Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Укрой меня от замыслов коварных - Василий Головачев

Укрой меня от замыслов коварных - Василий Головачев

Читать онлайн Укрой меня от замыслов коварных - Василий Головачев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 53
Перейти на страницу:

Двадцать четыре километра от МКАД до поворота на посёлок машина преодолела за семь минут.

«Княжье озеро» представляло собой коттеджный посёлок, возведённый ещё в начале века на берегу одноимённого озера, недалеко от села Павловская Слобода. Посёлок не раз признавался лучшим среди элитных домостроев Подмосковья, имел свою церквушку, почту, школу под скромным названием «Президент» и детсад «Голицынский», а также торговый центр «Княжий двор». Площадь он занимал большую, под сто пятьдесят гектаров, имел несколько въездов, и Роман вынужден был остановить машину возле первого после съезда с шоссе.

Ворота были закрыты, никого из охраны видно не было.

Роман вышел из машины, приблизился к воротам, гадая, каким образом он попадёт в посёлок.

На воротах замигал огонёк, со столбика раздался тихий голос:

– Слушаю вас.

– Извините, – сказал Роман. – Меня здесь ждут.

– Волков?

– Д-да, – с заминкой подтвердил Роман, сообразив, что его фамилия стала известной похитителям Даниэлы от неё же.

– Проезжайте.

Створка ворот отъехала в сторону.

Роман проехал ворота, остановился, гадая, как он найдёт дорогу к тем, кто его ждёт, и услышал подсказку:

– Направо, к автомойке.

Роман послушно повернул направо, остановился напротив автомоечного комплекса.

Один бокс был занят, ворота второго скользнули вверх.

– Заезжайте, – махнул рукой молодой парнишка в жёлтой спецовке.

Роман внимательно посмотрел на него, но мойщик был прозрачен и чист, как хрустальная подвеска, ничего демонического его аура не выражала. Он просто делал свою работу.

Однако стоило Роману выйти из машины, как к нему подошёл ещё один молодой человек, плотный, состоящий, казалось, из одних мышц.

– Идите за мной.

Роман повиновался, чувствуя прикосновение к голове невидимых пальцев: так психика реагировала на ментальные токи, усиливающиеся по мере приближения к месту встречи.

Обогнули мойку, вошли в белую дверь на её торце, ведущую, очевидно, в контору хозяина.

Короткий коридорчик, провонявший моющими средствами, ещё одна дверца, и Роман оказался в небольшой комнатке без окон, где стоял столик, диванчик, пара стульев и холодильник. За столом сидел мужчина в джинсовом костюме, разглядывающий в растворе компьютерного монитора какие-то картинки. Он поднял голову, и Роман поёжился. Глаза у хозяина кабинета были абсолютно прозрачные, заполненные ледяным холодом.

Крутоплечий здоровяк, проводивший Романа, поклонился, вышел.

Ледяноглазый оценивающе осмотрел гостя, повёл рукой:

– Вы представлялись мне иным. Присаживайтесь, господин Волков. Приятно, что вы вовремя, ещё приятнее – что без сопровождения. Рад познакомиться.

– Без взаимности, – сказал Роман, не двигаясь с места.

Во взгляде Арчибальда проскользнула насмешка.

– Ради бога, я вас не укушу. Просто разговаривать удобнее сидя. А вы молодец. Вы третий русский, кто меня удивил.

Роман подумал, присел на краешек дивана.

– Кто же был вторым?

– Ваш приятель разведчик Алтынов.

– А первым?

– Гагарин.

Роман качнул головой.

– Надо же, какая честь для меня. Где Даниэла?

– Не беспокойтесь, она в надёжном месте.

Мысль Арчибальда метнулась куда-то вдаль: мелькнули дома, лес, река, дорога, шлагбаум (Роман воспринял мыслепоток как чувствительная антенна, настроенная на восприятие пси-волн), – и превратилась в колючую стену.

– Не думал, что в России есть такие сильные пси-операторы, – продолжал он. Слова прозвучали скорее как осуждение, нежели как восхищение. – Вы дважды перешли мне дорогу, господин блэкзор, и случайностью назвать это нельзя.

– Я не блэкзор, – угрюмо возразил Роман.

– Дело не в терминологии. Мы с вами одного пола ягоды.

– Поля…

– Что, простите? Ах, да, снова русские нюансы. Ваш язык так разнообразен и гибок.

– Короче, господин Феллер.

Брови ледяноглазого взлетели на лоб.

– О-о, браво, господин Волков. Не спрашиваю, как вам удалось узнать мою фамилию, хотя вынужден признать, что раньше это никому не удавалось. Вы сильнее, чем я представлял. В связи с этим озвучиваю предложение моих шефов, хотя и не верю, что вы согласитесь.

– Не ходите вокруг да около.

– Как, около? Забавное слово, надо взять его на вооружение. Итак, наше предложение: переходите на нашу сторону, уважаемый блэкзор, и будете иметь всё, что пожелаете.

Роман усмехнулся, почуяв, сколько спеси и презрения вложил в свою речь американец, чьими предками были индоевропейцы, славящиеся своей русофобией независимо от государственного строя России. Их богом был и будет слоган «иметь!», в то время как слоганом русичей было и остаётся «быть!».

– У меня есть всё, что нужно.

Арчибальд засмеялся. Зубы у него были ослепительно белые.

– Представьте, именно эти слова я и ожидал услышать от вас. Вы хороший образчик своей породы, сэр Волков. Переубеждать таких людей я не берусь. И всё-таки вы не отдаёте себе отчёта, что у нас есть козырь, а у вас нет. Поэтому мой совет: примите предложение от хорошего.

По-видимому, он хотел сказать: «по-хорошему», – но Роман не стал уточнять.

Арчибальд заметил его мину.

– Уверяю вас, в нашей системе вы станете очень большим человеком.

– Предателем.

– Ну, смотря с какой стороны посмотреть.

– Всегда мечтал работать в ЦРУ.

– Вот вы шутите, а зря. Чем вам не нравится Центральное разведуправление Соединённых Штатов? Оно ничуть не хуже вашего ФСБ. Однако речь не о нём.

Роман недоверчиво склонил голову к плечу.

– А о чём? Вы работаете на китайскую разведку?

Собеседник оценил шутку по-своему:

– Мы все работаем на китайскую разведку. Итак, что вы решили?

Роман помолчал, попытался отыскать ауру Даниэлы в сплетениях биоэнергопотенциалов коттеджного посёлка, не смог. Похоже, здесь её не было.

– Мне надо подумать. Но прежде я хотел бы поговорить с… женой.

– Не получится, уважаемый, – показал свою ослепительную голливудскую улыбку Арчибальд Феллер. – Это всё равно, что указать координаты её местонахождения, не так ли? С ней всё в порядке, смею вас уверить. Вот, послушайте.

Блэкзор достал телефон, включил.

Над окошечком видеомодулятора выросла призрачная головка Даниэлы, зазвучал её голос:

– Рома, не волнуйся, я подожду сколько надо.

Изображение погасло, голос пропал.

– Что вы с ней сделали? – севшим голосом спросил Роман. – Она никогда так не говорила!

В комнату заглянул давешний мускулистый здоровяк.

Феллер отрицательно качнул головой, успокаивая парня. Тот скрылся за дверью.

– Пришлось напустить туману, Роман Елав… Елма… у вас очень трудное отчество, господин Волков, не выговоришь. Она считает, что от её терпения зависит ваша жизнь. Хотя всё ровно наоборот.

– Если с ней что-нибудь случится…

Феллер поморщился.

– Не опускайтесь до киношных стереотипов, друг мой, не превращайте нашу беседу в фарс. Сколько вам понадобится времени на раздумья?

Роман представил, как он хватает собеседника за отвороты куртки…

Тот погрозил пальцем.

– Так не пойдёт.

– Я вам позвоню. Давайте номер.

По губам Арчибальда скользнула ироническая улыбка.

– Чтобы ваши друзья из ФСБ вычислили меня?

– Я не буду обращаться к… друзьям из ФСБ.

– Хорошо, верю, запоминайте. – Арчибальд продиктовал номер телефона, затем тон его изменился, в нём зазвучали зловеще-жёсткие нотки: – Даю вам двадцать четыре часа на размышления. Не пытайтесь привлечь спецслужбы, потеряете жену. Лучше подумайте о преимуществах, которые вы получите, работая с нами.

Роман встал, направился к двери.

– Я могу быть уверен, что через полчаса здесь не будет ваш хвалёный спецназ? – в спину ему спросил Арчибальд. – Надеюсь, вы понимаете, чем рискуете?

Роман повернул голову, одарил улыбающегося американца обжигающей «молнией» предупреждения и вышел, уже не увидев, что его «подарок» согнал улыбку с губ Арчибальда, превратив её в гримасу.

Подручный блэкзора проводил его до машины, стоявшей в боксе чистой.

Через десять минут Роман выехал на шоссе и повернул к Москве.

5

Впервые в жизни он не знал, что делать.

Угроза Феллера имела под собой все основания, чтобы относиться к ней серьёзно. Несмотря на то, что общепринятый стандарт давления на человека, конкретно – на мужчин, в виде похищения их женщин, давно набил оскомину любителям боевиков, этот приём работал! И вынуждал тех, кто дорожил жизнью любимой, идти на уступки криминалу, какие бы формы тот ни принимал.

С час Роман добивался нужной концентрации ума и психических сил, чтобы начать думать о способах освобождения Даниэлы. Принимать предложение Арчибальда он не собирался, однако и оставлять девушку (впрочем, по сути она уже действительно стала женой) в руках чёрных заокеанских сенсов не хотел.

Вспомнилась оговорка Арчибальда: «А чем вам не нравится Центральное разведуправление Соединённых Штатов? Оно ничуть не хуже вашего ФСБ. Однако речь не о нём». Что хотел сказать американский блэкзор, свободно разгуливающий по России? Кстати, почему он не боится действовать так открыто? Имеет покровителей во властных структурах? И на кого работает? Следует ли понимать его как вербовщика другой страны? Какой?

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Укрой меня от замыслов коварных - Василий Головачев торрент бесплатно.
Комментарии