- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Засранец Бэдд - Джасинда Уайлдер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я снова находился в странном положении. Стараясь не думать о Марко, об Аннализе, о Маре... о чем еще мне было думать? Особо не о чем.
Поэтому я спустился в подсобку под баром, поставил по паре сорока пяти килограммовых блинов по обеим сторонам штанги, и начал делать жим лежа, пока меня не начало трясти.
Когда одолевают сомнения − тренируйся. Никаких проблем это не решит, но будет лучшим вариантом отодвинуть их на задний план, чем напиться.
Особенно в шесть утра.
Предстоял долгий день, черт возьми.
ГЛАВА 7
Мара
На следующее утро я, чувствуя себя отдохнувшей, несмотря на то, что заснула только в начале третьего утра и встала в половине восьмого, встретилась с Клэр в близлежащей закусочной в девять утра. Обычно мне требуется гораздо больше пяти часов сна, но что-то в том, как я заснула вчера, заставило меня погрузиться в сон глубже, чем обычно. Я не собиралась анализировать это слишком тщательно, потому что подозревала, что это было связано с Зейном и большим количеством оргазмов.
Я пришла в закусочную первой, поэтому села за столик и стала ждать Клэр; пунктуальность, можно сказать, не входила в список ее положительных качеств. Если мы должны были встретиться в девять, она могла появиться в восемь и сидеть, попивая кофе и работая на своем ноутбуке в течение следующего часа, или она могла опоздать на пятнадцать или двадцать минут после оговоренного времени встречи. У нее просто... не было четкого понимания времени, и к этому я просто привыкла за годы знакомства с ней.
Сегодня, к счастью, она опоздала всего на десять минут, ее походка была пружинистой, а на губах играла озорная улыбка.
Она села и тут же украла мой кофе.
− О, боже мой! Я встала минут десять назад и побежала прямо сюда.
− Поздняя вечеринка, да? − спросила я, уже зная, что означают ее подпрыгивающая походка и ухмылка.
Проходившая мимо официантка принесла кружку для Клэр и налила ей кофе, девушка начала пить большими глотками горячую и черную жидкость.
− Не знаю, можно ли назвать это вечеринкой, − сказала она, многозначительно покачивая бровями.
− Вечеринка... лежа на спине?
Она хихикнула.
− Ну, больше похоже на вечеринку по-собачьи, а потом на вечеринку стоя, потом на вечеринку в душе, а потом на вечеринку наездницы наоборот. Ииии, возможно, было какое-то абсурдно высококлассное исполнение кунилингуса, а затем адски горячего минета. Ну, а потом что-то совершенно новое даже для меня: время после вечеринки в виде обнимашек. Что я очень, очень рекомендую, кстати.
− Черт побери, подруга, ну и тусовка.
Она дерзко взмахнула волосами.
− Что я могу сказать? Я тусовщица.
Я рассмеялась.
− Подруга, кажется, я достигла семантического перенасыщения словом «вечеринка». − Мы прервались, чтобы сделать заказ, и когда официантка ушла, я снова повернулась к Клэр. − Так кем же был этот счастливчик? Парень из туалета того бара?
− О нет, какой-то другой местный парень, с которым я познакомилась.
− Погоди, вся твоя вечеринка проходила с одним и тем же парнем за одну ночь?
Она пожала плечами, притворяясь скромной.
− Он был ОЧЕНЬ вынослив.
− Ну, очевидно ты права, если он может сделать это столько раз за одну ночь. Иисусе. Ты можешь ходить нормально?
− Ну... − Она поморщилась. − Я чувствую себя немного кривоногой, так как он был... гм... безумно хорошо одарен. Но, в общем и целом, я обнаружила, что моя вагина может растягиваться больше, чем я когда-либо думала, при правильной смазке и большом количестве, что я решила назвать, предсоительных оргазмов.
Я истерично захохотала на это так, что обжигающе горячий кофе чуть не потек из носа.
− Предсоительные оргазмы. Ты собираешься увидеться с ним снова?
Она приподняла хрупкое плечо.
− Что? Возможно.
Она не смотрела на меня, когда говорила это, и выглядела довольно озабоченной помешиванием кофе... что было странно, так как она не добавила в свой кофе ни сливок, ни сахара.
− Клэр…
− Амаранта?
Я точно знала, если она называла меня полным именем, значит, была ой как серьезна.
− Ты собираешься вновь с ним встретиться, верно?
− Да, а теперь заткнись, − протараторила она на выдохе, − как там твой Зейн, тот самодовольный и сексуальный мерзавец с бара? Думаешь снова с ним увидеться?
− Я видела его вчера, − сказала я.
− Вау, спасибо, Шерлок, только вот мы обе вчера его видели.
− Я имею в виду, что виделась с ним снова, мы ушли из бара вместе после того, как ты решила отвести того незнакомца в уборную.
В этот момент подошла официантка с нашей едой, и мы решили прервать наш разговор. После нескольких кусочков еды, Клэр ткнула вилкой воздух в мою сторону.
− Хорошая девочка, я надеялась, что ты так и поступишь. − Она отрезала еще кусок. − Итак? Выкладывай.
− Стой, я тут вот о чем подумала... Парень из уборной и тот местный парень − разные люди?
− Ага, парень из уборной возбудился слишком быстро, и мне показалось, что он наверняка долго не протянет, поэтому я отдрочила ему и ушла. А местного парня я встретила в другом баре позже, вскоре после того, как ты мне написала.
− Но с последним ты еще увидишься?
− ДА УВИЖУСЬ Я С НИМ ЕЩЕ, УВИЖУСЬ, − взревела Клэр. − Теперь ты перестанешь меня об этом спрашивать? А то сглазишь еще.
− Что сглажу? − Я действительно не понимала, почему Клэр так нервничала.
− Я... и он... Между нами что-то происходит, и я не хочу это спугнуть, поэтому может нам стоит поговорить о чем-либо другом?
− Что между вами происходит? − спросила я. − Прости, но я действительно не понимаю.
Размазав картошку по тарелке, Клэр вздохнула и начала махать вилкой, бурно жестикулируя.
− Я не знаю, Мара, действительно не знаю. Что-то происходит. Что? Черт его знает, хотя наверное, и он тоже не в курсе. Но это что-то

