- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Плата за молчание - Продель Гюнтер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В Денвере была подвергнута длительному настойчивому допросу вдова погибшего чиновника сельскохозяйственного департамента Джека Керша. От нее требовали сведений о прошлом мужа, о его знакомых, о политических взглядах. Миссис Лайна Керш показала, что муж часто отрицательно отзывался о различных правительственных мероприятиях, и в особенности осуждал внешнюю политику правительства. В протоколе допроса записано: «…мой муж часто критиковал враждебную политику правительства в отношении России и Китая и неоднократно говорил, что для экономического положения Америки было бы лучше наладить торговлю с этими странами, чем тратить деньги налогоплательщиков на бессмысленную гонку вооружений и пропаганду…»
Далее миссис Лайна Керш показала, что ее муж поддерживал отношения с неким Ричардом Хэймсом, состоявшим в коммунистической партии и постоянно укреплявшим в Керше упомянутые воззрения. Она заявила также, что после вызова в комиссию по расследованию антиамериканской деятельности Керш несколько раз встречался с Хэймсом и советовался по поводу предстоящего допроса.
Другие агенты, взявшие тем временем в оборот прислугу Кершей, выяснили, что накануне вылета в Портленд Джек Керш получил какой-то перевязанный пакетик, который затем уложил в свой дорожный чемодан.
В штаб-квартире ФБР в Вашингтоне за несколько часов разузнали все подробности биографии Ричарда Хэймса и выяснили, что он до 1947 года состоял в Коммунистической партии США, из которой вышел, когда правительство изменило свой внешнеполитический курс. Хэймс домогался в то время дипломатического поста и не мог не понимать, что коммунисту такой пост не доверят.
Этим фактом, полагали в ФБР, цепь улик замыкалась. Мистер Мур ни секунды не сомневался, что выход Хэймса из коммунистической партии был лишь маневром, направленным на то, чтобы в качестве агента коммунистов проникнуть на дипломатическую службу. Он был убежден, что и Керш, работавший в сельскохозяйственном департаменте, состоял в той же агентурной сети. Теперь он считал установленным: пакет, полученный Кершем от Хэймса, содержал не что иное, как адскую машину.
Шеф ФБР был настолько в этом уверен, что телеграфом затребовал от прокуратуры Денвера приказ об аресте Хэймса и среди ночи поднял с постели президента Соединенных Штатов, чтобы доложить ему о предстоящей ликвидации важного коммунистического шпионского гнезда.
Четыре пуленепробиваемых лимузина ФБР подъехали к вилле советника госдепартамента, как именуется в США министерство иностранных дел, Ричарда Хэймса. Двое молодых спортивного вида мужчин направились в дом, остальные агенты рассыпались по саду, взяв под наблюдение окна и черный ход.
Перед виллой стояло десятка два роскошных автомобилей. Ричард Хэймс давал один из грандиозных приемов, являющихся неотъемлемой частью жизни дипломата.
Хэймс был уже не совсем трезв, когда облаченный во фрак дворецкий отыскал его возле бара в зимнем саду и, почтительно покашливая, доложил о позднем визите.
- В чем д-дело, Бирнс? - спросил советник, еле ворочая языком.
- Мистер Хэймс, - прошептал вышколенный дворецкий, - двое господ настоятельно желают побеседовать с вами. Но их костюм…
- Так отошлите их, - прервал его Хэймс и снова повернулся к гостям.
Дворецкий подошел еще ближе:
- Но они не уходят. Они настаивают, чтобы вы приняли их…
- Что это значит, Бирнс? - рассердился Хэймс. - Я занят. Вышвырните их, если они не хотят уйти по-хорошему! - И, с улыбкой окинув взглядом гостей, он поднял бокал за здоровье дам.
- Не выйдет, к сожалению, - прошептал дворецкий. - Господа говорят, что они из ФБР.
Как ни тихо было это сказано, все стоявшие поблизости разобрали три последние буквы. Безмятежное настроение мигом улетучилось. Хэймс, правда, выдавил улыбку, однако не смог вернуться к прежнему легкому тону.
- Извините, небольшое служебное дело… Я оставлю вас всего на несколько минут… - Он постарался произнести это как можно непринужденнее, однако голос его звучал натянуто и неуверенно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})С застывшей улыбкой, тяжело ступая, Хэймс пересек зал и вышел в маленькую приемную.
Молодой человек, похожий в своих квадратных, без оправы очках на студента, встал с массивного кресла и без долгих околичностей объявил:
- Наденьте пальто, вы поедете с нами.
- Прошу прощения? - не сразу понял Хэймс.
Тут поднялся и второй агент.
- Нечего тянуть! Вы поедете с нами, - рявкнул он и сунул под нос Хэймсу свое удостоверение.
- Но… у меня гости… я сейчас не могу, - попытался возражать дипломат.
Агенты равнодушно пожали плечами. Тем временем дворецкий принес пальто. Агент в очках взял его и накинул Хэймсу на плечи, словно говоря: «Давай, давай! Нам тоже неинтересно возиться тут с тобой до утра».
- Обращаю ваше внимание на то, что мое положение…
- Да-да, - скучающе зевнул второй агент.
Хэймс начал натягивать пальто.
- В чем вообще дело… - в последний раз попытался он что-то сказать.
- Это вы узнаете. Ну, пошли! - И агенты ФБР весьма бесцеремонно потащили дипломата к выходу.
Гости, столпившиеся у двери в большой зал, испуганно наблюдали за этой сценой.
В местном штабе ФБР Хэймс на какое-то время снова обрел прежний апломб и начал громко выражать свое возмущение:
- Это скандал! Я дипломат. У меня общественные обязанности… Я требую, чтобы мне немедленно предоставили возможность связаться с моим адвокатом. Без этого я не стану разговаривать.
Один из пятерых находившихся в комнате мужчин подошел к нему, знаком предложил снять пальто и ногой пододвинул стул:
- Садитесь и помалкивайте.
Хэймс сел, но тут же вскочил опять:
- Я требую адвоката…
Тяжелая рука, опустившаяся на его плечо, принудила его снова сесть.
- Сознаетесь, тогда получите адвоката. А до того мы не можем позволить вам мешать следствию.
- Мне не в чем сознаваться. Это вы должны объяснить мне, на каком основании меня задержали. Я не преступник.
Человек, стоявший перед ним, подбоченился и, наклонившись, закричал ему прямо в лицо:
- Нет, ты не преступник. Ты совершенно прав. Ты грязная, мерзкая коммунистическая свинья! - Сжав правую руку в кулак, он замахнулся, как для удара.
От письменного стола послышался тонкий, почти женский голос:
- Не надо, Дик. Предоставь это мне. - Низенький человек с орлиным носом поднялся из-за стола и подошел к Хэймсу. - Мы совсем не хотим задерживать вас дольше, чем необходимо, мистер Хэймс, - с неожиданным дружелюбием заговорил он, пододвигая стул и усаживаясь напротив Хэймса. Протянув тому сигареты, он продолжал: - Я сразу же перейду к сути дела. Вам известно о гибели денверского самолета. Так вот, мы хотим услышать от вас только одно: по чьему поручению вы действовали и кто стоит за вашей спиной?
Он задал этот вопрос таким невинным тоном, точно речь шла о совершенных пустяках.
До Хэймса не сразу дошел скрытый смысл сказанного.
- За моей спиной? Как это за моей спиной? Какое я вообще имею отношение к этой катастрофе…
Прежде чем он успел закончить фразу, из соседней комнаты по знаку следователя ввели негра, слугу погибшего Керша.
- Повторите этому господину то, что вы рассказывали нам, - резко скомандовал следователь.
Негр послушно заговорил:
- Мистер Хэймс хорошо знает меня. Ему известно, что я служил у мистера Керша. Вот уже четыре года…
- Дальше! Говорите по существу. Расскажите, что вы получили от Хэймса за день до смерти мистера Керша. Негр испуганно закивал:
- Слушаюсь, мистер. Мистер Керш послал меня к мистеру Хэймсу за пакетом…
- Хорошо. Получили вы пакет?
- Конечно.
- Когда Хэймс передавал его вам, он не вел себя как-то странно?
- Как мне показалось, он не хотел, чтобы кто-нибудь еще видел пакет. У него находился один господин, и мистер Хэймс не отпускал меня, пока тот не ушел. Тогда он достал пакет из стенного сейфа, спрятанного за картиной.

