Кимбол заглушил двигатель и потянулся на сиденье. – Вечером должен появиться один мой хороший приятель – он знает, что я всегда останавливаюсь именно здесь. Отель, между прочим весьма приличный, по крайней мере для такой дыры, как эта. И кухня у них неплохая. Правда, – извините, но девочек тут заказывать не принято.
– Обойдусь, – в тон ему хмыкнул Кай, выбираясь из машины.
Словно в ответ на слова Лизмора в одном из окон второго этажа мелькнуло хорошенькое личико молодой девушки, обрамленное густыми светлыми волосами, и пара любопытных глаз вполне умело обстреляла стоящего возле серой кормы «Плимута» Кая. Он сбил на затылок свою американизированную бежевую шляпу и демонстративно поправил изумрудную запонку на белоснежном манжет. Беззвучно ахнув, девушка исчезла.
Лизмор извлек из багажника два небольших чемодана и шагнул к двери отеля, сделав знак Каю следовать за ним. В это мгновение дверь, мелодично звякнув колокольчиком, распахнулась, и на старую брусчатку переулка вышла фигуристая (как успел отметить Кай) золотисто-рыжая дама средних лет с открытым и милым лицом и едва не бросилась к Лизмору с объятиями. Кимбол в ответ заулыбался, опустил чемоданы и затарахтел по-шведски, указывая на Кая. Харкаан счел нужным коротко поклониться.
– Позвольте представить вам фру Ослунд, хозяйку этой очаровательной гостиницы, – произнес Лизмор по-немецки. – Фру Ослунд… герр Венделер…
– Ах, мы всегда так рады принимать у себя господина Линдвалла и всех его друзей, – хозяйка тоже перешла на немецкий, она говорила почти без акцента – и Кай, вдруг решив поддерживать «легенду» латиноамериканца, ответил ей глубоким поклоном с неизбежным избавлением от головного убора.
Фру Ослунд чуть покраснела и рванулась было забрать у Лизмора чемоданы, но Кай, разумеется, не позволил ей этого сделать.
Пригожая хозяйка отвела их на второй этаж, вручила ключи от двух одноместных номеров и настоятельно рекомендовала обращаться к ней по любой нужде в любое время дня и ночи. Швырнув свой чемодан в уютное кресло, Кай вышел в коридор и вдруг остановился, поймав себя на забавной мысли, что Лизмор, похоже, именно так и делал – причем не раз. Кай коротко хохотнул и дернул ручку соседних апартаментов, отданных Кимболу.
– Дружище, – начал он с порога, наблюдая, как старый пехотинец сражается с запутавшимися подтяжками – дружище, если у нас есть время, я хотел бы полюбоваться этим прелестным, э-э-э… городом. Вы не ссудите меня ключами от нашего лимузина?
– Вы не знаете шведского, – возразил Лизмор.
– Зато все кругом знают немецкий. Итак?
– Да ради бога. Только не задерживайтесь, идет?
Каю показалось, что Лизмор даже обрадовался возможности на некоторое время избавиться от своего спутника, что в очередной раз укрепило его подозрения насчет хозяюшки. Весело похрюкивая, он спустился вниз и уселся в «Плимут».
Переулок, в котором располагался старинный отель фру Ослунд, вывел его на довольно широкую улицу, вдоль которой рядами стояли почти одинаковые аккуратные домики. Улица закончилась небольшой площадью, украшенной древнего вида башней с часами и вполне современным зданием банка. Подрулив к его стеклянным дверям, Кай осадил машину и заглушил движок.
Заспанный клерк за деревянной стойкой равнодушно выслушал немецкое приветствие Кая, кивнул и открыл наконец рот – вяло, словно вытащенная из воды селедка:
– Да, фунты мы принимаем. Какую вам сумму угодно обменять?
Если бы он не согласился взять английские фунты, Кай имел бы полное право лопнуть от удивления. Леди Валерия хорошо знала, какой валютой следовало снабдить его перед поездкой: никакая война не могла подорвать хождение благословенного фунта стерлингов.
Разменяв сотню на местные кроны, Кай покинул банк и неторопливо перешел площадь, направляясь к замеченному им табачному магазинчику. Продавец, сидевший на табурете с газетой в руках, имел все тот же заспанный вид: давясь неожиданным приступом смеха Кай подумал, что славный городишко подвергся нападению мухи цеце, заставившей всех его обывателей впасть в некое подобие летаргии.
Сумма, которую он отдал за пару коробок приличных гаванских сигар, заставила его помрачнеть. Шепотом матерясь на родном языке, Кай вернулся к «Плимуту» и посмотрел на вделанный в приборную панель хронометр. Спешить в отель ему не хотелось; Кай плюхнулся на широкое сплошное сиденье, распаковал коробку сигар и закурил, сплевывая в открытое окно табак, набившийся в рот при отгрызании кончика пузатой, похожей на цеппелин, сигары. Вокруг него медленно плелись редкие обыватели, темно-зеленый, недавно перекрашенный «Форд-Т», кряхтя рессорами, выехал из одной боковой улочки и занырнул в другую – этих людей не волновала ни война, гремящая на юге, ни тот неведомый ужас, что завис где-то во тьме, вращавшейся вокруг их солнца.
У них была своя жизнь, и Кай вдруг похолодел от ощущения чужеродности всего происходящего, что одолело его с первых же шагов, сделанных по этой мирной земле. Еще никогда он не чувствовал себя таким одиноким и потерянным, таким чужим и никчемным – никчемным для этого мира, никак не желающего принять его в себя. Он стиснул зубами сигару и запустил не успевший остыть двигатель. «Плимут» круто развернулся и с глухим рыком умчался прочь от тихой площади, оставив позади себя легкое облачко пыли и удивленные глаза степенных горожан.

