- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В день, когда магия замрет - Карочка —
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, да, это была моя идея, — мама Реббики, можно сказать, светилась от гордости, — Но в связи с положением редакцию пришлось перенести сюда. Я хотела бы задать несколько вопросов, ты не против?
— Абсолютно нет, — качнул головой Гарри, — что вы хотите знать?
Рой Ульямс радостно хлопнула в ладоши и, указав Гарри на стул, сама села напротив, умостив на коленях новый свиток пергамента и прыткопишущее перо.
— Для начала я хотела бы узнать, можно ли разглашать, что ты все-таки снова выжил? — спросила она, проверяя остроту пера.
— В наших планах держать это пока в секрете, — сказал Гарри, наблюдая за тем, как жмурится от удовольствия доберман, когда Реббика начала почесывать его за ухом. — Лучше всего будет просто обходить эту тему.
— Отлично, — кивнула миссис Уильямс. — Итак, что сейчас делается?…
— Ну, мы посылаем нашего человека для переговоров во Францию, — пробормотал Гарри. — Там появился Волан-де-Морт, люди в панике… Так же скоро к нам прибудут новые силы для защиты замка… это… м… не знаю, целесообразно ли будет оглашать. В общем, у нас неплохой уровень самозащиты — дополнительные палочки, мечи, всевозможные изобретения, зелья, волшебные существа. Запас еды у нас большой, ученики бегают каждое утро вокруг школы, по выходным занятия по самообороне и так далее…
— А еще у нас кальмар в озере, — с серьезным видом добавила Реббика.
— Какие настроения среди учеников? — спросила Рой, наблюдая за пером.
— Ну… в Гриффиндоре, вроде бы, все нормально. Надеемся на лучшее. Хаффлпафцы нервничают, ходят кучками. В Равенкло… ну, они в общем не паникуют, но планы составляют мрачные. Насчет слизерина не знаю. Они живут особняком. Вряд ли они паникуют, скорее им все равно.
— И еще вопрос… — начала было миссис Уильямс, как вдруг дверь распахнулась и в комнату ввалился Оливер.
— Гарри, Грозный глаз просил передать: пожиратели сбежали.
— Как сбежали? — поднялся со своего места Гарри и незаметно подмигнул Оливеру. За спиной перо скрипело как бешеное, — Когда?
— Только что… мадам Бертраме увидела их на заднем дворе. Идем же скорее…
— Извините, — кивнул чете Уильямсов Гарри и выскочил вслед за Оливером в коридор.
— Все прошло по плану, — шепотом объяснял Оливер по дороге в кабинет Грюма, — я видел их — довольные сами собой. Ха! Они даже с собой пару планов захватили. Люпин поработал на славу — они купились!
— О, Поттер, — прокряхтел Грюм, как только они влетели в кабинет, — Все прошло по вашему плану. Просто, как все гениальное. Снегг сказал, что все прошло без запинки. Человека во Францию мы уже отправили. Так что все нормально. Будут еще новости — сообщу. Ясно?
Гарри кивнул.
— Значит, ты свободен. А ты Оливер, подойди-ка. У нас тут…
* * *Послышался звон часов — время обеда. Есть не хотелось, Гарри это понял, только увидев вовсю болтающих гриффиндорцев и пустующее место Джес. Ее комната была заперта, а в библиотеке было пусто. Это было весьма странно, но Гарри решил подождать еще. Поднявшись в свою комнату, и взяв первую попавшуюся книгу, он уже хотел было сесть почитать, как вдруг…
Письмо на подушке. Белый конверт, на котором чернело подчерком Джес: «Гарри Поттеру». С замиранием сердца, Гарри поднял письмо, дрожащими пальцами распечатал и, прочитав скачущие строчки, вылетел из комнаты, направляясь в большой зал.
«Гарри,
Кажется, МакГонагалл все поняла про нас. Меня выслали во Францию на переговоры. Будто никто кроме меня не знает французский! Так и знала, так и знала! Прости, что не попрощалась лично. Нигде не могла тебя найти. Наверное, к тому моменту как ты прочтешь эти строки, я уже буду достаточно далеко. Надеюсь, поездка не затянется. Корми Френси время от времени, и еще, не умирай, пожалуйста. Хотя бы в этом месяце! А то ты зачастил на тот свет в последнее время. Прости, что уезжаю, но мне было нечего возразить МакГонагалл. Уже скучаю и жду нашей встречи.
Целую крепко.
С любовью, Джессика»
Глава 17. Я ЕДУ ЗА НЕЙ
Ноги несли его вперед, будто там, в большом зале, скрыт ключ к уничтожению Волан-де-Морта. Да как они посмели?! Да как они только смогли отправить Джессику — ЕГО Джессику — так далеко? А что если ее убьют?! Темный Лорд же догадывается, что она дорога Гарри Поттеру! Конечно же, он не упустит шанс убить ее!
Из-за угла кто-то вышел и Гарри не успел притормозить…
— Аккуратнее, Поттер! — воскликнула мадам Помфри, пошатнувшись и чуть не выронив какой-то пузырек. — Куда это вы так несетесь?
— В большой зал, — ответил Гарри, восстанавливая дыхание. Но тем не менее его голос звучал более жестко, чем ему хотелось бы.
— О… хорошо… — несколько обескуражено пролепетала хогвартский главврач, — а не могли бы вы передать это лекарство мисс Паркер? — она протянула ему пузырек. Внутри была какая-то бело-матавая жидкость, — проследите, что бы она выпила все до капли…
— Я бы с удовольствием! — взмахнул руками Гарри, — Но она уехала во Францию только что!
— Только… ч-что?
Такой побледневшей и перепуганной Гарри не видел ее никогда. Мадам Помфри пошатнулась и схватила его за плечо, чтобы не упасть.
— К-как уехала? А лекарство?…
— Я не зна… стойте… зачем ей лекарство? — забеспокоился Гарри.
— Она не рассказывала? — пролепетала врач, — Понимаете… Помните ту стрелу, что попала в нее в начала этого года? Так вот, вы ее хорошо залечили, но… она была отравлена.
— ЧТО? — Гарри почувствовал, как подгибаются ноги, — И… она… это серьезно?
— Да, — кивнула мадам Помфри, — каждую неделю она должна была пить это лекарство. Но сегодня она не пришла и я пошла ее искать… Она ДОЛЖНА выпить его, иначе…
— Иначе… Что? — начало казаться, что внутренности связались в один узел.
Мадам Помфри нахмурилась — на ее лицо легла тень, руки сжались.
— Яд в ее крови, даже почти не яд. Это больше похоже на болезнь, на бактерии, заразившие кровь. И эти бактерии имеют способность размножаться. Лекарство уменьшает их количество, и со временем нам бы удалось уничтожить их всех. Но если она не примет лекарство в ближайшие день-два, она умрет.
Больше говорить ничего не надо было. Гарри выхватил склянку из рук мадам Помфри и помчался в большой зал с удвоенной скоростью.

