- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайны Женской академии - Рада Мэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Невзирая на недосып, сконцентрировала всё внимание на первом этапе и… не смогла продвинуться дальше, до рези в глазах всматриваясь в лежащие на деревянном подносе травы и коренья. На первый взгляд, тут всё есть. Нужно только измельчать, взвешивать и добавлять в нужном количестве через определённые временные интервалы, равномерно помешивая, но что-то было не так. Или мне уже от бессонной ночи что-то мерещится? Нет, всё-таки не мерещится.
— Биргем, вам требуется особое приглашение? Почему не работаете? — раздался совсем рядом строгий голос Бредвигса.
— У меня нет травы иловника, только пыльнянка. Они, конечно, очень похожи, но действуют по-разному. Наверное, это просто ошибка.
— То есть, вы считаете, что я мог перепутать травы? — холодно съязвил зельевар, обвёл взглядом притихшую аудиторию и спросил: — Кто ещё так считает?
Все молчали и удивлённо переглядывались. Отличница Нильда сидела с безучастным видом, поднять руки рискнули только Ленара, Билада и Сильвара.
— Что ж, очень жаль… — прежним холодным тоном резюмировал Бредвигс, — что отличить иловник от пыльнянки способны только четыре человека. Все, кто уже приступил к приготовлению зелья с неправильным ингредиентом, можете не продолжать. Свою оценку вы сегодня уже получили. Полагаю, её озвучивать не нужно.
По лаборатории пронёсся дружный стон скорби и отчаяния — наиболее частый звук на занятиях Бредвигса. Приятно, что мне на этот раз его издавать не пришлось.
— Простите, профессор, но это несправедливо! — набравшись смелости, возмутилась Майлина.
— Что именно, Лоргвуд, вы считаете несправедливым? — обернувшись к ней, обманчиво мягким тоном уточнил зельевар.
От этой опасной, почти ласковой интонации захотелось поёжиться. Ох, лучше бы ей сейчас промолчать! Увы, Майлина предпочла продолжить, правда, уже менее решительно, напомнив:
— Вы не говорили, что травы могут быть перепутаны, вот мы и не обратили внимания на отличия. Не понимаю, зачем нужна была эта проверка? К чему всё так усложнять, если никто из выпускниц Женской академии зельеваром работать не будет?
— Это, бесспорно, радует, но, к сожалению, ответственности с меня не снимает, — голос Бредвигса наполнился привычным ядом. Не смертельным, но сильнодействующим. — Если однажды вы или кто-либо из ваших однокурсниц, без раздумий опустивших сейчас в котёл пыльнянку вместо иловника, возьмутся готовить пусть даже простейшее зелье для своей семьи, где гарантия, что вы снова что-нибудь не перепутаете и не отравите всех? Сочетания некоторых растений дают именно такой роковой эффект. И, кстати, если добавить пыльнянку в усыпляющее зелье, человек может лишиться слуха. Такова цена вашей невнимательности.
— Зачем мне самой готовить зелье, если можно приобрести его в аптеке? — голос Майлины звучал ещё более неуверенно, но она пока не сдавалась. — В крайнем случае, я и травы там могу купить, чтобы уж точно не ошибиться.
— Эти травы фасуют разные люди, и они точно так же могут быть недостаточно внимательными, — холодно парировал Бредвигс. — Поэтому во всём, что касается приготовления зелий, никогда ни на кого не полагайтесь. Даже на меня. Всегда всё тщательно перепроверяйте. Надеюсь, я доступно объяснил почему? — дождавшись, когда покрасневшая девушка молча кивнёт в знак согласия, зельевар уже спокойно сказал: — Идите, Лоргвуд. Все, кто сегодня не справился с заданием, тоже свободны. Вас ждёт пересдача. И по травологии тоже. Остальных прошу продолжать. Мистраж, принесите из кладовой иловник и раздайте всем.
Вот так мы и работали вчетвером. Бредвигс больше ни к чему не придирался и вообще молчал до конца занятия, хотя, уверена, зорко наблюдал за каждой из нас, контролируя, чтобы не напортачили в процессе. Я опять же приложила максимум усилий, и зелье получилось, если не идеального, то вполне приемлемого качества. С этим справилась, но продолжала волновать судьба доклада. Зря что ли всю ночь мучилась?
Поэтому, когда профессор нас отпустил, и однокурсницы покинули лабораторию, я подошла к Бредвигсу и задала интересующий вопрос.
— Почему я не стребовал с вас доклад по лильнику? — не без удивления уточнил профессор, разглядывая меня как необычное, возможно даже красивое, но совершенно бесполезное для зельеварения растение. — Так ведь до этой темы мы ещё не дошли.
— Но вы ничего не сказали, и я подумала...
— Что я зверь, который мучает адептов, лишая их сна? — усмехнулся он, покачав головой. — Хорошего же вы обо мне мнения.
— Эм, извините, что плохо о вас под... ой, я пойду тогда? — мне стоило большого труда смотреть не на предмет своей сердечной привязанности, а в сторону. Взгляд так и норовил вырваться из-под контроля и пройтись по его лицу, волосам, широким плечам.
— Идите, Биргем, и... я рад, что вы, наконец, начали работать на моих занятиях, — в его голосе слышался намёк на улыбку, но я не стала проверять есть ли она на самом деле, чтобы не потерять контроль над эмоциями и, попрощавшись, быстро направилась к выходу.
— Биргем, запомните — по ночам нужно спать, — донеслось мне вслед. — Здоровье важнее самой лучшей оценки.
Профессор был прав — по ночам нужно отдыхать, иначе это чревато дурными последствиями. Я полдня мужественно боролась со сном, но на последнем занятии по рукоделию всё же не выдержала и задремала прямо над незаконченной вышивкой, обидев столь недостойным поведением пожилую преподавательницу. Она, впрочем, могла бы ничего и не заметить, если бы Ленара не сдала. В итоге я оказалась в кабинете директрисы.
— Неслыханная дерзость — уснуть на занятии! Вы в последнее время слишком много себе позволяете, Биргем! Думаете, что вам всё теперь с рук сойдёт?! — отчитывала меня очень сердитая эйра Доринг.
Она явно не забыла и не простила мне тот шантаж, но, видимо, приняла меры, чтобы замести все следы, подчистив документацию, так что на снисхождение рассчитывать не приходилось.
— Нет. Извините. Я просто ночью очень плохо спала.
— Или вы собираетесь и дальше угрожать мне искажёнными и неправильно понятыми фактами? — в её холодном голосе прозвучала неприкрытая угроза, и я предпочла не препираться, а проявить благоразумие, с покаянным видом возразив:
— У меня и в мыслях такого не было, эйра Доринг. Простите, этого больше не повторится.
— Чего именно? — тепла в интонациях не прибавилось.
Вот же злопамятная! Очень хотелось высказать ей в лицо всё, что думаю, но побоялась, что после такого, если не меня, то Тэйсу из

