- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Весь Дэвид Болдаччи в одном томе - Дэвид Балдаччи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через три часа, отсидев зад в четырех забегаловках и выпив кофе больше, чем могли выдержать желудок и мочевой пузырь, Нокс пришел к выводу, что пора с этим завязывать.
Подъехав к участку, он вошел внутрь, махнул удостоверением, в пределах возможного объяснил свою миссию — и ничего… Служителей закона, понятно, взволновал тот факт, что опасный головорез может находиться чуть ли не среди них, но помочь они ничем не могли. Никто из полицейских не видел никого, даже отдаленно напоминающего человека на фото. Хотя молоденький помощник шерифа упомянул, что тип на снимке как две капли воды похож на живущего в Тазберге вот уже шестьдесят три года его родного папочку. Нокс вежливо всех поблагодарил и чуть не бегом вернулся к машине.
Не успел он и дверь закрыть, как зазвонил мобильник.
Хейес был недоволен. Правда, Нокс и не помнил, когда тот был хоть чем-то по-настоящему доволен. Нокс находился одновременно с ним в Германии, когда пала Берлинская стена. Пока коллеги поднимали бокалы с шампанским и произносили победные тосты, Хейес потягивал содовую и жаловался на «проклятые времена».
— Да, сэр?
— Я когда-нибудь отдавал команды, необязательные к исполнению?
— Не припомню такого.
— Когда я приказывал делать регулярные отчеты, — заорал Хейес, — я вовсе не имел в виду столь длительные промежутки между ними!
Нокс надавил на акселератор и скорей покинул добропорядочную деревушку Тазберг. Нельзя допустить, чтобы ее снесло взрывной волной генеральского гнева.
— Если бы у меня было что-то существенное, вы бы узнали об этом тотчас же. — Не дав Хейесу выпустить новый залп, он быстро добавил: — На самом деле я как раз собирался вам звонить. Я сузил район поисков до четырех населенных пунктов. Только что отработал первый и направляюсь в следующий.
— Доложите местоположение.
Нокс был к этому готов.
— Со всем должным к вам уважением, сэр, позвольте спросить, для чего?
— Для чего мне нужно знать, где вы проводите оперативно-разыскные мероприятия? Вы что, Нокс, под кайфом?
— Я трезв как стеклышко, могу вас заверить. Если вы планируете наводнить весь район агентами, то, по моему мнению, это будет плохой ход. На нас и так тут смотрят с подозрением. К тому же, насколько мне известно, Карр уже вступил в сговор с кем-то из местных и те готовы предоставить ему убежище.
— С чего вдруг?
— Злое Страшное Правительство подвергает гонениям заслуженного ветерана Вьетнама. Он мог измыслить о себе и своем прошлом любую ложь. Не поверите, сэр, здесь полно пикапов с вооруженными дробовиками типами и с наклейками на бамперах: «Мы вам так рады — убирайтесь к черту!» На проходящем товарняке была надпись десятифутовыми буквами: «Федералы — отстой!» Я нисколько не ошибусь, если скажу, что надпись уже выцвела от времени, но стереть ее никто не пытался. Всего этого вполне достаточно, чтобы понять здешние враждебные настроения.
— Где вы находитесь, Нокс? Ну!
«Ладно, действуем по плану Б».
Нокс дал газу, опустил стекло и высунул мобильник под встречный воздушный поток. Склонившись к окну, начал бормотать в телефон:
— Генерал… милях… рядом… в часе…
— Нокс! — взревел Хейес. — Я вас отстраняю!
Нокс притворился, что не слышит. Семь бед — один ответ. Может, дочь-адвокат выступит его защитником в уголовном суде по делу о должностном неподчинении. Впрочем, Хейес вряд ли станет возиться с судебной тяжбой. Его враги просто тихо исчезают.
— Дальше… доложено… разыскные… западном… указаниям…
Это было настолько абсурдно, что он с трудом удерживался от хохота. Однако продолжал серьезным тоном нести эту бредятину.
— Черт побери, Нокс!
Нокс отключил телефон, поднял стекло и пригладил растрепавшиеся волосы. Если повезет, склонного к апоплексии Хейеса найдут в кабинете уткнувшимся в стол. Несчастная жертва Джо Нокса — доведенный до инсульта генерал.
И Джо Нокс направился в следующий по списку город.
Глава 51
Идя больничным коридором, Стоун услышал взрыв смеха, а войдя в палату Вилли, понял, в чем дело. На соседней койке лежал Дэнни; между двумя друзьями сидела Аби.
Все дружно посмотрели на вошедшего.
Голова Дэнни была забинтована, один глаз заплыл. Однако, увидев Стоуна, он, как обычно, самоуверенно ухмыльнулся.
— Гля, кто к нам пришел! Дадли справедливый.[584] Спаситель человечества или по крайней мере двух придурковатых мальчуганов с гор.
Аби улыбнулась:
— «Мальчуганы» явно пошли на поправку, когда их положили в одну палату.
— Вижу. — Стоун взял себе стул и сел рядом с ней. — Как самочувствие, Дэнни?
— Лучше не бывает. Похоже, пара ударов по башке приводят мозги в порядок.
Вилли подхватил в унисон:
— Жалко, такого не случалось, когда мы в футбол играли. Помнишь тот ужасный матч в седьмом классе? Я был совершенно открыт, а ты взял и засветил в ограждение. Чуть весь матч не запорол.
— Матч был отличный. Единственную проблему создавала их группа поддержки. Постоянно меня отвлекали, когда я был без мяча. А одна вообще все время так изгибалась…
— Некоторые вещи неизменны, — покачала головой Аби. — Мальчишки никогда не взрослеют — они просто растут, начинают бриться, и их называют мужчинами.
Стоун повернулся к Дэнни.
— Тайри просил передать, что заглянет к тебе.
Взгляд Дэнни потух.
— Дэнни, эти типы чуть тебя не убили. И чуть не убили меня.
— Мне очень жаль, Бен. Тем более вы тут совершенно ни при чем.
— Кто они такие?
— Да я толком ничего не помню. Врачи говорят, у меня сотряс. — Лицо Дэнни повеселело. — У меня их и в школе хватало. Помнишь, Вилли?
— Еще бы. Ты всегда мяч передерживал.
— Все ждал, когда ты, тормоз, наконец откроешься. Двигался бы чуточку быстрее, тогда б и я лучше соображал.
Вилли только весело ухмылялся.
— Когда нас выпишут, мы с Вилли уедем в Калифорнию. Правда, Вилли?
Вилли кивнул.
— Мы обсудили это вчера вечером. Все проработали. Этот город слишком тесен для нас, скажи?
— Однозначно.
— Он бросит свою шахту, а я стану кинозвездой. Вилли будет моим агентом.
— Вот так запросто, — скептически заметила Аби.
— Актеры просто платные трепачи. Ма, ты же сама всегда говорила, что никто, кроме меня, не в состоянии нести столько всякого вздора.
— Точно-точно, миссис Райкер, — вставил Вилли.
— Калифорния очень далеко, — неуверенно произнесла она.
Дэнни внимательно посмотрел на нее.
— Ты хочешь, чтобы я остался?

