- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовный пасьянс - Саманта Фостер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Советую тебе убраться из нашего города, парень! Нам в Мидлчерче не нужны хвастливые французишки!
В следующую секунду на Стива обрушился град ударов.
— Хватит с него! — раздался из гущи аллеи невыразительный голос, когда Стив в изнеможении опустил голову на грудь и застонал.
Из разбитой губы текла кровь. Как только его отпустили, он сразу рухнул на колени, и через пару секунд, его еще раз ударили в грудь ботинком на толстой твердой подошве.
Он лежал, почти теряя сознание, когда почувствовал, что его карманы обшаривают. После того, как грабители обчистили его карманы и убежали, Стив еще долго лежал на пыльной, пустынной улице. Не имея сил встать на ноги, он с трудом перекатился на спину и положил руку на глаза, стараясь прикрыть их от слепящих лучей солнца. Затем подождал, пока стихнет боль, и медленно, с трудом поднялся. Наконец, он собрался с силами и, ухватившись за забор, с большим трудом передвигая ноги, побрел к дому Мей Спрейберри, который, как, оказалось, был недалеко.
Медленно он прошел в калитку, поднялся к входной двери и… тут рухнул на крыльцо.
Услышав какой-то шум, Мей и Джастин выглянули в окно и с изумлением увидели, что новый постоялец неподвижно лежит у входа. Мей поспешила к двери. Встревоженная Джастин последовала за ней.
Хотя Мей и была достаточно крупной женщиной, ей все же потребовалась помощь Джастин, чтобы втянуть Стива в комнату и положить его на кровать.
— С ним все будет в порядке? — срывающимся голосом спросила Джастин.
— А что с ним сделается, — хмыкнула Мей. — Не такой уж он хрупкий, каким кажется в этих своих щегольских костюмах.
От ее прикосновения Стив пошевелился и открыл глаза, а когда Мей снова дотронулась до его головы, вскрикнул и попытался встать с кровати.
— Лежи, лежи, — добродушно пробормотала женщина, положив руку ему на грудь и мягко удерживая.
Только теперь Стив сообразил, где находится.
— Неудачно все вышло, мадам, — с трудом выговорил он. — И боюсь, что теперь мне придется задолжать вам за квартиру.
Его дыхание было прерывистым, малейшее движение причиняло ему боль. Наконец, он снова сказал:
— На меня напали двое… Нет, трое. Один прятался в аллее.
— Вас ограбили? — Джастин нежно прикоснулась к его щеке там, где не было никаких синяков.
— Да… — сказал он. Все, что у него осталось, было несколько долларов, положенных раньше во внутренний карман. И еще там, к счастью, оказались и бумаги, переданные ему Заком Райсом.
Стив попытался вспомнить, кто мог знать о том, что у него появились деньги. Кому это так захотелось напасть на него? Однако сколько он ни думал, ничего разумного ему в голову не приходило.
Внезапно Стив вспомнил, что нападавшие не вели разговора о том, что его надо ограбить. Ему просто предложили убраться из города.
Стив решил поразмыслить об этом. Вряд ли такое предупреждение исходило от сегодняшних партнеров по покеру. Для игрока имело бы смысл просто подождать, пока соперник выиграет побольше. Да и с чего бы кому-то вдруг захотелось выдворить его из Мидлчерча? Из всех его знакомых только Элли может быть заинтересована в этом.
Черт бы побрал, эту дикую девицу! Неужели за нападением стоит она? Как ни печально, но приходится признать, что ей это выгодно.
— Мне нужно сходить кое-что выяснить, — он отбросил простыню с груди и начал подниматься.
Джастин изумленно охнула, а Мей несильно, но настойчиво толкнула его обратно на кровать и укрыла снова.
— Только не сегодня, сынок! — добродушно проворчала она. — На сегодня подвигов хватит. Ты и так повеселился на славу.
Действительно, голова у него кружилась так, что он не смог бы сделать и пары шагов.
* * *— Ну, ты доволен, шериф? — резкий смех Бойда был единственным звуком, который раздался в пыльной тишине позади Мидлчерчской тюрьмы. — Этот французишка, сегодня уже не выглядел таким щеголем, каким был позавчера в дилижансе!
— Заткнись, Бойд! — Лена Блэлока тошнило от мысли, до чего он докатился. Участвовать в избиении человека вместе с Уоллесами! Господи! Он ведь никогда раньше… Но это все Смит! Это Смит хотел, чтобы француз стал посговорчивее, чтобы единственным его желанием стала мысль об отъезде из городка.
— Вы перестарались! — мрачно сказал шериф.
— Перестарались?! А, черт!
От громкого восклицания Пит закашлялся и поморщился от резкой боли в груди. Им овладела ярость на брата, и он толкнул Бойда:
— Почему ты позволил ему ударить меня?
— А я что тебе — нянька? Сам за собой должен смотреть! — огрызнулся тот.
— Заткнитесь оба! — хмуро приказал Блэлок. — И немедленно убирайтесь вон из города! А около полуночи со свободной лошадью ожидайте у постоялого двора!
Пит расхохотался и тут же вновь схватился за грудь.
— Что, шериф, ждешь побега из тюрьмы?
Блэлок тяжело задышал, его лицо побагровело:
— Я жду, что возле конюшни у постоялого двора будет ожидать оседланная лошадь! Что случится с арестантом — не ваше дело.
Когда братья Уоллесы ушли, шериф снял с пояса ключи и отпер тяжелую деревянную дверь. Затем, как обычно, запер ее за собой, хотя в этот раз подобная предусмотрительность была, пожалуй, излишней, и изумленно замер.
— Пэйви?! Ты еще тут?
Пэйви, его заместитель, был излишне горяч, но он неплохо содержал служебное помещение и, кроме того, в его обязанности входило кормить арестованных.
— Я ждал вас, шериф, — кивнул помощник.
— Ну, вот он я, — Блэлок сел на стул и начал бесцельно перебирать бумаги на столе, хотя прекрасно знал, что отправлять их придется только утром. Помолчав, он сказал:
— Давай, беги домой к своей молодой женушке. Она будет рада, что муж вернулся к ужину.
Широкое лицо Пэйви покраснело.
— Она будет вам благодарна за то, что вы отпустили меня на всю ночь. Лазера я покормил, так что он не будет беспокоить.
— Я сказал, что у меня болит зуб! — громко крикнул из своей клетки арестованный. — Мне нужен доктор!
С обеспокоенным лицом шериф посмотрел на Лазера, потом снова на Пэйви и сказал помощнику:
— Ладно, иди. Я за ним присмотрю.
— Ума не приложу, что делать, — пожал плечами Пэйви. — Док уехал на ранчо, и в городе не осталось никого, кто мог бы заняться его зубом.
— Да ладно, ладно… шагай, — Блэлок почти подтолкнул помощника к двери.
Потом он долго неподвижно сидел за столом, мрачно глядя на многочисленные свидетельства его успешной и когда-то честной работы. Среди этих сувениров прежних лет было ружье, которое он отнял у убийцы, расстрелявшего семью Гибсонов лет семь тому назад. Здесь же почетный знак, который подарили ему благодарные жители после десяти лет службы, с надписью «Глубокоуважаемому шерифу Леонарду Блэлоку за его безупречную…» Дальше он читать не смог. Не в силах больше сидеть, шериф встал и заходил по комнате.

