Озма из страны Оз - Лаймен Баум
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, Джинджер, неужели это вы?
— Да, Ваше Величество, — склонилась та в глубоком поклоне. Дороти с любопытством взирала на персону, которая однажды собрала армию женщин и сбросила Страшилу с трона правителя Изумрудного города. И даже сражалась с могущественным войском волшебницы Глинды.
— Я вышла замуж за человека, у которого девять коров, — сказала Джинджер принцессе. — Я счастлива и довольна. Я хочу вести спокойную жизнь и заниматься собственным делом.
— Где ваш супруг? — спросила Озма.
— Он в доме лечит подбитый глаз, — невозмутимо ответила Джинджер. — Глупец настаивал на том, чтобы доить рыжую корову, тогда как я хотела, чтобы он подоил белую. Но он будет знать в следующий раз, я уверена.
Затем компания снова тронулась в путь. Широкую реку они пересекли на пароме. Миновали множество чудесных фермерских домиков с куполообразными крышами. Домики были раскрашены в приятный зелёный цвет. Вдруг вдали показалось большое здание, украшенное флагами и вымпелами.
— Что-то не припоминаю такой постройки, — сказала Дороти. — Что это?
— Это колледж искусств и физического воспитания, — ответила Озма. — Я построила его совсем недавно. Его директор — Жук-кувыркун. Он всецело занят работой. А молодые люди, которые посещают колледж, по крайней мере не стали хуже, чем были до начала учёбы. Видишь ли, в этой стране довольно много молодёжи не желает трудиться, и колледж — отличное место для них.
На горизонте возник Изумрудный город и толпа народа, собравшаяся приветствовать любимую правительницу. Там было несколько оркестров и много офицеров и других официальных лиц королевства, а также масса простых горожан в праздничных одеждах.
Блестящая процессия сопроводила прекрасную принцессу в её престольный город. Приветствий было так много, что Озме приходилось непрерывно раскланиваться направо и налево, принимая поздравления подданных.
В тот же вечер в королевском дворце был большой прием, на который прибыли самые важные персоны Страны Оз. Тыквоголовый Джек, чья голова-тыква немного перезрела, но по-прежнему хорошо соображала, зачитал приветственный адрес. В нём принцессу Озму поздравляли с успехом её благородной миссии по спасению королевской семьи соседней страны.
Затем каждого из двадцати шести офицеров наградили восхитительными золотыми медалями, украшенными драгоценными камнями. Железному Дровосеку подарили новый топор, густо усыпанный бриллиантами. Страшила получил серебряный кувшин тональной пудры, чтобы цвет лица у него всегда был хорошим. Дороти подарили красивую диадему и произвели её в принцессу Страны Оз. Тик-Ток получил два браслета, каждый из которых состоял из восьми рядов чистейших сверкающих изумрудов.
После награждений состоялся замечательный пир. Озма посадила Дороти справа от себя, а Биллину — слева. Курица уселась на золотой насест и клевала из блюдца, украшенного драгоценными камнями. Далее разместились Страшила, Железный Дровосек и Тик-Ток. Перед ними красовались корзины прекрасных цветов, ведь они не употребляли пищу. Двадцать шесть офицеров сидели в противоположном углу стола. У Льва и Тигра тоже были сиденья. Они ели из золотых блюд, вмещавших по полбушеля пищи за один раз.
Самые состоятельные и знатные горожане Изумрудного города почли за честь обслуживать за столом столь знаменитых искателей приключений. Им живо помогала маленькая горничная по имени Джеллия Джем. Страшила хорошо её знал и пощипывал за розовые щёчки.
Во время пира Озма задумалась и внезапно спросила:
— А где рядовой?
— Он подметает казарму, — ответил один из генералов, занятый ножкой индейки. — Но я распорядился отправить ему блюдо из патоки и хлеба, чтобы он поел, когда закончит работу.
— Пошлите за ним, — сказала девочка-повелитель.
Пока ожидали исполнения команды, она спросила:
— Есть ли в армии ещё рядовые?
— О да, — ответил Железный Дровосек. — Думаю, всего их трое.
Тотчас вошёл рядовой. Он с большим почтением салютовал принцессе Озме и своим офицерам.
— Как вас зовут, мой верный подданный? — спросила принцесса.
— Омби Эмби, — ответил рядовой.
— Значит, так, Омби Эмби, — сказала она, — я назначаю вас главнокомандующим всех армий моего королевства. Вы также становитесь командиром моей личной гвардии, размещённой в королевском дворце.
— Очень дорого содержать так много офицеров, — заколебался рядовой. — А у меня нет денет, чтобы купить подобающую униформу.
— Вас экипируют из королевской казны, — сказала Озма.
Затем рядовому предоставили место за столом. Остальные офицеры сердечно приветствовали его. После чего пиршество и веселье возобновилось.
Внезапно Джеллия Джем воскликнула:
— Больше нечего есть! Голодный Тигр всё уничтожил!
— Это не самое худшее, — печально заявил Тигр. — Уж не знаю, где и каким образом, но я действительно потерял аппетит!
21. Магический пояс Дороти
Дороти провела несколько очень счастливых недель в Стране Оз как гостья принцессы Озмы, которая была рада сделать приятное и развлечь маленькую девочку из Канзаса. Завязалось много новых знакомств и возобновились многие старые. Куда бы Дороти ни пошла, она везде попадала в окружение друзей.
Однажды, когда девочка сидела в личной комнате Озмы, она заметила висящую на стене картину. Изображение на ней постоянно менялось. Картина показывала то луг, то лес, затем озеро или деревню.
— Вот удивительно! — воскликнула Дороти, посмотрев несколько сменяющихся друг за другом сцен.
— Да, — сказала Озма, — это действительно чудесное волшебное изобретение. Если я захочу повидать какую-то страну или какого-то человека, мне будет достаточно пожелать этого, и всё будет показано на картине.
— Можно мне попробовать? — живо спросила Дороти.
— Конечно, моя дорогая.
— Тогда мне хотелось бы повидать старую канзасскую ферму и тётю Эм, — сказала девочка.
Тотчас на картине появился хорошо знакомый фермерский домик. Очень чётко было видно тётушку Эм. Она виднелась за кухонным окном. Тётя Эм занималась мытьём посуды и, казалось, выглядела спокойной и умиротворённой. В поле за домом виднелся наёмный работник с упряжкой волов. Девочке подумалось, что кукуруза и пшеница полностью созрели. На боковом крыльце крепко спал, разлегшись на солнышке, пёсик Тото — любимец Дороти. Старая Пеструшка бегала по двору с выводком из двенадцати новых цыплят, которые следовали за ней.
— Вроде бы всё хорошо, — облегчённо вздохнула Дороти. — А сейчас мне хотелось бы знать, что поделывает дядя Генри.
На картине возникла Австралия. В приятной комнате в Сиднее сидел на стульчике дядя Генри и важно курил свою трубку из корня вереска. Он выглядел печальным и одиноким. Волосы совсем поседели. Лицо и руки казались худыми и истощёнными.
— Ах! — вскричала Дороти. — Я вижу, дядюшке Генри не стало лучше. И всё из-за того, что он переживает за меня. Озма, дорогая, я должна немедленно отправиться к нему!
— Но как ты сделаешь это? — спросила Озма.
— Не знаю, — ответила Дороти. — Давай обратимся к Глинде Доброй — волшебнице Страны Куодлингов. Уверена, она поможет мне и посоветует, как добраться до дяди Генри.
Озма с готовностью согласилась с этим планом. Она велела запрячь Козлы в симпатичный зелёно-розовый фаэтон, и девочки отправились навестить знаменитую волшебницу.
Глинда радушно приняла их и с вниманием выслушала рассказ Дороти.
— Понимаете, у меня есть магический пояс, — сказала маленькая девочка. — Если я застегну его вокруг талии и скомандую ему перенести меня к дяде Генри, разве он не сделает это?
— Думаю, что сделает, — улыбнулась Глинда.
— А затем, если я когда-нибудь пожелаю снова вернуться сюда, пояс перенесёт меня обратно, — продолжала Дороти.
— В этом ты неправа, — сказала волшебница. — Пояс обладает магическими свойствами только до тех пор, пока он находится в какой-нибудь волшебной стране, например в стране Оз или Эв. Конечно, мой маленький друг, если ты наденешь его и пожелаешь очутиться в Австралии рядом со своим дядей, желание, несомненно, исполнится. Потому что оно будет загадано в волшебной стране. Но ты не сможешь отыскать пояс, когда прибудешь к месту назначения.
— А что с ним случится? — спросила девочка.
— Он потеряется, как это произошло с серебряными башмачками, когда ты посетила Страну Оз в первый раз. И никто никогда не увидит его снова. Наверное, не очень разумно прекращать действие магического пояса, не так ли?
— Тогда, — сказала Дороти после минутного раздумья, — я передам магический пояс Озме. Она сможет всегда использовать его в своей волшебной стране. И она сможет пожелать, чтобы я перенеслась к дядюшке Генри без того, чтобы пояс потерялся.