Наследник огня и пепла. Том IV (СИ) - Владислав Добрый
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В то же время, шпионы Гвены в королевском лагере отмечали, что ряды врагов постепенно редеют — аристократы Королевства не видели в этом сидении под стенами особого смысла, и воспринимали происходящее, больше как развлечение. И потому уходили, как только их требовали дела на родине, или им просто становилось скучно. А некоторые были достаточно умны, чтобы принять от меня подарочек в пару сотен дукатов, на дорожку. Мы рассчитывали, что уже к концу месяца от «армии» Короля, если можно этот отряд так называть, останется половина.
Всё шло к миру без особых потерь для обеих сторон. И худшее, что могло произойти сейчас, когда всё так хорошо складывалось — это битва. Золото, как белоснежная ткань, наброшенная на прошлое, легко закрывает собой старые обиды, и даёт ощущение обновления и чистоты. А вот кровь имеет неприятное свойство проступать в памяти безобразными пятнами даже через многие годы.
— Гвена со своими трубадурами — среди толпы, но она скорее распаляет их, чем пытается остановить, — раздражённо добавил Вокула.
— И правильно делает! — тут же вступился за демоницу Сперат. — Толпа в бешенстве, им надоел этот Ивэйн, как мыши в подполе. Любой, кто попытается сейчас остановить горожан, вызовет гнев толпы. А толпа уверена, что одолеет их так же легко, как Гонората.
— Не сказал бы, что Гонората мы одолели легко… — сказал я. — И насколько там всё серьёзно?
— Они кинули клич ещё до рассвета. Сейчас выходят в поле у Южных ворот. Собралось уже около двух тысяч человек, — отрапортовал Леон. — Из них половина хоть как-то вооружена. И всего человек триста, сами пивовары, вооружены нормально. Остальные — сброд. Ткачи, оружейники и бурлаки не отозвались на призыв Аньи. Пока ещё.
— Что с аристократами? — тут же спросил я.
— Дйев объявил сбор, больше я ничего не могу сказать, — Леон развел руками.
С Дйевом, назначенным мной в пику старым семействам, я так ещё и не встретился. Мой расчёт оказался верен — во время моего отсутствия он сумел внести раскол в ряды старых семейств, с одинаковой эффективностью приобретая себе как врагов, так и верных союзников. А потом он перенёс ставку «Собрания Благородных Семей» в замок в десяти километрах западнее Караэна, тем самым выбравшись из под зонтика моего внимания. И теперь вёл какую-то свою игру, цели и мотивы которой я пока не понимал.
— Пошлите туда гонца, узнайте, выступит ли он… — начал было я.
— Уже сделано, — кивнул Леон. — Простите, мой сеньор, но нам надо решить главное: присоединитесь ли к горожанам вы сами?
Я задумчиво прошёлся по комнате. Уселся в кресло. Удобное. Подпер голову рукой и задумался. Взгляд упал на вазу с персиками. Они уже стали отходить, переспелые. Или просто давно тут стоят. Интересно, кто принёс их сюда? После отравленного винограда такие вещи меня напрягают.
— Пусть каждый выскажет своё мнение, — наконец, сказал я.
— Рыцари Королевства вытопчут горожан, как стадо свиней овсяное поле, — со знанием дела сказала Адель. — Я знаю только одних пеших, кто смог устоять перед благородной яростью Фрей. Но они далеко на севере, в чащобах Даркенвальда…
— Моя госпожа недооценивает злобность местных горожан, — вмешался сэр Белый.
— Они далеко не так запуганы, как наши крестьяне. И хвататься за ножи они привыкли с детства. Но в поле, против благородных людей, да ещё во главе с самим королем… Думаю, горожанам конец, сколько бы их не было.
— Вчера я видел, как бились с ними наши наёмники. Наши проиграли. Потому что один из Фрей, вопреки договоренности, вскочил на коня, и напал на наших сзади, — это сказал Сперат. Он почти скрыл возмущение в голосе. — Не знаю, как насчёт благородства, но побеждать они любят. И попытаются добыть победу любым путём.
— Их мало, — вмешался Леон. — А наши парни — тёртые. Они уже видели, как приближается смерть в виде стальной конной лавы. Но так же они видели и как всадники бегут. Вот только для того, чтобы разбить конного врага, его надо догнать. А для этого нам нужны рыцари. Я послал к Фредерику, но он сказал, что не сможет привести своих людей раньше, чем к обеду. Пехота, как бы стойка она не была, не сможет часами держаться в поле одна.
Леон, вполне возможно, был предвзят. Он так и не научился толком ездить верхом, и внутренне остался пехотинцем. Впрочем, он прав — маневрируя вокруг, выбирая место для атаки, и имея возможность отступить, если дело пошло не по плану, всадники рано или поздно измотают горожан.
— Выходит, сеньор Фредерик тоже считает, что эта вылазка обречена на провал, — сделал свои выводы Вокула. Как обычно, неприятные, но весьма похожие на правду. — С другой стороны, не присоединившись к этой выходке, вы рискуете потерять любовь народа, которую с такой тщательностью взращиваете. И не надо так хмуро смотреть на меня, сеньор Магн. Это не я стою под стенами вашего города, и уж точно не я вывел туда тысячу дураков на убой.
— Что с колдунами? — прервал я его. — То есть, волшебниками.
— Я послал туда Элю, — доложил Сперат. — Думаю, ответ будет всё тот же.
Эфест обещал завтра-послезавтра убойное заклятие. Вот только обещает он это уже вторую неделю. Я уже даже готов был согласиться на Пожирателя, но выяснилось, что сделать тут нормальный телескоп — задача по технологической сложности почти не уступающая атомной бомбе. В Караэне были ювелиры, способные отполировать нужные линзы, но на это уйдут месяцы, если не больше. В отличие от бывшего Ректора Фро, в рукаве у ректора Эфеста не было туза на все случаи жизни. Как же неприятно иметь дело с банальным специалистом без амбиций!
Я встал и молча указал Сперату на висящий на специальной подставке (тоже Адель приволокла) у изголовья кровати мой пояс с оружием.
— Я прошу вас, мой сеньор, только об одном! Не действуйте по первому велению вашего сердца! — буквально взмолился Вокула. Даже руки сложил