- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Убить волка (СИ) - Priest P大
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда он закончил, отряд солдат расступился. Четверо слуг несли шелестящие одежды. У «Янь-вана» чуть глаза из орбит не вылезли. Поддельное золотое парадное императорское облачение было выполнено до того искусно, что не отличить от настоящего!
— Ваш подданный отдал Великой Лян все, что имел. Когда страна в опасности, он, чувствуя, что не вправе владеть имуществом, пожертвовал всем своим достоянием для спасения родины. Ваш покорный слуга вложил все скромное семейное состояние и приданое супруги в ассигнации Фэнхо, но это не избавило его от подозрений в глазах тирана. Вот уж где несправедливость, о которой будут помнить тысячи лет. Если к власти придет по-настоящему мудрый правитель, то клянусь, жизнь ради него отдам!
Звучало крайне убедительно — казалось, Ян Жунгуй всем сердцем беспокоится за страну, но за искренними словами скрывались лесть и угрозы:
— Во-первых, я нарушал закон, брал взятки и совершал преступления, но меня к этому подталкивали введенные тобой ассигнации Фэнхо. Если я в чем и виноват, то именно ты заварил эту кашу. Во-вторых, какая разница, подняли ли бандиты восстание или нет. Если я сказал, что восстание случилось, значит так и было. В-третьих, вы должны немедля облачиться в императорское одеяние или «погибнуть во время восстания». Тут Вашему Высочеству решать, что лучше.
Когда они с настоящим Янь-ваном обсуждали предстоящую операцию, тот посоветовал ему потянуть время, старательно отвлекая этого негодяя Яна. Кто же знал, что все так обернется!
Императорский ревизор и его помощник потрясенно замерли.
Наконец «Сюй Лин» сделал глубокий вдох и закричал:
— Наместник Ян совсем из ума выжил, раз дерзнул поднять восстание? Аньдинхоу сейчас в Северобережном лагере — совсем неподалеку. Неужели десятки тысяч лучших солдат Великой Лян для вас — это пустой звук?
Ян Жунгуй многозначительно улыбнулся:
— Господин Сюй неправильно все понял. Как может ничтожный подданный вроде меня поднять восстание? Дело в том, что наш Император недавно погиб от рук дунъинского наемного убийцы. Страна в опасности, а наследный принц слишком мал, чтобы править. Поэтому ваши подданные и пошли на крайние меры, решив посадить на трон Ваше Высочество.
Примечания:
1. Рост Ян Жунгуя 8 чи. Это примерно 2,8 метра.
2. — 一斤 - yījīn — один цзинь — 500 грамм
— 黄酒 - huángjiǔ — шаосинское рисовое вино; желтое рисовое вино
3. 白龙鱼服 — bólóngyúfú — белый дракон в обличье рыбы (обр. в знач.: назвавшись груздем, полезай в кузов; по притче о белом драконе, принявшем обличье рыбы. Рыбак стрелял в него, на что дракон пожаловался верховному владыке. Последний оправдал рыбака)
4. 黑龙 — hēilóng — чёрный дракон (символ дождей; Нюйва в начале мира убила чёрного дракона, т. е. прекратила дожди)
5. Помимо буквального погребения заживо, есть еще определение одного древнекитайского термина, появившегося до 597 г. до н.э. В те времена говорили, что "людей похоронили заживо", но это не означает буквально "похоронили заживо". Когда так говорили, это означает, что было убито и похоронено множество невинных людей. Есть еще история про Шихуанди. "Наконец, вместе с ним были заживо похоронены 48 его наложниц. В данном случае Цинь Шихуанди явно предпочел настоящих женщин глиняным. Количество заживо похороненных рабочих известно крайне приблизительно — никто не озаботился их точным подсчетом. Речь может идти о тысячах или десятках тысяч человек. Похоже, император хотел, чтобы его загробная жизнь была столь же налаженной и изобильной, как и земная". Так как у Прист в литературной практике имелось и погребение заживо, тут тоже подобное имеет место быть, так как сложно сказать: имела ли она в виду буквальное похоронили заживо, или использовала исторические хроники.
6. Буквальный перевод слова "Шахай" (沙海) — Песчаное море, по отдельности иероглифы можно перевести как песок и море — раз преступная организация свирепствовала и на суше, и на море, в этом и есть заключается смысл их названия. Также в интернете есть одноименная дорама 2018 года.
7. «Деревня Синхуа» — отсылка к 37 главе романа.
«Пирожки с человеческим мясом» — это отсылка к Сунь Эрнян (孙二娘, Sūn Èrniáng), людоедке из романа «Речные заводи». Она владела трактиром, где грабила и убивала постояльцев, а иногда еще и готовила из них мясные пирожки. Иероглиф в ее имени такой же, как у трактирщика Суня.
«Речные заводи» — китайский классический роман XIV века, основанный на народных сказаниях о подвигах и приключениях 108 «благородных разбойников» — повстанцев из лагеря Сун Цзяна на горе Ляншаньбо (провинция Шаньдун) в правление восьмого императора династии Сун — Хуэйцзуна (1124—1127). «Речные заводи» — первый в истории роман в жанре уся. Один из четырёх классических китайских романов.
8. Поэт, чиновник, учёный, книголюб, династии Мин, Цао Сюэцинь (1574-1646). Человек низкой профессии ещё переводится как — резать собак.
Выходит предложение: преданные долгу спокойно и собаку прибьют. Легенда гласит, что в династии Мин была азартная забава: всякий раз когда на досуге было очень скучно, на улицу вытаскивали пса и позволяли ему кусать прохожих. От этого люди получали удовольствие. У фразы появилось двойное значение, так как про людей низкой профессии говорили, что им не жаль выпустить пса себе на потеху.
9. Обратите внимание, что у нас в главах теперь фигурируют как настоящий Янь-ван и Сюй Лин, так и фальшивые — их мы будем писать в кавычках. Кто точно скрывается под масками — раскроется в более поздних главах, но вы уже сейчас можете попробовать догадаться
Глава 92«Стремглав»
____
Беги к генералу Чжуну и попроси у него одолжить мне броню Черного Орла. Потом верну. Поспеши.
____
Ни Гу Юнь, ни Чжун Чань, да никто во всей армии Великой Лян не мог с уверенностью утверждать, что в море они одержат победу. Оставалось лишь собраться с духом и силами и усердно готовиться к бою. Для начала, под руководством юного гения Гэ Чэня из Линшу, они разобрали западного дракона. Они внимательно изучили, с какой скоростью двигаются западные суда, насколько крепка их оборона, какие на них установлены орудия и каковы емкость, нагрузка и пропускная способность топливных баков с цзылюцзинем, а также какой стратегии обычно придерживается вражеский флот и какие неожиданные маневры может предпринять.
Когда придет время и два флота сойдутся в схватке, в море выйдут несметное множество водяных драконов. Разумеется, подобное сражение будет отличаться от той мелкой прибрежной стычки, когда с двадцатью солдатами Аньдинхоу угнал вражеское судно. Исход может быть любым.
Стратегия в морских сражениях выбиралась по ситуации. Все зависело от опыта и стараний командующего флотом. Более того, важно было обсудить, как в дальнейшем должен развиваться флот Великой Лян, как готовиться к войне в море, какие военные корабли должен изготовить институт Линшу, чему учить моряков, как организовать поставки цзылюцзиня и тому подобное.
Поскольку в обязанности Гу Юня входило еще и руководство войсками на четырех концах страны, то помимо боевых действий в Цзяннани, ему приходилось учитывать и множество других факторов.
Каждый день он ездил на сторожевой пост в окрестностях Лянцзяна, чтобы узнать обстановку на фронте, а к ночи возвращался и вел беседы со старым генералом Чжуном или градоначальником Яо. После отъезда Чан Гэна он не сидел на месте и до того погряз в делах, что глоток воды было некогда выпить.
В один из подобных дней, когда Гу Юнь прощался с Яо Чжэнем, у него неожиданно подкосились ноги, тело пробрала дрожь, а сердце бешено застучало. Яо Чжэнь подхватил его:
— Великий маршал, что с вами?
— Да ничего страшного. Просто проголодался, — покаялся Гу Юнь и рассмеялся. — Скажу откровенно, если бы мне сейчас принесли огромную лепешку — размером с телегу с ослом — я бы целиком ее проглотил.

