Невинная обольстительница - Ребекка Уинтерз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он не мог допустить, чтобы она думала о нем плохо, хотя бы еще минуту. Все произошло по его вине, и он должен исправить ошибку любой ценой.
Он вышел в коридор и услышал душераздирающие рыдания. При этих звуках его сердце мучительно сжалось. Он постучал в дверь:
– Рейна? Нам надо поговорить.
Она не ответила. Он не мог упрекнуть ее за это, но и не мог допустить, чтобы она уехала, не узнав правды. Радуясь, что не врезал в дверь замки, он открыл ее и вошел внутрь.
Рейна лежала на кровати в своем белом сарафане, уткнув лицо в ладони. Ее тело сотрясалось от рыданий. Акис пересек комнату и опустился на кровать напротив нее. Повинуясь порыву, он коснулся рукой ее блестящих волос.
– Ты много всего наговорила, и я тебя выслушал. Теперь моя очередь.
– У тебя нет права на очередь. Оставь меня, пожалуйста.
Он улыбнулся, несмотря на боль:
– Я не могу. Тебе придется меня выслушать, даже если ты не хочешь. Чтобы разобраться во всем этом недоразумении, потребуется время. Но перед тем, как начать, я хочу кое-что прояснить немедленно. Твой секрет, который ты просила Хлою сохранить, она сохранила так хорошо, что даже Тео ничего не знал. Более того, я не подозревал о твоем существовании до того, как заехал в дом родителей Хлои. Они сказали мне, что красивая девушка с костылями, которую я разыскиваю, – это американская подруга Хлои и что ты некоторое время поживешь у них.
Он ждал, что она ответит что-нибудь. Но она молчала, и он заговорил снова:
– Ты слышала, что я сказал сейчас? Придется тебе поверить моему честному слову, что наша встреча была абсолютно случайной.
Она резким движением перевернулась на спину, обратив к нему заплаканное лицо.
– Если это правда, когда же твой брат успел рассказать тебе про мою жизнь?
– Только на следующий вечер, когда Вассо позвонил мне насчет неисправности в электросети. Он сказал, что оставил для меня в пентхаусе кое-какие бумаги, которые мне стоит посмотреть, прежде чем я отправлюсь в отпуск. Но он не сказал, что это за бумаги. Мне пришлось уйти от тебя, хотя меньше всего хотелось этого. Пойми, он мой старший брат и всегда считает, что должен за мной присматривать. Когда я рассказал ему, что встретил потрясающую женщину, он занервничал, потому что я еще никогда в жизни не был так увлечен. Он понял, какое значение ты уже имеешь для меня. Он связал в уме фамилию Мейвуд с нашей покупкой двух вертолетов, навел справки в Интернете и захотел, чтобы я ознакомился с тем, что он нашел.
Рейна застонала:
– Что бы я ни делала, все это сразу предается огласке.
– Только не через меня. А еще меня заинтриговало, что ты, оказывается, тоже ничего не знаешь обо мне. В нашем мире, где правят деньги, мы с Вассо тоже постоянно становимся объектом внимания прессы. Их непрестанные потуги сунуть нос в нашу личную жизнь стали для нас кошмаром. Ты теперь понимаешь, Рейна? Впервые за нашу жизнь мы с тобой были просто двумя обычными людьми, которые встретились случайно и испытали влечение друг к другу, которое уже не могли подавить.
В полутьме спальни Рейна подняла на него глаза, и из этих голубых глаз на него посмотрела ее душа.
– Честно говоря, я тоже узнала о тебе от других людей… Я позвонила в лабораторию предупредить, что хочу продлить отпуск, и мимоходом упомянула Ларри, что летала на вертолете нашей последней конструкции и что он прекрасно функционирует. А он сказал, что миллиардеры, братья Гианополос, сделавшие свое состояние из ничего, были первыми нашими покупателями этих вертолетов в Греции. Тогда мне все стало понятно… офисный центр «Гианополос», пентхаус, эта вилла на острове, которую могут себе позволить только очень состоятельные люди, прогулочный катер последней модели.
Он обнял ее и привлек к себе.
– Но ты ничего мне не сказала, – пробормотал он, склоняясь к ее губам.
– Ты мне тоже.
– Я не хотел, чтобы что-то разрушило наши отношения.
– И я тоже.
Он обхватил ладонями ее лицо.
– Если не считать последние несколько минут в гостиной, я еще никогда в жизни не был так счастлив.
– Акис… – успела пробормотать она, прежде чем он накрыл ее рот поцелуем, не в силах сдерживаться дольше.
Она ответила ему с жадностью, о которой он не смел и мечтать. Некоторое время они отдавались переполнявшим их чувствам. Поцелуй следовал за поцелуем, и Акиса охватил исступленный восторг.
– Рейна, кроме тебя, мне никто не нужен, – прошептал он в изгиб ее шейки. – Но я боюсь поступить опрометчиво. Ты для меня не то, что все остальные женщины. Я понял это с первого мгновения нашей встречи.
Она подняла голову и слегка отодвинулась от него, переводя дыхание.
– Когда я приехала в Грецию, то и подумать не могла, что со мной случится что-то подобное. Я уже совсем собралась тогда уходить с банкета, и вдруг ты пригласил меня танцевать. Словно сюда вмешалась магия: шафер жениха неожиданно подошел к моему столику. Я ведь весь вечер не отрывала от тебя глаз. Но, несмотря на все наши чувства, я боюсь, что мое счастье у меня отнимется.
– Почему ты так говоришь?
– Я не могу быть уверена, что ты чувствуешь так же сильно, как я, что это продлится у тебя долго…
Он поднялся на ноги.
– И я боюсь того же. Для нас обоих это случилось слишком внезапно. Мне страшно сделать что-то такое, что все разрушит. Прежде чем мы пойдем дальше, я должен кое-что рассказать о себе. Это может изменить твои чувства ко мне.
– Но почему?
– Ты говорила, что после замужества очень хотела детей, но дети не входили в планы твоего мужа.
Охваченная сильным волнением, она тоже быстро поднялась.
– Но какое это имеет отношение к нам? Мы пока не собираемся жениться.
– Ты не сможешь угадать, о чем я думаю. – Неужели он обдумывает эту мысль? Ее сердце пропустило один удар, потому что сегодня она как раз представляла, будто он ее муж и они проводят здесь свой медовый месяц. – Но ты должна знать обо мне всю правду.
На мгновение ее охватила паника.
– Какую правду?
– Я только пытаюсь сказать, что если мы станем близки, то тебе не придется волноваться из-за возможности забеременеть.
Она обхватила себя руками за талию.
– Потому что ты не хочешь иметь детей, в браке или нет?
– Я не сказал ничего подобного! Когда я служил в армии, то переболел свинкой. Я один из тех тринадцати процентов мужчин, у которых она осложняется воспалением яичек. В общем, болезнь оставила меня бесплодным.
Она невольно ахнула:
– Значит, тебе в свое время не сделали прививку?
– Боюсь, что нет.
– Но, Акис! Это же было двадцать лет назад. Сейчас есть множество специалистов в этой области. Ты ни к кому не пробовал обращаться?
– Нет. У меня не было повода об этом беспокоиться. Но когда ты рассказала мне про себя и своего мужа, я понял, что дети – это все для тебя.