- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Черный корабль - Юрий Погуляй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так в семье Виллианов остались лишь отец и дочь. Жалкая тень от огромного, дружного дома.
Сложно себе представить, через что пришлось пройти Эндрю и Мэри после таких утрат. Но им каким-то чудом удалось остаться на плаву. Каким-то божественным провидением удалось выжить и преуспеть. Конечно, пришлось заплатить детством. Мэри и ее отец работали от зари до ночи на собственных плантациях табака. Старый Свет охотно покупал дурную траву, и дела Виллианов даже пошли в гору. Но судьба преподнесла им еще один урок, окончательно и бесповоротно изменивший жизнь Мэри. Сейчас она горько улыбалась, вспоминая ту наивную восторженную девочку, которой выпал шанс отправиться с крупной партией товара в Лондон. Ей было семнадцать лет, душу переполняли мечты, и казалось, что весь мир лежит у ее ног. Сердце содрогалось от фантазий, что где-нибудь на тесных улочках дождливой столицы ей встретится настоящий принц или как минимум истинная любовь. Конечно, она и не думала о том, чтобы бросить отца. Но мечтать ведь Господь не запрещает? Особенно когда тебе семнадцать.
Бог разрешил ее романтические желания очень просто. Их торговый шлюп попался пиратам, едва выйдя в открытое море. Товар, конечно, пропал. А молодую и красивую девушку разбойники решили взять в заложники, и здесь, как посчитала Мэри, ей вновь не повезло. Сейчас она считала, что лучше бы ей было выброситься за борт. Или, может, соблазнить капитана, квартирмейстера, боцмана, да хоть кого-то из офицеров и сбежать. Но задним умом все крепки.
Корсары послали в Саванну человека с посланием для губернатора, а сами отправились в свое логово. Мэри была уверена, что отец заплатит любые деньги, чтобы освободить единственную дочь, и поначалу даже не сильно-то и испугалась плена, считая, что скоро все закончится. В тот момент она искренне радовалась тому, что жуткие бандиты ее не трогают и обращаются настолько бережно, насколько вообще на это способны морские оборванцы.
Однако шло время, корабль бандитов прозябал в бухте Акульего острова, а о заложниках словно позабыли. Впрочем, гонца пиратов могли повесить и до того, как тот успел сказать про выкуп. В тех местах на расправу народ был скор и флибустьеров вешал сноровисто. Отец, скорее всего, так ничего и не узнал о судьбе дочери. Может, он счел ее погибшей. А может, и сам умер от горя.
Впрочем, Мэри надежды не теряла. Находясь в плену, она всё равно чувствовала, что в любой момент жизнь должна измениться. Что череда унылых дней в качестве заложницы вот-вот подойдет к концу. Ей начал оказывать осторожные знаки внимания корабельный врач — сухопарый молодой человек по имени Чарли. Она вежливо принимала его ухаживания, надеясь, что смуглолицый кавалер сможет помочь в будущем и, кто знает, освободить из плена. В общем, Мэри была уверена в том, что все должно измениться.
Команда «Пчелы», захватившей девушку, косилась на нее недобро, несмотря на суровый запрет капитана даже подходить к красавице. На затхлых палубах зрело недовольство из-за подзадержавшейся на борту женщины, и рано или поздно что-то должно было случиться.
Фенн увидел ее совершенно случайно. Просто проплывал мимо пиратского барка в бухте и скользнул по нему подзорной трубой. Мэри же «посчастливилось» в тот момент оказаться на палубе. Опершись на планшир, она с грустью наблюдала за игрою волн, и еще не знала, что теперь ее судьба окончательно определена. Фенн влюбился в девушку сразу и предложил капитану двойную цену против выкупа. Тот, разумеется, согласился.
И ведь даже в момент «продажи» Мэри еще думала, что у нее есть шанс. Что она может сбежать в каком-нибудь порту, выпрыгнуть в океан недалеко от берега. Затеряться, спрятаться, исчезнуть.
Но вскоре узнала, что Фенн уже много лет не отходит далеко от Акульего острова и что теперь она обречена провести всю свою жизнь среди унылых скал его цитадели и никогда больше не увидит отца. Томас крутился вокруг нее неловким ужом, выполняя все прихоти, кроме одной, — он никогда не выходил в море. Бывалый и жестокий пират держал в страхе целый остров, но пределы бухты никогда не покидал. Люди болтали разное, многие считали, что Фенн может себе позволить обрасти корнями, пока его суда приносят ему долю с грабежей.
Но находились и те, кто был уверен, что истинная причина «оседлости» Томаса — Черный корабль.
Проклятие Карибского моря.
Неведомое судно, не оставляющее в живых даже случайных встречных.
Да, в трактирах и по сей день можно встретить моряков, у которых нашелся бы знакомый, товарищ которого служил в команде, где был боцман, который видел как-то раз Черный корабль, но, оговаривались эти моряки, может быть, тот боцман был пьян и ему просто почудилось. И как только доходило до дела, а любопытные начинали искать хотя бы первое звено в этой цепочке — все сразу обрывалось.
Кое-кто несведущий считал Черный корабль призраком или выдумкой, но Мэри знала, что это не так. И знала, что проклятое судно как-то связанно с Фенном. Несколько капитанов Томаса пропали, а пустой бриг одного из них год назад разбился о северные скалы острова.
На останках грот-мачты красовался рисунок Черного корабля…
Под горячую руку проклятого капитана попадались и вольные корсары, и только это еще как-то поддерживало репутацию Фенна. Ведь стоило хоть кому-то из капитанов убедиться в слабине губернатора Акульего острова, и в том, что Черный корабль действительно преследует Фенна, — то поднялась бы буря.
За беседой они дошли до восточного края скалистого острова. Последнюю милю их путь пролегал по каменному плато, поросшему хлипким кустарником. Мэри шла первой, показывая дорогу Эрику, но тот все равно спотыкался, краснел и злился на себя за нерасторопность. А девушка прыгала по камням так ловко, словно не раз ходила здесь с закрытыми глазами.
Харрис невольно ловил себя на мысли, что восхищается Мэри. Она была не похожа на тех женщин, которых он когда-либо встречал. Она не так высоко ставила этикет и лицемерные манеры «приличного общества», но при этом и не скатывалась в вульгарность и откровенное хамство. Хотя при первой их встрече и вела себя странно, но молодой Морган дал понять своему капитану, что иначе бы ее просто не поняли. Милая лань отлично научилась выть в волчьей стае.
Мэри неожиданно остановилась. Они пришли. В шаге от девушки зловещей вечностью зиял обрыв, и где-то внизу, будто совсем в другой реальности, облизывали камни темные волны. В лицо Эрику ударил ветер, взметнул волосы Мэри. Без своей широкополой шляпы та оказалась еще прекраснее. Харрис залюбовался темными длинными локонами, ему захотелось коснуться их, но он одернул себя и испуганно отступил назад.

