- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Исчезновение Харухи Судзумии (Перевод с английского) - Нагару Танигава
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прости, Нагато. Пожалуйста, подожди ещё чуть-чуть. Нам придётся заглянуть в комнату кружка чистописания перед тем, как поспешить к тебе. Молясь про себя, чтобы кружок чистописания сегодня работал, я, сам того не замечая, шагал быстрее и быстрее.
Дверь в комнату кружка открыла Харухи. Эта девчонка даже понятия не имела о том, что стучать в дверь — хорошая манера. У меня не было настроения выговаривать ей по таким пустякам. Коидзуми смущённо стоял в коридоре.
В комнате кружка чистописания сидели три девушки; кажется, они тренировались выводить надписи для поздравлений к новому году.
— Ну и кто из вас Асахина-сан?
Глаза самой хрупкой из девушек расширились, и она робко шевельнула своими вишнёво-красными губками
— …Чем я могу помочь?
Асахина-сан изящно замерла на стуле, держа свою кисточку в воздухе.
Я наклонился через Харухино плечо, и осмотрел комнату. Цуруи-сан тут не было. Я вздохнул с облегчением. Мне казалось, что она не ходила в кружок чистописания.
Харухи прошептала мне на ухо:
— Это она, да? Она правда одиннадцатиклассница? На вид она и девятого-то не окончила.
— Я тоже думал, что она из младших классов. Но ты права, это Асахина-сан.
Услышав мой ответ, Харухи широким шагом проследовала внутрь, и принялась распинаться перед нашим маленьким ангелом, застывшим, задержав дыхание:
— Я — Судзумия из отдела контроля при школьном совете. Асахина-сан, я пришла сюда, поскольку мне нужно тебя кое о чём попросить. Есть минута?
Придумывай свои враки получше, особенно, когда ты одета в футболку и спортивные штаны!
Асахина-сан, беспрестанно моргая, нервно произнесла:
— Отдел контроля… школьного совета? Что это… Никогда не слышала…
— Какая разница, просто — пошли со мной!
Харухи выхватила её кисточку и бросила её рядом с бумагой, затем схватила Асахину-сан за руку, и с силой подняла её на ноги. Остальные члены кружка были слишком ошарашены и напуганы, чтобы как-нибудь возразить. Если бы здесь была Цуруя-сан, возможно, мне довелось бы стать свидетелем увлекательной, потусторонней схватки между ней и Харухи. Последняя обхватила руками талию Асахины-сан, и попросту завладела ею, не давая никаких объяснений.
— Ну и груди… Огромные. Хмм, редкая с тобой вышла удача. Отлично! — весело сообщила Харухи, обжимая груди старшеклассницы из чужой школы.
— Кяяя! Вах! Чччч… что… Э?
Когда Асахина-сан заметила стоящего около двери меня, её глаза расширились ещё сильнее. Наверное, она сейчас думала: это же тот самый извращенец, который ко мне приставал! Кажется, Асахину-сан обуял ужас, как и Коидзуми, вынужденного стоять на одной ноге, чтобы согреться, поскольку он уже замёрз, дожидаясь в коридоре. Коидзуми посмотрел на Асахину-сан, как будто бы видя её впервые, и сказал:
— Вообще-то, я не такой плохой человек.
Хватит делать вид, что ты тут не при чём! Особенно, когда ты так одет, Коидзуми. Не сработает.
Как мать, пытающаяся удержать ребёнка, вырывающегося, услышав, что его ведут к зубному врачу, Харухи вытащила отбивающуюся Асахину-сан, и сказала:
— Отлично, Джон, остаётся только Нагато-сан. Давай-ка веди меня к ней.
Я и без тебя собирался.
В конце концов, мне надо поторапливаться в то место, пока на меня не наткнётся какой-нибудь наблюдательный ученик или учитель, обнаруживший, что я пропускаю уроки.
В место, расположенное на третьем этаже здания, известного, как «старый корпус», в штаб-квартиру «Бригады SOS», официально называющуюся комнатой литературного кружка.
На этот раз я постучался в дверь, перед тем, как открыть её.
— Привет, Нагато.
Девушка в очках подняла взгляд от толстой библиотечной книги в твёрдом переплёте на столе.
— Ах… — Увидев, что это я, Нагато вздохнула с облегчением, — А?
Когда она заметила входящую за мной Харухи, её глаза расширились:
— …А?
Когда она увидела, что Харухи тащит за собой Асахину-сан, у неё отвисла челюсть.
— …
Увидев входящего последним Коидзуми, она потеряла дар речи.
— Приветики, — радостно улыбнулась Харухи. Убедившись, что все вошли в комнату, она заперла замок. Щёлк! На этот звук и Нагато, и Асахина-сан откликнулись одинаково — их тела застыли в ужасе.
— Чч…. Что ты делаешь?
Точно как в тот раз, Асахина-сан была готова заплакать.
— Ччч… Что это за место? Зачем ты мм… меня сюда притащила? И зачем ззз… зачем заперла дверь? Чего тебе от меня надо?
Точно тот же самый ответ. Даже я был тронут до слёз тоской по прошлому.
— Молчать!
И точно как в тот раз, Харухи силой взяла положение под свой контроль, затем изучив всю комнату.
— Значит, эта очкастая девчонка — Нагато-сан? Приветики! Я Судзумия Харухи! Этот в физкультурной форме — Коидзуми-кун, а вот эта маленькая девочка с огромными грудями — Асахина-сан. А парня перед тобой ты уже знаешь, да? Он — Джон Смит!
— Джон Смит?..
Нагато, кажется, была поражена, поскольку она поправила свои очки за ободок и недоверчиво уставилась на меня. Я пожал плечами и согласился с этим дурацким именем. Что Кён, что Джон всё равно звучат одинаково глупо.
— Значит… это и есть «Бригада SOS», да? Маловато тут всего, но комната неплохая. Стоило бы притащить сюда разных вещей.
Как любопытная кошка, оказавшаяся на новом месте жительства, Харухи сновала по комнате, высовывалась из окна, с интересом изучала книги в шкафу, и, затем, спросила меня:
— Ну и что дальше будем делать?
Только не говори, что ты не обдумала этого перед тем, как придти сюда? Боже, как это похоже на Харухи, такой образ мыслей.
— Я не против сделать эту комнату нашей штаб-квартирой, но сюда так неудобно добираться. Таскаться сюда после школы — тратить впустую время. У меня и знакомых в «северной старшей» никаких нет. Да, почему бы нам просто не договориться о времени, и не встретиться после школы в кофейне напротив станции?
После этих слов никто, кроме меня и говорившей девушки, не понимал, что происходит.
Нагато напоминала куклу с обеспокоенным выражением на лице; Асахина-сан дрожала и чудно себя вела, а Коидзуми опять принялся за свою пантомиму.
Мне надо было что-то сказать, однако, прежде, чем я успел заговорить…
Динг!
Внезапно компьютер, к которому никто не прикасался, издал какой-то электронный звук. Нагато автоматически повернулась к нему.
— Ах?
Асахине-сан пришлось приподняться на цыпочки, чтобы видеть, что происходит. Всё моё внимание сейчас было полностью обращено на этот компьютер.
Древний экран на электронно-лучевой трубке медленно зажёгся со статическим треском — я узнал об этом только по отражениям в очках Нагато.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
