- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Янтарный Меч Гексалогия - Ян Фей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он даже издевался над Финни: «Похоже, вы, шипы, не такие умные, а? »
Но в это время небо потемнело, и молодой охотник, который прятался в стороне, не мог не выкрикнуть предупреждение,
— Будьте осторожны, мистер Одум!
Одум поднял голову и увидел подковообразного жука, спикировавшего с вершины дерева и замахивающегося на него своими косоподобными лезвиями,
Он не мог увернуться, но стрела попала в сложный глаз подковообразного жука, заставив его завизжать и покатиться в воздухе, Гигантская коса также прошла мимо тела старого дварфа, заставив его вскрикнуть от страха, Прежде чем он успел закончить, Финни уже подбежал и откатил его в сторону, Подковообразный жук, который катился в воздухе, взмахнул передними конечностями, и ветровая лопасть пронеслась мимо того места, где они вдвоем только что находились, оставив след глубиной почти в полметра,
— Ба, ба, ба, — старый карлик выплюнул песок, поднялся и упрямо сказал: — Позвольте мне сказать это первым, я не буду вас благодарить,
«Мне не нужны идиотские благодарности, Приятного путешествия»,
“Что! ? “
Финни оттолкнулась спиной от зубчатых стен и пнула старого гнома по заднице, заставив его вскрикнуть от боли и скатиться по стенам, как деревянная бочка, наполненная яблоками,
В это время подковонос уже скорректировал свою позу и снова несся в этом направлении, Но Финни проворно отпрыгнула в сторону и использовала Плащ Ветра, чтобы перепрыгнуть на другую сторону башни, Она подняла свой длинный лук и уже собиралась контратаковать, когда из башни вырвалась ослепляющая молния и ударила подковообразного жука в голову,
Финни почувствовала, как ее тело обмякло, когда она упала в чьи-то теплые объятия, Она уловила запах яблочного аромата и подняла глаза, только чтобы увидеть, как рыжеволосая девушка поймала ее одной рукой, Скарлет слегка нахмурилась, держа алебарду в одной руке, и бросилась к подковообразному жуку,
Последний был поражен молнией и потерял равновесие, шатаясь, падая на стены, Скарлет шагнула вперед, Лазурное Копье в ее руке устремилось к монстру, как молния, После громкого треска подковонос был прибит ее копьем к вершине стен,
“Мисс Скарлет! ? “
Финни в шоке вскрикнул,
Только тогда девушка-горец опустила ее, Она посмотрела на нее, словно проверяя, не ранена ли она,
«Ах, я не ранен, — ответил Финни с красным лицом, — но трудно сказать за бедного мистера Одума»,
— Ах, черт возьми, Старый карлик лежал между грудой разбитых деревянных бочек, Рядом с ним лежала куча вонючей соленой рыбы, Он застонал от боли, — Не могли бы вы помягче отправить меня вниз по лестнице?
«Это уже самое нежное», Финни опустила веки и поморщилась,
Наёмники Серых Волков тоже вышли из башни, После того, как Скарлет подтвердила, что с Финни все в порядке, она повернулась к ним и сказала: «Ребята, отведите мистера Одума ко второй стене»,
«Давай тоже поможем», Молодой охотник поспешно сказал: «Хотя мы с отцом не умеем драться, мы все же можем делать то, что можем»,
Скарлет взглянула на них, Она не была знакома с жителями Валгаллы, поэтому в замешательстве посмотрела на Финни, Она не понимала, почему в это время на стенах находились двое гражданских,
— А, это двое охотников, мисс Скарлет,
Тогда Скарлет поняла, Она не ответила молодому человеку прямо, но все же кивнула ему,
Группа тут же принялась за работу, но Финни все еще был озадачен: «Мы собираемся сдавать первую стену сейчас? Я думаю, мы еще можем продержаться какое-то время»,
Скарлет кивнула, достала из сумки хрустальный шар и подержала его в руке, Хрустальный шар немедленно испустил слабое сияние, и в сиянии была проекция ситуации за пределами Валгаллы, Угол обзора был взят с парящего в небе дирижабля, а проекция была именно текущей боевой ситуацией в Валгалле, Было ясно видно, что на нескольких участках городских стен гигантские кристальные осадные звери уже прорвали внешние стены, и бесчисленные маленькие кристаллические скопления в настоящее время вливались в первую часть городских стен,
Проекция длилась всего мгновение, прежде чем исчезла и сменилась фигурой маленькой девочки,
Финни узнал девушку, Это был Сифрид,
— Сифрид?
“Это я, сестра Финни, «Сейчас я нахожусь в Крепости Одум, Могу я доверить вам задачу отвести Лучников Ветра ко второй стене? » — ответила Феня,
Финни на мгновение остолбенела, но тут же отреагировала: «Мы собираемся заманить монстров во второй туннель? »
Она скривила губы в улыбке: «Вы удивительны, сестра Финни, Именно это я и собираюсь сделать»,
— Хорошо, предоставь это мне, Сифрид, Глаза эльфийки изогнулись в полумесяцы, когда она улыбнулась, Она была немного взволнована в своем сердце: «Предоставь это мне, Сифрид»,
Раздался оглушительный грохот, когда один из Кристаллических Зверей наконец врезался в башню, Когда он медленно и тяжело шагнул в город, бескрайние фиолетовые волны уже хлынули в город через дыру в городской стене,
“Отступление! “
“Отступайте быстро ко второй стене! “
“Отойди в стороны и оставь путь посередине! “
Рыцари-сержанты на стенах немедленно отдали приказы, а друиды, которые отвечали за прикрытие кристальных осадных зверей, использовали Шипы, чтобы замедлить их,
Ролан и маленький Монтоло спрыгнули со стен последними, Перед тем, как покинуть линию обороны, они в последний раз выглянули за стены, Они могли видеть только огромное фиолетовое море,
Это были клыки и когти Сумеречного Дракона, Это была легендарная Сумеречная война, Они и подумать не могли, что граф все это время готовился к такой войне, На сердце у них было тяжело и неспокойно, но они были и взволнованы, и кровь их кипела,
Это был настоящий герой народа эруинов,
Он также был обычным героем среди смертных,
Когда Ролант подумал о том, как он чуть не увяз в грязи с клыками и когтями Сумеречного Дракона, он не мог не покрыться холодным потом, Он вдруг вспомнил слова, которые сказал ему Брендель, Он понимал, что это испытание для него, Если бы он хоть немного колебался, его бы уже постигла та же участь, что и дворян снаружи,
Думая об этом, юноша не мог не крепче сжать меч в руке, Он хотел использовать эту битву, чтобы смыть ошибки и унижения, которые ему пришлось пережить,
Однако, прежде чем они двое смогли выразить свои чувства по поводу миссии, их повалили на землю,
Они обернулись и обнаружили, что это человек-ящер следовал за ними, “Что ты делаешь! ” — раздраженно закричал Ролант, Хотя они и заметили этого людоящера, преследовавшего графа Тонигеля, они не думали,

