Черный Кровавый Триллиум - Андрэ Нортон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Толо! — Голос Антара заглушали железная дверь и каменные стены.— Толо, не уходи!
Мальчик вытер лицо рукавом и пошел за тюремщиком по коридору в комнату охраны. Там его ждали два пирата со свирепыми лицами, одетые в костюмы личных охранников королевы-регентши.
— Вот он,— вздохнув, сказал Эдрик.— Мы с Зиллаком подслушали его разговор с отцом — подозрения великой королевы подтвердились.
Сильные руки схватили Толивара.
— Ты пойдешь с нами,— прорычал один из охранников.— И поторапливайся, ее величество не любит ждать.
Толо завопил, но пират только расхохотался.
Из-за закрытых дверей личной гостиной Ганондри раздавались громкие голоса. Снаружи со скрещенными мечами стояли двое рыцарей. Они не позволили стражам Толо стучать в дверь.
— Но королева-регентша приказала немедленно доставить к ней этого щенка! — запротестовал один из пиратов.— У него есть чрезвычайно важные новости!
— Она разговаривает с нашим господином, королем Ледавардисом,— грубо ответил один из рыцарей. И на нем, и на его товарище были перевязи с кокардами короля.— Так что придется подождать.
Две пары вассалов пожирали друг друга глазами, а крики в гостиной не затихали. Страх Толо сменился изумлением. Нет сомнения, что королева-регентша и ее внук, принц-карлик, страшно ссорятся! К сожалению, слов нельзя было разобрать.
Через несколько минут дверь рывком распахнулась и вышел Ледавардис с белым от ярости лицом.
— Нет, ты не посмеешь поворачиваться ко мне спиной! — кричала ему вслед Ганондри.— Вернись, высокомерный нахал!
Не обращая внимания на ее крики, горбатый коротышка кивнул своим телохранителям и, сопровождаемый ими, заковылял прочь по длинному коридору.
Теперь Ганондри подошла к дверям. Ее лицо исказилось от бешенства, медно-рыжие волосы растрепались. Она была в фиолетовом платье и легкой пелерине с оборками из золотистого кружева. При виде Толо и его стражей она вспомнила о королевском достоинстве и, с трудом взяв себя в руки, жестом приказала пиратам ввести мальчика в покои. На столе валялась опрокинутая чернильница: чернила залили разложенные документы и капали на дорогой ковер, по которому были разбросаны клочки разорванного документа.
Не обращая внимания на беспорядок, королева-регентша подошла к сервировочному столику и налила себе полный хрустальный бокал бренди. Выпив, она повернулась и уставилась сверкающими зелеными глазами на принца Толивара.
— Это правда,— спросила она тихим хриплым голосом,— что твоя мать, королева Анигель, предложила свой талисман Портоланусу еще тогда, когда мы были на Виндлорских островах?
— Да,— промямлил мальчик, глядя на свои ботинки.— Думаю, правда.
— Отвечай!
— Мой отец так говорит. А он никогда не лжет.
— А Портоланус говорил тебе, что не захотел взять талисман Анигели? Это верно?
— Он... нет. Он никогда не говорил этого.
Регентша внезапно кинулась вперед, схватила его за ухо и так сильно сжала, что он вскрикнул.
— Говори правду!
Принц заплакал:
— Это правда! Ой, больно!
— Портоланус говорил, что ему не нужен талисман твоей матери? Отвечай, маленький ничтожный слизняк! Или я велю своим людям отрезать тебе нос и бросить в самую глубокую темницу!
Дрожа и плача, Толо повалился на пол:
— Не надо бить меня! Да! Он говорил это! Говорил!
Ганондри оставила его в покое и посмотрела на него с отвращением:
— Так-то лучше... Ну и дрянь же ты! Ты не способен быть преданным ни своему отцу, ни пригревшему тебя мерзкому колдуну! Фу! Ты мне отвратителен! Даже мой никуда не годный внук сделан более добротно!
— Не бей меня! — хныкал принц, закрыв голову руками.— Не обижай!
Двое слуг подняли его с пола.
— Заберите отсюда этого маленького поганца,— сказала Ганондри.— Заприте его в комнате и хорошенько стерегите.
Пираты поклонились и вытащили Толивара из гостиной. Он снова зарыдал.
Когда они удалились, Ганондри сказала самой себе:
— Все гораздо хуже, чем я предполагала, но положение все-таки можно исправить, только нельзя допустить, чтобы Портоланус опять внезапно воспользовался этим проклятым Горящим Глазом.
Она потянула за шнурок звонка и приказала своей фрейлине вызвать капитана дворцовой охраны и двадцать солдат. Потом она направилась в сторону апартаментов, которые были отведены Портоланусу.
— Великая королева, какая неожиданная честь! — Нервно потирая скрюченные руки, злополучный колдун поднялся из-за заваленного книгами стола, чтобы приветствовать высокую гостью и небольшую армию, сопровождавшую ее.
С тревожными лицами на эту сцену из внутренней комнаты смотрели Черный, Желтый и Фиолетовый Голоса.
— Взять этих прихвостней! — приказала Ганондри.
Капитан махнул рукой, и шестеро солдат в доспехах схватили помощников колдуна, а сам Портоланус, издав негодующий вопль, кинулся к большому резному шкафу из полированного дерева.
— Задержите его! — крикнула королева-регентша.— Задержите его! Он побежал за талисманом!
Капитан и четверо солдат с мечами бросились за Портоланусом и вцепились в его нелепое одеяние. Тот взвыл, выскользнул из одежды и, оставшись в одних брюках, болтающихся на тощем теле, снова метнулся к шкафу. Но один из солдат мощным пинком отшвырнул шкаф в сторону, и колдун не смог дотянуться до него.
— Отлично сработано! — воскликнула Ганондри, раздвинув губы в улыбке.
Трое стражников схватили запыхавшегося старика. Он вдруг обмяк и, тяжело переводя дыхание, проговорил:
— Великая королева, это какое-то прискорбное недоразумение! Я был бы счастлив...
— Молчи, колдун!
Регентша села на мягкую кушетку, а Портолануса поставили перед ней.
— Для начала побеседуем о Ледавардисе. Ты уверял меня, что своими заклинаниями сделаешь послушным моего неуправляемого внука. Тем не менее, когда сегодня вечером я дала ему на подпись кое-какие важные документы, он не только отказался подписать их, но швырнул их мне в лицо и объявил, что мое правление скоро придет к концу.
— Не могу этого понять! — заныл колдун.— С тех пор как мы вернулись во Франгин, мои Голоса каждый день вливали в юного короля нужную дозу лекарства. Сейчас он должен быть кроток, как новорожденный ягненок!
Ганондри презрительно фыркнула. Потом задумалась, выражение ее лица стало зловещим.
— Неумеха!.. Или, несмотря на мое предупреждение, ты все же решил нарушить наш договор? Может, ты думаешь, что теперь, когда мы находимся на твердой земле, ты в состоянии что-нибудь предпринять против меня? Неужели ты настолько глуп, что рассчитываешь использовать моего слабоумного внука в качестве орудия против меня?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});