- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Морская школа - Евгений Коковин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ужинали мы молча. После вахты и прогулки по городу чувствовалась усталость.
Вокруг было очень тихо, и потому внезапный резкий металлический звук заставил всех нас поднять голову. Затем сразу же раздался продолжительный сыпучий шум, послышались всплески воды.
Матвеев вскочил и побежал на корму.
– Смотрите, что делают! – крикнул он возмущенно.
Мы тоже поднялись и направились было на корму, но Матвеев уже возвращался.
– Видите, что придумали! – сказал он, показывая рукой на «Снэрка». – Шлак сбрасывают за борт. Засоряют гавань. Ну за это они ответят! У себя в Лондоне или Глазго они так не делают, а у нас, думают, можно.
Засорять гавань строго-настрого воспрещается. Даже мы, соломбальские мальчишки, хорошо знали об этом и никогда не бросали камней в гавань. А англичане здесь, в Мурманске, высыпали в воду полные кадки шлака. Выбрасывать шлак можно только в указанных местах на берег или в море.
– Ничего, мы их научим нас уважать! – Матвеев решительной походкой направился в кают-компанию.
По вызову капитана явился представитель из портовой конторы. Вместе с Матвеевым он пошел на «Снэрк».
– Почему сбрасываете шлак в воду? – спросили английского кочегара.
– Механик приказал.
– А вы знали, что это запрещено?
– Конечно, знал. Говорил механику, а он приказал сбрасывать в воду.
– А у себя в Глазго сбрасываете шлак в воду?
– Нет, в Глазго запрещено сбрасывать.
– Наглец ваш механик! – в сердцах сказал представитель порта по-русски.
Вызвали механика и капитана «Снэрка».
– Я не знал, что у вас нельзя, – пробовал увильнуть механик. У него, конечно, были другие соображения: «Сейчас, на стоянке, вахтенному кочегару нечего делать – пусть вирает и сбрасывает шлак, иначе в море придется для этого вызывать подвахту».
– Сколько лет вы плаваете?
Англичанин нахмурился. Вопрос был в этом случае неприятен. Механик не мог быть новичком.
– Это к делу не относится.
– Стесняетесь своего стажа и опыта? – усмехнулся представитель порта и обратился к капитану «Снэрка»: – Придется составить и подписать акт.
– Я отказываюсь, – заявил английский капитан.
– Дело ваше, – спокойно сказал представитель порта. – В таком случае «Снэрк» будет задержан в порту. Мы не можем нарушение оставить безнаказанным. Покойной ночи, сэр!
Представитель порта и Матвеев вернулись на «Октябрь». В кают-компании был составлен акт о засорении гавани.
Меня и Илько позвали в кают-компанию. Там, кроме представителя порта и кочегаров, были наш капитан и механик Николай Иванович.
– Вы видели, товарищи, как со «Снэрка» сбрасывали в воду шлак? – спросил у нас портовик.
– Видели, – в один голос ответили мы.
– Тогда прошу подписать этот акт.
Дрожащей от волнения рукой я кое-как вывел на бумаге свою фамилию. Я еще никогда не подписывался на таких важных документах.
Илько тоже расписался. Николай Иванович положил руку на плечо Илько.
– Были времена, сам помню, – сказал он, – жителей тундры в клетках через Петербург за границу возили на помеху иностранным туристам. Как зверей, на показ возили. И это называется у них цивилизацией! А вот теперь Илько их будет учить культуре и порядку.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
ДОМОЙ
Ночью с северо-запада подул свежий порывистый ветер. К утру ветер усилился и перешел в шторм. Порт наполнился непрерывным шумом – свистом ветра в снастях, тугими хлопками флагов и брезентов, ударами прибойных волн о борта и причалы.
Я вышел на палубу.
«Снэрк» все еще стоял у причала рядом с «Октябрем» – два корабля под разными флагами у одного причала. Но то были флаги не просто различных стран – они были флагами различной жизни.
На корме «Октября» развевалось красное полотнище с серпом и молотом в уголке. И это означало для нас многое – свободный труд, дружбу рабочих и крестьян, дружбу народов.
На «Снэрке» висел британский флаг. Он утверждал силу денег, богатство одних и нищету других, рабство колониальных народов – флаг чужого мира. На этом пароходе, на атом маленьком плавучем кусочке Англии, именуемом «Снэрком», были чуждые нам Законы и порядки.
Все это я уже хорошо понимал.
На палубе я почувствовал, как меня охватывает озноб.
– Прохладно, – сказал я, поеживаясь.
– Не прохладно, а холодище дикий, – ответил Матвеев. – Простынешь! Иди оденься потеплее. Я отправил Илько одеваться, он тоже выскочил в одной рубашонке. Да еще рисовать на таком холоде вздумал!
Кочегар повернул меня за плечи и легонько подтолкнул к двери кубрика!
– Иди, иди!
Минуту спустя, натянув куртку, я снова был у борта. Появился и Илько.
Мой приятель по-прежнему увлекался рисованием. Вот и сейчас он захватил с собой краски, кисти и лист плотной ватманской бумаги. Но рисовать ему не пришлось. Мешал сильный ветер, хотя Илько и пытался укрыться от его буйных порывов за трубой.
А казалось, как хорошо бы запечатлеть на бумаге бушующий залив: темно-зеленые волны, сверкающую россыпь брызг и рвущиеся с мачт и флагштоков цветистые флаги! Как меняются краски со сменой погоды! Я был уверен, что Илько мог передать на бумаге не только краски, но и все движение в порту, весь шум шторма: свист ветра в снастях, удары флагов, гром прибоя. Даже горьковатый вкус волны моряны, даже острый запах из сельдяной бочки, прибитой волнами к борту «Снэрка», – все мог передать Илько. Всему этому его научил Петр Петрович – замечательный человек, большевик, художник. Он первый позаботился о судьбе бедного ненецкого мальчика. Хотя я никогда не видел Петра Петровича, но хорошо представлял его и всегда с благодарностью за Илько вспоминал о нем.
– Нет, рисовать нельзя! – с досадой сказал Илько, пряча в карман коробку с акварельными красками.
– Да, здорово штормит!
– Вот если бы нас такой шторм застал в море, – заметил Матвеев, повернувшись спиной к ветру и сложив ладони корабликом, чтобы закурить папиросу, – все кишки бы у вас вывернуло.
– Не вывернуло бы, – убежденно сказал я. – Как-нибудь выстояли бы…
После завтрака механик поручил мне и Илько очень ответственную и нелегкую для нас работу – разобрать донку. Он так и сказал:
– Попробуйте разобрать самостоятельно.
Конечно, это только так говорилось – «самостоятельно». Старший машинист Павел Потапович все время находился неподалеку от нас, хотя и делал вид, что нисколько не интересуется разборкой донки. А сам то и дело украдкой поглядывал на нас и ухмылялся, когда у «самостоятельных» что-нибудь не получалось.
Все-таки мы успешно справились с заданием и обращались за помощью к Павлу Потаповичу не больше пяти раз.

