- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Музыка любви - Хэдер Макалистер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Добрый день, – неуверенно произнес молодой человек. – Меня зовут Спенсер Прайс. Я приятель Лекси... Александры. Она пригласила меня на рождественский обед.
Мужчина выпрямился и приветливо улыбнулся.
– Не знаю, подадут ли в этом доме обед, но отец Александры приготовил отменный коктейль. – Он протянул гостю руку. – Бен Уиллман. Я дядя Лекси.
Через открытую дверь были видны большие комнаты в праздничном убранстве, все заволакивала легкая голубоватая пелена.
– Кажется, они все на кухне. – Мистер Уиллман повел Спенсера за собой. – Тут, знаете ли, такая суматоха!
По мере приближения к кухне дымовая завеса становилась все плотнее. Где-то рядом голос миссис Джордан повторял:
– Что же теперь делать?
Мистер Уиллман остановился в дверях.
– Дамы, – произнес он, – к нам пришел молодой человек. Говорит, его пригласили на обед.
– Спенсер! – крикнула Лекси таким ликующим голосом, что Спенсер замер от неожиданности.
Девушка поставила противень с чем-то подгорелым на плиту и быстро подошла к нему.
– Ты пришел!
– Да. Счастливого Рождества! – Он кивнул на противень. – Это гусь?
– Был. Хотя по виду теперь не скажешь. Спенсер удивленно посмотрел на нее: она что же, специально сожгла несчастного гуся, чтобы я предстал перед ее родителями в самом выгодном свете? Вот это характер!
Девушка ткнула пальцем в пакет, который он держал в руках.
– Неужели это копченая индейка? – с надеждой спросила она.
Молодой человек кивнул. Хорошо, что он не оставил пакет в машине.
Прикрыв глаза, Лекси, с облегчением выдохнула.
– Спасибо, – прошептала она и, обернувшись, громко произнесла: – Мама, посмотри, что принес Спенсер! Копченую индейку!
Глаза миссис Джордан наполнились слезами.
– Доктор Прайс, вы спасли нас!
– Ну что вы, – смутился молодой человек, – у вас, наверное, много другой... еды. – Он огляделся: вся кухня, стены, стол и даже потолок была заляпаны чем-то съестным.
– Мама, индейку нужно только разогреть, остальные блюда скоро будут готовы. – Лекси стала разворачивать пакет, но мать остановила ее.
– Здесь столько дыма. Почему бы тебе не показать Спенсеру – можно мне вас так называть? – наш сад, а мы пока проветрим кухню.
– Но ведь нужно еще... – Лекси взглянула на плиту, залитую чем-то нежно-розовым.
– Прошу тебя, – настойчиво повторила миссис Джордан. – Лоренс, ты ведь помоешь плиту, правда? Девушка кивнула в сторону боковой двери.
– Выйдем здесь. С заднего двора открывается чудесный вид на водопад.
Стараясь не наступать в розовые лужицы на полу, Спенсер пошел за Лекси. Проходя мимо двух темноволосых женщин, украшавших печенье, он остановился, чтобы поздороваться, но они не обратили на него внимания.
– Спенсер, это моя сестра Гретхен и ее подруга...
– Доктор Трейси – мой психоаналитик, – бесцеремонно прервала ее Гретхен, – и я этого не стыжусь. Важно ничего не скрывать от своих родственников.
– Гретхен слышала, что вас назвали доктором Прайсом, – подала голос психоаналитик.
– Я доктор наук, – вежливо пояснил он.
– Вот видишь, – успокоила она свою пациентку, а ты думала, что родители подыскали тебе еще одного врача.
Гретхен изучающе посмотрела на Спенсера, и ему показалось, что она была бы не против еще одного психоаналитика.
– Если он не врач, значит, твой поклонник, – высказала она предположение.
– Гретхен чувствует себя одинокой, потому, что вы ни о чем ей не рассказываете, – ровным профессиональным тоном объяснила доктор Трейси.
– А о чем я должна ей рассказывать? – удивилась Лекси.
– О своем молодом человеке.
– Мы начали встречаться недавно, – попытался успокоить ее Спенсер.
– Недавно? Так почему же она пригласила вас на наш семейный праздник? – недовольно произнесла Гретхен. – Сегодня Рождество, здесь собрались только члены семьи.
– Если ты проходишь курс психотерапии, это еще не дает тебе права грубить! – взорвалась Лекси. – Пойдем, Спенсер.
– Я всего лишь пытаюсь выразить свои чувства.
– Гретхен... – начала доктор Трейси.
– Ему здесь не место!
Спенсер почувствовал раздражение и вышел в боковую дверь.
– Извини, – догнала его Лекси уже во дворике, – Гретхен всегда передергивает.
Спенсер безмятежно любовался водопадом вдали.
– Все в порядке, не беспокойся.
– По-моему, ты уже достаточно настрадался от знакомства со мной. Ты сделал даже больше, чем предусматривало наше соглашение. Поезжай домой, радуйся празднику. Я скажу родителям, что у тебя появились срочные дела.
Нужно ей все объяснить, подумал Спенсер. Он взглянул на Лекси, потом снова перевел взгляд на водопад...
– Я рос в детском доме, потом у приемных родителей. Отца я не знал, мать – алкоголичка. Бабушка не смогла взять меня к себе. Вот и все.
Спенсер боялся, что его станут жалеть, однако Лекси посмотрела на него сердито.
– Если тебе неприятно говорить об этом, не надо.
– Но я ведь говорю! – Просто я... никогда никому не рассказывал об этом. Бывали времена, когда моя биография сильно мне мешала. – Спенсер попытался улыбнуться. – Начать очень трудно.
– Тебе, наверное, пришлось очень много трудиться, чтобы достичь теперешнего положения, – произнесла девушка.
Легкий ветерок подхватил ее локон, и он упал на лоб. Лекси привычным жестом убрала волосы за уши.
– Расскажи, как ты стал руководителем исследовательской группы.
Спенсер пожал плечами.
– Я не ставил перед собой такой задачи, просто мне надоело, что люди рядом со мной постоянно меняются. Не пойми меня неправильно, у нас был хороший детдом. Потом я жил в семьях замечательных людей, но они были мне чужими. А однажды я увидел иностранный фильм. Там речь шла о мужчинах, которые свято чтут школьную дружбу. И неважно, что они делают в жизни, товарищи всегда готовы поддержать их, потому, что они учились и жили в одной школе.
– В интернате? Он кивнул.
– Я сменил несколько школ, попадал то в одну семью, то в другую и наконец, решил, что, если поступлю в интернат, в моей жизни появится что-то постоянное.
– Мудрое решение. – Лекси поежилась.
– Да, только это оказалось не так-то просто. – Спенсер только теперь заметил, что она вышла на улицу в одном легком платье и фартуке.
Он снял пиджак и накинул ей на плечи. Девушка уютно укуталась в него. Теперь он будет пахнуть ее чудесными духами, не без удовольствия подумал Спенсер.
– Я расспрашивал людей, листал каталоги в библиотеке и наконец, узнал о школах-интернатах. В такой школе я мог жить круглый год, и мне уже не был нужен опекун. К тому же ученики там носили форму, поэтому я мог не стыдиться своей жалкой одежды. Но чтобы попасть туда, нужно было добиться стипендии либо найти спонсора. Я стал учиться как ненормальный, засел за книги, работал, не поднимая головы. Потом разослал заявления во все известные мне интернаты. Одна пенсильванская школа предложила мне стипендию.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
