- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
ОХОТНИК ИЗ ТЕНИ. Часть 3 - Антон Демченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хорошо, девочка. Я возьму эту заколку, хотя, должна сказать, она совсем не сочетается с моим нарядом. - Проговорила княгиня, пока ее супруг пытался отделаться от собственного артефактора. - И кстати о нарядах… По завершении сегодняшней встречи с послами, загляни в мои покои, поболтаем…
– Непременно, государыня. - Присела в реверансе Ирисса. Тем временем, князь-таки спровадил артефактора, передал супруге оберег, и процессия вновь тронулась в путь к тронному залу.
Там уже толпилось порядочно увешанных наградами и титулами придворных собравшихся в зале в ожидании редкого представления, а учитывая, что послы тоже явились в Драгобуж, отнюдь не вдвоем, скоро народу должно было стать еще больше.
Княжеская чета с комфортом расположилась на тронах, установленных на помосте под алым балдахином, Четверка их стражей, подняв пики, встала по краям этого возвышения, а Т'мору и Ириссе достались места по бокам от повелителя Староозерного княжества и его супруги.
Едва все они заняли места согласно протоколу и этикету, как над головами придворных бодро рявкнули трубы, заставив толпу почтительно заткнуться, и вышедший в центр зала управитель, ради торжественного момента, сменивший свой черный камзол на расшитую золотом ливрею, громко шваркнул об пол золоченым-же посохом.
– Первый полномочный посол империи Хань с сопровождающими его лицами, к государю и великому князю Староозерскому и Североморскому, с поклоном.
После слов управителя произнесенных зычным голосом, широкие двойные двери бесшумно отворились, и в зал, уверенным шагом вошел посол "и сопровождающие его лица", увидев одно из которых, Т'мор не сдержался.
– И чего я, дурак, в подземельях не остался? - Мысленно простонал Т'мор. - Там ведь так спокойно было! Ну что мне стоило плюнуть на этот совет семей? Кто бы меня из дома Арролда или с базы выковырял, а? Так нет же, потянуло путешествовать, видите ли… Идиот.
Князь с интересом покосился на что-то невнятно шипящего темного мага, но более ничем не выдал своего интереса. А вот ставший причиной возмущения Т'мора, гость, заметивший стоящего одесную князя, парня, изумленно округлил глаза, и неверяще помотал башкой. Сьерр Джорро всегда отличался некоторой порывистостью…
Глава 7. Диагноз: "здоров", крест на компетентности психиатра
Ирриса пропала в крыле княгини, артефактор Ранов пока еще не узнал имя автора так восхитивших его амулетов, имперский посол Блай отправился в выделенные ему апартаменты, а у Т'мора выдалась возможность пообщаться со своим первым учителем магических премудростей. С глазу на глаз.
– Кто здесь?! - Громко спросил Джорро, одновременно скатываясь с кровати, и выплетая какое-то убойное заклятье. Тишина… Но рисс мог бы поклясться, что слышал какое-то шуршание… и это не были мыши или крысы. Джорро настороженно огляделся, но в темноте спальни, он явно находился один. Откуда же тогда взялось это проклятое шуршание?! Рисс повел носом, стараясь учуять хоть что-то, но прежде безотказный способ не дал никакого результата. Вот опять! Шорох! Острое, поистине кошачье зрение уловило легкое шевеление на прикроватном столике. Рисс медленно, словно перетекая, сместился в сторону так, чтобы можно было охватить взглядом возможно большую часть комнаты, и снова глянул на столик. Словно издеваясь над Джорро, легкий порыв ветра шевельнул лист бумаги, придавленный к крышке столика тяжелой вазой, и тот снова зашуршал. Рисс мог бы поклясться, что пять минут назад, когда он ложился в постель, никаких бумаг там не было и в помине, а развитое чутье на магию признанного мастера Сил, молчало как дохлая рыбина.
Медленно, очень медленно рисс протянул руку к столу, и коснувшись листа, резко сжал его в ладони. Поднеся бумагу поближе, продолжая контролировать пространство вокруг, он аккуратно расправил смятый листок, и прочитав короткую надпись на нем, нахмурился. Поразмыслив над написанным несколько секунд. Рисс уверенно кивнул, и развернул в комнате Полог пустоты.
– Другое дело. - Голос раздавшийся от окна, заставил Джорро подпрыгнуть. Только что пустая оконная ниша, вдруг перестала быть таковой. На подоконнике обнаружился гость. Тот, кого рисс меньше всего ожидал встретить в Драгобуже, и уж тем более в своей комнате. - Ну, здравствуй, мастер Джорро.
– Доброй ночи, Т'мор. - Вернув себе привычное самообладание, кивнул гостю рисс.
– Может, включишь свет, и предложишь старому знакомому что-нибудь выпить? - В голосе Т'мора явно слышались ехидные нотки, но рисс их проигнорировал и, кивнув, потянулся за брошенным на пуфик у кровати халатом. Затянув пояс, Джорро щелкнул пальцами, зажигая свет.
– И чего бы ты хотел выпить? - Поинтересовался рисс у непринужденно устроившегося на подоконнике человека.
– Что-нибудь, на твой вкус. - Отмахнулся Т'мор, продолжая внимательно рассматривать временного хозяина комнаты. Джорро двинулся к бару, и молча, принялся перебирать бутылки. В помещении повисла тяжелая, нервная тишина.
– Странно, да? - Тихо спросил парень. Рука рисса замерла на весу.
– Что? - Хрипло переспросил Джорро.
– Да все вот это. Встреча эта наша идиотская, молчание… Казалось бы, что тут такого, ну пересеклись пути двух старых знакомых. Так хлопнули бы друг друга по плечам, порадовались нежданной встрече, поболтали за жизнь… А тут. Ты же тоже не знаешь, что сказать, да?
Рисс ссутулился, и молча кивнул.
– Вот-вот. Странно это все. Не находишь? - Вздохнул Т'мор.
– Еще как странно. - Разлепил наконец губы Джорро. - но может, стоит попробовать действовать по твоему варианту?
– Почему бы и нет? - Согласно кивнул парень.
– Ну, тогда, может разопьем бутылочку рассветного, за встречу? - Предложил рисс.
– Давай. Бокалы-то у тебя найдутся?
– Обижаешь. Маг я, или погулять вышел? - Фыркнул рисс и, поставив обещанную бутылку белого вина на стол, одним отточенным движением, выловил из воздуха пару изящных бокалов. Тут же рядом с бутылкой на столе появилась выуженная из холодильного шкафа под баром, тарелка сыров и плошка с засахаренными орехами. - Прошу к столу, сьерр Т'мор.
– Нашел сьерра! - Точь в точь как сам Джорро, фыркнул парень, спрыгивая с подоконника.
– Ну, если я не ошибаюсь, ты и есть один из тех магов, что прибыли для защиты князя на время переговоров… - Протянул Джорро.
– Ну да, а ты состоишь в свите этого Блая, так что мне теперь, называть тебя господином атташе? - Усмехнулся Т'мор, но наткнувшись на серьезный взгляд Джорро, погасил усмешку.
– Вообще-то, я и есть атташе первого посла империи Хань, специалист по межрасовым отношениям. - Медленно проговорил рисс.
– Весело. Два ходячих трупа из Шаэра, на службе у людских правителей. - Покачал головой Т'мор, крутя в руках бокал с вином.
– Два? - Не понял Джорро. - Нет, мне говорили о твоей смерти, но почему два?
– Может потому, что и мне про тебя было сказано тоже самое? - Хмыкнул удивленный Т'мор, вообще-то под своей смертью подразумевавший формулу изгнания из Дома.
– Это кем же? - Опешил рисс.
– Твоим любимым мастером Вязи Лонно, князем и-Нилл… достаточно?
– А теперь, тоже самое, только медленно и по порядку. - Сильно побледнев, проговорил Джорро.
– Ты первый. - Покачал головой Т'мор.
– Н-ну, ладно. - Джорро потер переносицу и, поудобнее устроившись в кресле, медленно заговорил, - В принципе, моя история достаточно коротка… Просто, в один далеко не прекрасный день, почти три с половиной года тому назад, князь Рион рассказал мне о том, что защитник клана Рауд, гардэно Т'мор погиб в подземельях Аэн-Мора.
– Хм… А это было до того, как князь с сыном в спешке умчались "по делам"? - Усмехнулся Т'мор.
– Да… Было такое, вскоре после объявления траура. - Нахмурившись, кивнул Джорро, и бросил на Т'мора какой-то странный взгляд.
– Я в курсе. Можешь не говорить об этом. - Резко кивнул парень, и Джорро заметно расслабился. - Ну, а как тебя занесло к ханьцам, может поведаешь? Обещаю, после этого ты услышишь мою часть истории.
– Уговорил. И ты уж не обессудь, но и этот рассказ уложится в пару предложений. - Вздохнул рисс. - В общем, после того случая, какое-то время у нас было довольно тихо и спокойно. А потом, по Столице прокатилась череда странных смертей. Их было не так что бы уж очень много, но достаточно, чтобы поднять на уши всю гвардию князя князей. Чем закончилось расследование да'хаар, я не знаю. Примерно в это же время, Мастер Вязи дал мне задание, для выполнения которого я должен был отправиться в империю Хань. Сначала, со мной собирался ехать и Гор, но что-то его задержало в Шаэре, и мне пришлось ехать одному. Договорился с торами, они доставили меня в свой порт, а там, на торговой ханьской джанне, из Долгого моря вышел в Студеный залив и Полночным океаном попал в империю. С тех пор, там и обитаю.
– А что за задание дал тебе Лонно? - Тихо поинтересовался парень.
– Т'мор, если я задам тебе вопрос, что ты делаешь в этом княжестве, ты ответишь? - Пристально взглянул на него, рисс.

